Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор IamRORY
 - сентября 11, 2009, 23:48
Цитата: Karakurt от сентября 11, 2009, 03:26
Кто прояснит этимологию агиста?
Наиболее проработана (и лично мне вполне симпатична) версия о заимствовании агист из средневерхненемецкого Heister 'сорока'. Перенос названия не представляется невероятным, учитывая сходство упомянутых птиц в окраске (ср. кулик-сорока - вторая часть названия явно связана со схожестью расцветки оперения с сорокой). Г. Гремпе выдвинул гипотезу даже о непосредственном заимствовании средневерхненемецкого диалектного Agist 'сорока', однако это кажется несколько натянутым, учитывая факт фиксирования многих форм, переходных от hайстер к аист: айстер, hарист и др.
Автор Karakurt
 - сентября 11, 2009, 03:26
Цитата: Антиромантик от августа  4, 2009, 15:46
Цитата: Karakurt от августа  4, 2009, 04:58
Плюралис - Störche
Аист из др.-русск. агистъ. Этимология неизвестна.
Греческое?

   1. πελαργός
   2. λελέκι

Кто прояснит этимологию агиста?
Автор Enfini
 - августа 16, 2009, 22:41
Цитата: Conservator от августа 14, 2009, 19:12
Немного не в тему. Вот о белорусских аистах постмодернистский рассказик, стилизированный под научный трактат:

http://arche.bymedia.net/2004-5/balach504.htm

Я просто катался по полу, когда читал :D
Вот бы по-русски...
Автор Conservator
 - августа 14, 2009, 19:12
Немного не в тему. Вот о белорусских аистах постмодернистский рассказик, стилизированный под научный трактат:

http://arche.bymedia.net/2004-5/balach504.htm

Я просто катался по полу, когда читал :D

Автор С З
 - августа 5, 2009, 13:43
Цитата: Антиромантик от августа  5, 2009, 13:34
Ну гайстер однозначно немецкое слово. Наверное, аист связывается с гайстром.

гайстер
(нім.) чорногуз, лелека, бузько, боцян.


"Словник іншомовних слів".  ;up:
Автор Антиромантик
 - августа 5, 2009, 13:34
Ну гайстер однозначно немецкое слово. Наверное, аист связывается с гайстром.
Автор С З
 - августа 5, 2009, 08:26
Цитата: Антиромантик от августа  4, 2009, 16:19
Цитата: С З от августа  4, 2009, 16:17
На Левобережной Украине называют ещё "гайстр".
(sic!)

Причём, насколько я смог выяснить, на Киевщине "гайстр" это именно аист, а на Черниговщине так часто называют журавля (гайстер). А "аист" на Черниговщине (в северной её части) это скорее "бусел" и "чорногуз". В сёлах же Западной Брянщины из всех этих имён распространено только "черногуз".
Автор Anwar
 - августа 4, 2009, 16:43
Клювач, бачан
Автор Антиромантик
 - августа 4, 2009, 16:19
Цитата: С З от августа  4, 2009, 16:17
На Левобережной Украине называют ещё "гайстр".
(sic!)
Автор С З
 - августа 4, 2009, 16:17
На Брянщине во многих сёлах до сих пор "аиста" только "черногузом" и называют. Надо бы узнать, как их называют на Псковщине, во время поездки встречал их там неоднократно. А вообще для Центральной России аист явление конечно диковинное.

На Левобережной Украине называют ещё "гайстр".