Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Dilafruz

Цитата: В. Бузаков от апреля 14, 2017, 07:24
синфазный - это совпадающий по фазе (знаку, направлению)
Можно ещё спросить?
Символ - рамз - аломат?
Потому что в тексте есть и код и символ.


В. Бузаков

покажите примеры употребления кода и символа, тогда будет видно.

saha

Ассаламу алейкум! Что за тишина на форуме? Года три назад здесь было не протолпиться.
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

saha

Цитата: Neeraj от мая  7, 2016, 19:16
Цитата: Mechtatel от мая  7, 2016, 15:07
Offtop
Цитата: Neeraj от апреля 27, 2016, 17:19
Цитата: Yulia84 от апреля 27, 2016, 00:50
Помогите пожалуйста с переводом-ман туро дуст медорам. цони ман.
Первое предложение я знаю-я люблю тебя,а что означает цони ман? :srch:
"моя дорогая"...
На цокающем диалекте тацикского ;D
Там "хвостатая ч" - либо у пишущего под рукой не оказалось таджикской кириллицы, либо Yulia84 не разобралась..
Чони ман (чонам) - душа моя
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

VitalinaN

Как задать вопрос на этом форуме, это (replay) ответ... а как задать свой вопрос по переводу, не понимаю куда нажать🙁😞

VitalinaN

Переведите пожалуйста диалог (-)1(>)2:
-Инамия
Чокади ебача чигуфтак
У духта
>бля чавоб надодестай
-хаха, Хай бин
>хози роит мекунум сайтша бинша
-Ку чи мега бад мада ответ бте майли рои кун
>картинка
-Ира ма чихели биевим
Да и сайт
>картинка с указанием профиля

Red Khan

Цитата: VitalinaN от июля 19, 2017, 13:57
Как задать вопрос на этом форуме, это (replay) ответ... а как задать свой вопрос по переводу, не понимаю куда нажать🙁😞
Кнопка "Цитировать" наверху справа от сообщения.
Если хотите процитировать не всё, а только часть - выделяете нужный текст и нажимаете на кнопку слева от кнопки "цитировать". Выделенный текст скопируется в форму быстрого ответа (который внизу страницы) со всеми необходимыми тегами.

indoi

Помогите с переводом на русский:

Ahesta Boro

Gul goft ke man yosuf-e mesr-e chamanam
aahesta bero, maahe man aahesta bero

Yaaqut-e geraan maahayam por zar dahaanam aahesta bero...

Goftam chu tu yosufi neshaane benomaay
aahesta bero...

Goftaa ke ba khun gharq negar peraahanam
Aahesta bero, sarwe rawaan aahesta bero
Aahesta bero, maahe taabaan aahesta bero

Ai hamchu gole benafsha aayat boyat
aahesta bero...

Wai ham chu gole sorkh forozaan royat
aahesta bero...

man ham chu gole zard duwaa goye tu ham
aahesta bero...

taa ham chu gole saped gardad moyat
aahesta bero...

Eshq tu ballaahe jaane darwesh-e man ast
aahesta bero...

begaana nameshawad magar kheshe man ast
aahesta bero...

goftam safar-e konam ze gham begrezam
aahesta bero...

manzil manzil gham-e tu dar peshe man ast
aahesta bero...

NATA LI

Здравствуйте, уважаемые!!! Очень нужна ваша помощь. На мой телефон приходят сообщения, а я абсолютно не понимаю их. Помогите пожалуйста. Первое;  Ягар футада гундор канчик ифлос. Второе; Да дилам зади иката Толиб ба ашака шудид кае гумунис миши халос шавам. Именно так написано. я пробовала другие языки, но мне сказали, что это по-таджикски. Помогите пожалуйста. И спасибо!



Мечтатель

Объясните, пожалуйста, значение выражения ба ком кашидан
Что это значит? "Погубить"? "Убить"?
Примеры из сети:
ЦитироватьДарёи Элок як нафарро ба ком кашид.
"Река Элок "ба ком кашид" одного человека"
ЦитироватьБӯҳрони молӣ бозори нафтро ба ком мекашад
"Экономический кризис "ба ком мекашад" нефтяной рынок"
ЦитироватьМарази сил ҳазорон тоҷикро ба ком мекашад
"Туберкулёз "ба ком мекашад" тысячи таджиков"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Neeraj

Цитата: Мечтатель от ноября 12, 2017, 18:48
Объясните, пожалуйста, значение выражения ба ком кашидан
Что это значит? "Погубить"? "Убить"?
Поглощать, впитывать.

Мечтатель

Цитата: Neeraj от ноября 12, 2017, 19:02
Цитата: Мечтатель от ноября 12, 2017, 18:48
Объясните, пожалуйста, значение выражения ба ком кашидан
Что это значит? "Погубить"? "Убить"?
Поглощать, впитывать.

Спасибо.
Выходит, я шёл по ложному следу, предполагая, что کام здесь - это "желание". Оказывается, просто "нёбо".
(wiki/fa) کام_(دهان)

Судя по ссылкам в сети, у иранцев в подобных выражениях часто используется также слово "مرگ":
Цитироватьآتش سوزی که سه نفر را به کام مرگ کشید
"Пожар, который отправил в пасть смерти трёх человек"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Miroslava 777

Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, перевести текст песни Дунё. Очень люблю ее, знаю наизусть, а вот перевод не могу найти. Заранее благодарна




Damirbek Olimov - Dunyo (Дунё)

Исполнитель: Damirbek Olimov (Дамирбек Олимов)
Переводы: Транслитерация
Запросы: Английский, Русский
Таджикский
Dunyo (Дунё)

ОригиналТранслитерация
Гулшани садранг аст,
Нафасат, нафасат, нафасат, нафасат,
Чашмаи оҳанг аст,
Ҳавасат, ҳавасат, ҳавасат, ҳавасат,
Баҳри дилам танг аст,
Қафасат, қафасат, қафасат, қафасат,
Шишаву санг аст,
[2x]

~~~~ припев | chorus ~~~
Дунё!
Ғами ин ғами он, ғами дил, ғами ҷон,
Дунё!
Лаби оби равон, лаби бурдаи нон,
Дунё!
Гузарон, гузарон, гузарон, гузарон,
Дунё, дунё!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Қисмати инсон аст,
Хабарат, хабарат, хабарат, хабарат,
Мушкилу осон аст,
Асарат, асарат, асарат, асарат,
Косаи гардон аст,
Гузарад, гузарад, гузарад, гузарад,
Боду борон аст.
[2x]

registoni

Цитата: Miroslava 777 от ноября 17, 2017, 22:11
Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, перевести текст песни Дунё. Очень люблю ее, знаю наизусть, а вот перевод не могу найти. Заранее благодарна




Damirbek Olimov - Dunyo (Дунё)

Исполнитель: Damirbek Olimov (Дамирбек Олимов)
Переводы: Транслитерация
Запросы: Английский, Русский
Таджикский
Dunyo (Дунё)

ОригиналТранслитерация
Гулшани садранг аст,
Нафасат, нафасат, нафасат, нафасат,
Чашмаи оҳанг аст,
Ҳавасат, ҳавасат, ҳавасат, ҳавасат,
Баҳри дилам танг аст,
Қафасат, қафасат, қафасат, қафасат,
Шишаву санг аст,
[2x]

~~~~ припев | chorus ~~~
Дунё!
Ғами ин ғами он, ғами дил, ғами ҷон,
Дунё!
Лаби оби равон, лаби бурдаи нон,
Дунё!
Гузарон, гузарон, гузарон, гузарон,
Дунё, дунё!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Қисмати инсон аст,
Хабарат, хабарат, хабарат, хабарат,
Мушкилу осон аст,
Асарат, асарат, асарат, асарат,
Косаи гардон аст,
Гузарад, гузарад, гузарад, гузарад,
Боду борон аст.
[2x]

приятно видеть что цитируют "мою работу" - т.е. я вбивал тексты песен почти всех таджикских песен на портале lyricstranslate.
Никак руки не доходят до переводов, да и язык я таджикский (литературный) не знаю в полной мере, хотя и учусь уже столько лет
Постараюсь сделать перевод, размещу там же - может даже видеоклип с текстом песни и переводом (2 в 1) сделаю чтобы петь вместе и понимать о чем поешь

iakovk

Прошу помочь разобраться, что написано на этикетке - см.
https://dyf7pq.db.files.1drv.com/y4mg0JcXNEwUYMSWbqrO5-Cv8ieE4Z3E0WM_0LvsMQWWIzQtw8Skt1v8lWuoHXP6-IuVSGChA3wiLz-879-dFHY2wDQxWX4SNvdBOmmZpyDTtfFet70ojWgKjA0srkOt3ZvP8rTx81fZ170sGQ4Bgx2J7fXgf4o1_wVGfSuzMG084tX5Wpv6SUe9Pl_OJkVY15LPgokh6f4OiIPHVo3Z4DDpQ/IMAG0385.jpg?psid=1
С помощью учебника и словаря почти все удалось понять, но не все:
1. Что такое равғани зағер? Нет ли тут опечатки? В интернете и в словарях не удалось найти слова зағер, но удалось найти зағир - лен. Если считать, что это опечатка, то получаем:
равғани зағир => льняное масло.
2. Тот же вопрос про пумбадона. Этого слова в интернетах нету, а пунбадона есть: хлопковое семя.
3. Как понять фразу омехта мебошад барои тамъи хушхур шуданаш?
Тут я вообще ничего не понимаю за исключением:
омехта - смесь
мебошад - презенс 3л от будан.

Neeraj

Цитата: iakovk от ноября 20, 2018, 21:32
3. Как понять фразу омехта мебошад барои тамъи хушхур шуданаш?
Тут я вообще ничего не понимаю за исключением:
омехта - смесь
мебошад - презенс 3л от будан.

По-русски написали бы "Смешать для улучшения вкуса".

Vera1082

Добрый вечер! помогите пожалуйста, можете подсказать: точно ли это таджикский язык (мне подсказали на другом форуме)? и если не затруднит, напишите хотя бы строчку из песни))

Євгенъ

Слова "рафт" и "бознагашт". Нигде не могу найти их перевод, подскажите, может это вообще опечатка в учебнике?

Neeraj

Цитата: Євгенъ от апреля 18, 2019, 12:33
Слова "рафт" и "бознагашт". Нигде не могу найти их перевод, подскажите, может это вообще опечатка в учебнике?
Насчет первого слова... Прибавьте к нему слог "ан" и то, что получится - попробуйте поискать в словаре.

Євгенъ

Цитата: Neeraj от апреля 19, 2019, 13:46
Цитата: Євгенъ от апреля 18, 2019, 12:33
Слова "рафт" и "бознагашт". Нигде не могу найти их перевод, подскажите, может это вообще опечатка в учебнике?
Насчет первого слова... Прибавьте к нему слог "ан" и то, что получится - попробуйте поискать в словаре.
Рафтан -идти, что-то я забыл об этом :fp:, а Бознагашт так и остаётся тайной...

Neeraj

Цитата: Євгенъ от апреля 18, 2019, 12:33
Слова "рафт" и "бознагашт". Нигде не могу найти их перевод, подскажите, может это вообще опечатка в учебнике?
Теперь второе слово.. Выкидываете слог "на" и присоединяете к оставшейся части "ан" и полученное слово разыскиваете в словаре.

Євгенъ

Цитата: Neeraj от апреля 20, 2019, 15:45
Цитата: Євгенъ от апреля 18, 2019, 12:33
Слова "рафт" и "бознагашт". Нигде не могу найти их перевод, подскажите, может это вообще опечатка в учебнике?
Теперь второе слово.. Выкидываете слог "на" и присоединяете к оставшейся части "ан" и полученное слово разыскиваете в словаре.
Теперь всё более-менее ясно, спасибо.

Євгенъ

Перевод предложения - На ней ( имеется в виду на площади города)  есть красивый цветник.
Дар чо гулзори зебо дорад. Или - дар вай гулзори зебо дорад?

Я просто не совсем понимаю как передавать русские слова типа ей, ему, ней, нём и т. п.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр