Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (2). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - апреля 9, 2021, 01:02
Ни разу не слышал оно было, но сотни раз слышал было дело.
Автор Kanningham
 - апреля 8, 2021, 21:31
Плюквамперфект в русском.

Оно было, я заметил, что "оно было" и есть хороший вариант создать плюсквамперфект, берите на вооружение.


- Я, оно было, уже туда ходил.

- Оно было, все птицы улетели.

- Оно было, она уже писала эту статью.



"Оно было" это и есть давнопрошедшее время. Можно ещё взять и другой вариант, но он употребим не ко всему, слово "бывало".

- Я, бывало, уже туда ходил

- Бывало, погода быстро портилась

- Оно бывало, так быстро у меня не получалось



Можно покопаться в википедии и найти кучу давнопрошедших времён в русском, смотрите, изучайте, применяйте)
Автор iopq
 - февраля 27, 2012, 02:01
Цитата: К.Лев от октября 29, 2011, 21:12
Я есть купил книгу "Древнерусский язык", читях её и мне кажется, что в русском языке, когда-то бяху были аорист, перфект, имперфект и плюсквамперфект. :-)
*есмь купил, *читая
Автор engelseziekte
 - февраля 26, 2012, 13:28
Offtop
Цитата: piton от июля 19, 2011, 00:20Забыл, из какой местности был собеседник, говорящий "вечур".
Из Закарпатья либо где-то с севера Украины.
Автор К.Лев
 - октября 29, 2011, 21:12
Я есть купил книгу "Древнерусский язык", читях её и мне кажется, что в русском языке, когда-то бяху были аорист, перфект, имперфект и плюсквамперфект. :-)
Автор autolyk
 - июля 21, 2011, 08:04
Цитата: KKKKK от июля 20, 2011, 17:20
В английском было два прошедших времени, и одно настоящее.
Интересное заключение. Тогда покажите желательно на примерах, что в др.-английском префиксация была грамматизирована, а приставочные глаголы были включены в парадигму. ;)
Автор К.Лев
 - июля 20, 2011, 18:00
Так и не понятно, можно ли считать выражение "было сказал..." плюсквамперфектом в русском языке? Или это всё же не так?
Автор KKKKK
 - июля 20, 2011, 17:20
Цитироватьво-первых, даже такой лексически пустой префикс ȝe- был словообразовательным, fēon «ненавидеть» ~ ȝefēon «ликовать», liefan «позволять» ~ ȝeliefan «верить»;
во-вторых, слова с префиксом могли иметь неперфективное значение maniȝ oft ȝecwæð «многие часто говорят» и наоборот þe hīe fela ȝēara ǣr timbredon «которые они много лет ранее построили»;
в-третьих, существовали иные способы выражения перфективности (конструкции причастия с глаголами hæbban, bēon, weorðan). 
В английском было два прошедших времени, и одно настоящее. Других времен там просто напросто не было.
Я не утверждаю, что времена были в точности похожи, и система совершенного глагола и несовершенного так же функционировала, но все равно, по своей сути - схема похожа.
Автор iopq
 - июля 19, 2011, 08:43
Цитата: Vertaler от июля 19, 2011, 01:11
Йопк путает литературные языки с... с уже уходящей настоящей картиной.
да, падонкаффски явно не родствен украинскому
Автор autolyk
 - июля 19, 2011, 07:51
Цитата: KKKKK от июля 18, 2011, 13:40
В древнеанглийском языке категория вида как в русском была представлена двумя видами – несовершенным и совершенным.
Сравнение некорректное:
во-первых, даже такой лексически пустой префикс ȝe- был словообразовательным, fēon «ненавидеть» ~ ȝefēon «ликовать», liefan «позволять» ~ ȝeliefan «верить»;
во-вторых, слова с префиксом могли иметь неперфективное значение maniȝ oft ȝecwæð «многие часто говорят» и наоборот þe hīe fela ȝēara ǣr timbredon «которые они много лет ранее построили»;
в-третьих, существовали иные способы выражения перфективности (конструкции причастия с глаголами hæbban, bēon, weorðan).