Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Kto z państwa mówi po polsku?

Автор RawonaM, июля 6, 2006, 19:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mateusz

no to też się pochwalę :) piszę po polsku, mówię, rozumiem...

tylko czy możemy być pewni, że kogokolwiek rozumiemy? przecież najczęściej kłócimy się we własnym języku i to w nim najwięcej nieporozumień.
polskie forum językoznawców
http://www.forum.jzn.pl

György

Cześć,

mówię, czytam i piszę po polsku, chociaż czasami z wieloma błędami.
Sprachen lernen ist wie Wasser in einen löchrigen Eimer zu gießen.
Learning languages is like pouring water into a bucket full of holes.
Uczyć sie języków jest jak wlewać wodę do dziurawego wiadra.
Apprendre de langues est comme verser de l'eau dans un seau troué.

György

Sprachen lernen ist wie Wasser in einen löchrigen Eimer zu gießen.
Learning languages is like pouring water into a bucket full of holes.
Uczyć sie języków jest jak wlewać wodę do dziurawego wiadra.
Apprendre de langues est comme verser de l'eau dans un seau troué.

Читатель

Czytam i rozumiem wszystko po polsku, ale nie moge pisac i rozmowiac. Facticzne, moge rozmowiac, ale nie bardzo korektnie. :-(

mateusz

polskie forum językoznawców
http://www.forum.jzn.pl

György

Цитата: mateusz от сентября 23, 2006, 16:04
György, "dziurawego" nie "dziurowego" :)

Dzięki.
Nobody is perfect.

Właściwie jasne, bo "dziura".
Chociaż według mnie "dziurowy" brzmi lepiej. Ale niestety nie jestem tym, który ustala reguły języka polskiego:)
Sprachen lernen ist wie Wasser in einen löchrigen Eimer zu gießen.
Learning languages is like pouring water into a bucket full of holes.
Uczyć sie języków jest jak wlewać wodę do dziurawego wiadra.
Apprendre de langues est comme verser de l'eau dans un seau troué.

Krymchanin

Rozumiem, czytam, mogę rozmawiać i pisać, ale bardzo zle. Kiedyś chciałem go studiuwać...
Jestem z Ukrainy, ale nie jestem ukraincem- jestem przeklętym moskalem :)
Vatanım Qırım!

nikola

Cześć!
Rozmawiam, piszę, czytam, a nawet myślę :) to wszystko za 8 lat, w tym 5-y rok mieszkam w Polsce, więc jest o wiele łatwiej poznawać język. Uważam, że najlepszy sposób na naukę języka obcego to wyjechać do tego państwa, język którego chce się poznać. Chociaż to nie zawsze się uda, naprzykład z esperanto albo z łaciną :)
Изучение языков в интернете бесплатно - Free Language
Не суди о человеке по тому, каких взглядов он придерживается, а суди по тому, чего он с их помощью добился.

Міхал

А ці йіснуе варыянт польскае на кірыліцы цяпер ? Мо хто дасьць рады ?

Vertaler

No ja, na przykład, już zrozumiałem, że białoruska cyrylica z dodatkowymi literami э,̨ ę, ǫ̨, ę̈ (nie wiem czy widzicie) wygląda najlepsze.  :eat:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Міхал

Дзякуй, Вэрталер. А йшчэ пытаньне, ці дужа вялікі мае распаўсюд у Польшчы ? Ці толькі у вузкіх
колах энтузіястаў. І не маглі-б напісаць якую-кльвечы фразу па-польску кірыліцаю ?

Vertaler

Nijak nie jest rozpostarta, to tylko ja tak robię. Przykład:

Ещэ Польска не згінэ̨ла,
Кеды мы жыемы.
Цо нас обца пшэмоц взęла,
Шаблę̈ одбежэмы.

Пшэйдзем Віслэ̨, пшэйдзем Вартэ̨,
Бэ̨дзем Полякамі,
Дал нам пшыклад Бонапартэ,
Як звыцęжаць мамы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Krymchanin

Vatanım Qırım!

Смайлик

Тут, кстати, когда-то была по этому поводу тема.

Krymchanin

Vatanım Qırım!


Krymchanin

Vatanım Qırım!

MacSolas

ja tez rozmawiam po polsku. i nie tylko. jeszcze czytam i tlumacze. a po co to pytanko?

Matroskin

Rozumiem mogiem czytać ale nie bardzo dobrze.

Takoż mnie się bardzo podoba słuchać piosenki Mieczyslawa Fogga. :)
Чай я пив і знаю, як його настановлять, то сам тобі розкажу; а кофію не
знаю, як роблять.. Піди ти зараз до Сидоровички — вона зна — і повчися у неї. І
розпитай гарненько, як його роблять і коли його подають: чи до борщу, чи на ніч?

Oleksij

Цитата: Matroskin от июня 10, 2007, 00:07
Rozumiem mogę czytać ale nie bardzo dobrze.

Także mi się bardzo podoba słuchać piosenki Mieczyslawa Fogga. :)

;-)
I reject your reality and substitute my own.

владыка Ситхо

Цитата: RawonaM от июля  6, 2006, 19:04
N.B. Proszę nie pisać tutaj po rosyjsku.
W russkom jazike jest slowo "razumjet" ,no malo govoritsja i tуlko w prieślom wriemeni- urazumiel(a). Jest rodaki-slowa k tomu slowu- niedorazumjenie, podrazumievat i tak dalie.
Także jest slova-sinonimi k slowam- horośo, to jest dobro; opjat- znacit snowu; pios- to sobaka. Ostatnoe slowo priślo w russkij jezik iz rieci skifow. Ta nazija byla ubita w 3 stolietii naśjej ery niemeckim pliemenem goty.
наша культура на грани консолидации- несколько тысяч языковых барьеров исчезнут в 21 веке.

Lugat

Цитата: владыка Ситхо от октября 16, 2007, 05:54
Także jest slova-sinonimi k slowam- horośo, to jest dobro; opjat- znacit snowu; pios- to sobaka. Ostatnoe slowo priślo w russkij jezik iz rieci skifow. Ta nazija byla ubita w 3 stolietii naśjej ery niemeckim pliemenem goty.
Wychodzi, słowo "sobaka", jak gdyby, przeżyło samych Scytów. I czy można w ogóle zniszczyć nację? A może Scytowie i wcale nie były zniszczone? Po prostu zmieszali się z sąsiednimi słowiańskimi narodami, przejmowali ich język, zmienili sposób życia z koczowniczego na osiadły...

To mnie napomniało taką okazję. W rokach dziewięćdziesiątych na "Humorzynie" w Odessie pierwszego pryzu za oryginalność zyskał młodziniec obleczony we scytski odzież i z plakatem w rękach, na jakim było napisane: "Rosjanie, Ukraińcy, Żydzi – precz z odwiecznych scytyjskich ziem!" :)

To może jeszcze Scytia nie zginęła?  8-)

sknente

:3

Lugat


Rōmānus

Цитата: sknente от октября 16, 2007, 15:12
A jaki on jest, ten scytski odzież?

Jakoś wątpię, że w języku polskim jest taki wyraz jak 'odzież'. To znaczy, może istnieje, ale napewno nie jest powszechnie używany. Najczęściej mówi się - "ubranie".
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр