Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

самолёт - samolot

Автор dagege, ноября 1, 2011, 19:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

orang_baik


ameshavkin

Цитата: orang_baik от ноября  2, 2011, 14:24
В XVI веке жил такой дьяк по фамилии Велосипедов.
1. В 16 веке не было фамилий.
2. "Дьяк" = "чиновник, клерк", а не духовное лицо.
Цитата: orang_baik от ноября  2, 2011, 16:33
Был Преображенский, стал Реформатский, был Надеждин, стал Сперанский.
3. Всё это происходило в начале 19 века.
Учите матчасть.

Ion Borș

Offtop
Цитата: ameshavkin от ноября  2, 2011, 16:44
2. "Дьяк" = "чиновник, клерк", а не духовное лицо.
1) чиновник - писарь
2) церковный певец
есть ссылки что было раньше - Дьяк клерк или Дьяк духовное лицо?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Dana

В болгарском есть слово самолет.
Здесь это, вероятно, русизм.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Из болгарского этимологического словаря:
ЦитироватьСамоле́т ʼлетателен апарат с двигател и неподвижни крилаʼ. — От рус. самолёт също, первоначално ʼкоето само́ лети́ѝѝʼ, срв. в рус. нар. приказки ковёр-самолёт ʼхвърчащо килимчеʼ (в рус. книжовен език от 1847 г.).

Похоже, что и в польском из русского.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Рязанов

Цитата: Dana от ноября  2, 2011, 17:57
Из болгарского этимологического словаря:
ЦитироватьСамоле́т ʼлетателен апарат с двигател и неподвижни крилаʼ. — От рус. самолёт също, первоначално ʼкоето само́ лети́ѝѝʼ, срв. в рус. нар. приказки ковёр-самолёт ʼхвърчащо килимчеʼ (в рус. книжовен език от 1847 г.).

Похоже, что и в польском из русского.
Если по слову "ковер" есть выбор вариантов заимствования, то для слова "самолет" таковых мало. И словосочетание ковер-самолет, наверно, не имеет глубокой истории. Какие источники? (кроме версии самолет-паром). Сказки когда записаны?.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Poirot

Цитата: Karakurt от ноября  2, 2011, 20:03
А дословно?
zrak - воздух, ploviti - плавать. воздушное судно, короче.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Про-зрач-ный? Интересное развитие. Энантиосемичное прямо...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ameshavkin

Цитата: Рязанов от ноября  2, 2011, 18:26
Если по слову "ковер" есть выбор вариантов заимствования, то для слова "самолет" таковых мало
Таковых нет.
Цитата: Рязанов от ноября  2, 2011, 18:26
словосочетание ковер-самолет, наверно, не имеет глубокой истории. Какие источники?
"Арабские ночи" через европейское посредство, нач. 19 века.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ameshavkin

В польском слово зафиксировано раньше:
ЦитироватьSłownik języka polskiego: Том 6
   
books.google.ruJan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki - 1915 - Просмотр фрагмента
Samolot I. (S., u. liu. y] to, со samo lata: Dy- wan S. (= dywan przenoszqcy czlowieka szybko na wielkie odlegtoici). 2. S., u, lm. y przyrzqd do latania po powietrzu, aeroplan. 3. + S., a, lm. y /eniks: S., ptak feniks, ...

В русских текстах встречается с начала 20-х годов. Возможно, все-таки из польского.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Alone Coder

Цитата: orang_baik от ноября  2, 2011, 14:24
В XVI веке жил такой дьяк по фамилии Велосипедов.
Ещё раз. До Успенского эта фамилия не встречается.

Рязанов

Другого быть не может не смотря ни на какие штудии.
"САМОЛЕТОВ
Фамилия не связана с авиацией. Она существовала до появления слова самолет в его современном значении. В 1916., например, 31 человек с этой фамилией записан в Марковской волости Волоколамского уезда Московской губернии (Центр. ист. архив. СПб.). Разные значения у слова самолет возникали не раз, независимо одно от другого, обозначая различные технические устройства; некоторые из этих значений приведены в Сл. Даля: 'речной перевоз, переносимый течением'; 'челнок в ткацком станке, бросаемый не с руки, а 'погонялкой' и др. (Н)" (http://www.edudic.ru/fam/10648/  )


ameshavkin

Цитата: Alone Coder от ноября  4, 2011, 15:56
Ещё раз. До Успенского эта фамилия не встречается.

Карнович Е. П. Родовыя прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. Изд. Суворина, 1886, с. 136

Alone Coder


ameshavkin



Марбол

Здравствуйте!

Цитата: Alone Coder от ноября  5, 2011, 09:42
Белоцинедовъ?
Ну, это мало вероятно: достаточно посмотреть на то, на какой высоте находятся перекладины буквы "н" в других словах той же строчки. Максимум - "Белоципедов".

sasza


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр