Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Блаженны нищие духом»

Автор Asker15, июля 16, 2016, 18:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 14:36
Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 13:56
Ничего, что Вы и Искандар не видете разницы между "низкий " и "нищий"?
Мы-то тут при чём?
Речь о том, что эти понятия сближены в той культуре, которая родила обсуждаемый текст.
Речь о том, что вы занимайтесь растягиванием совы на глобус вашего непонимания.
Где в словосочетании šəp̄al ˈrūaḥ "šəp̄al" означае еще и нищего?
Где в греческом  πτωχοὶ τω̨̃ πνεύματι  "πτωχός" означает не только нищего ,но и имеет значение низкий?
Почему словосочетание " низкий духом" было в вашей сомнительной трактовке не переведена из иврита  на  точную  греческую кальку в значении "низкий духом"?

mnashe

В библейском иврите ʕa̯nāw и šəp̄al ˈrūaḥ — синонимы.
Вместо ʕa̯nāw очень часто употребляется ʕa̯nī в точности в том же значении. Просто последнее может означать нищего и буквально, а первое — только духовно.
(Слова однокоренные, если что).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 16:16
В библейском иврите ʕa̯nāw и šəp̄al ˈrūaḥ — синонимы.
Вместо ʕa̯nāw очень часто употребляется ʕa̯nī в точности в том же значении. Просто последнее может означать нищего и буквально, а первое — только духовно.
(Слова однокоренные, если что).

Вы фокусник?
Потому что ваши манипуляции именно фокусничество.
От ваших слов получилось,что в  ʕa̯nāw= šəp̄al ˈrūaḥ  означают "нищего духом,"когда как они никогда такого значения не имели.

(Корень  может создовать совершенно разные понятия путем словообразовательнх механизмов.)

mnashe

Добавлю: антоним ʕa̯nāw — gēʔē. Без вариантов.
Соответствующие качества называются ʕa̯nāwā (≈ смирение, духовная нищета) и gaʔa̯wā (≈ гордыня).
Буквальное значение слова gēʔē — возвышенный, возвысившийся. Точная противоположность šāp̄ēl «приниженный» (каузатив этого глагола состояния — ləhašpīl — означает «унижать»), которое в том самом выражении šəp̄al ˈrūaḥ «низкий духом», синонимичном ʕa̯nāw «(духовно) нищий».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Учитесь смирения у нищего Сократа,который знал что ничего н не знает,и по этому понимал побольше, чем те,кто подобно вам занимались примитивной софистикой с подменами понятий.
Блаженны нищии умом....и духом.

mnashe

Кроме Сократа, у нас есть и другие примеры, библейские :)
Обвинения в «подмене понятий» и «софистике» — это не ко мне, а к библейскому тексту (ВЗ). Я-то его читаю в оригинале, в отличие от некоторых, и просто констатирую факты. Как их совместить с твоим мировоззрением, — это уже не моя забота.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 16:52
Кроме Сократа, у нас есть и другие примеры, библейские :)
Обвинения в «подмене понятий» и «софистике» — это не ко мне, а к библейскому тексту (ВЗ). Я-то его читаю в оригинале, в отличие от некоторых, и просто констатирую факты. Как их совместить с твоим мировоззрением, — это уже не моя забота.

Покажите библейский текст(ВЗ)  где есть потверждение ваших тез.
Их здесь до сих пор вами продемонстрировано не было.
Вместо них мы имели не удовольствие видеть лишь вашу софистику.
И это тоже факт.

Ice Cube

Цитата: Neeraj от июля 17, 2016, 14:13
Цитата: mnashe от июля 17, 2016, 09:52
это греческое выражение — явная калька с иврита.
Так это же אֶבְיוֹנִים

Как правильно было замечено еще на первой  странице птохос можно перевести на  иврит как  ebyon: in want, needy, poor
Original Word: אֶבְיוֹן
Part of Speech: Adjective
Transliteration: ebyon
Phonetic Spelling: (eb-yone')
Definition: in want, needy, poor
https://biblehub.com/str/hebrew/34.htm

Цитата: mnashe от июля 17, 2016, 10:05

Опять же, ср. Йəшаʕйа 57:15:
Цитироватьכי כה אמר רם ונשא, שכן עד וקדוש שמו, מרום וקדוש אשכון. ואת דכא ושפל רוח, להחיות רוח שפלים, ולהחיות לב נדכאים:Ибо так сказал Возвышенный и Вознесённый, Обитающий в вечности и Святой имя Его: в вышине и святом обитаю Я, и с подавленным и низким духом, чтобы оживить дух низких, и оживить сердце подавленных.

И никакого отношения к шапалу оно не имеет.
https://biblehub.com/hebrew/8217.htm
shaphal: low
Original Word: שָׁפָל
Part of Speech: Adjective
Transliteration: shaphal
Phonetic Spelling: (shaw-fawl')
Definition: low
abased (1), deeper (2), humble (3), low (3), lower (2), lowest (1), lowly (5), subjection (1), which is low (1).

mnashe

Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 17:36
Как правильно было замечено еще на первой  странице птохос можно перевести на иврит как ebyon
Ну, можно. А можно и как ʕa̯nī (которое часто используется в значении ʕānāw), и что?
Что там было в оригинале, неизвестно.
Но то, что носители той культуры воспринимали «низость духа» и «бедность духа» как синонимы — факт.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Цитата: Neeraj от июля 17, 2016, 18:02
Цитата: Centum Satәm от июля 17, 2016, 17:47
Таки Христос произнес Нагорную проповедь на арамейском?
Скорее всего да.. Но стенограмма не сохранилась 🙂
В сирийской Пешитте - meskine b-rux...

Есть и ивритский когнат к мескине.
4542. misken ►
Strong's Concordance
misken: poor
Original Word: מִסְכֵּן
Part of Speech: Adjective
Transliteration: misken
Phonetic Spelling: (mis-kane')
Definition: poor
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
poor
NASB Translation
poor (3), poor man (1).
https://biblehub.com/str/hebrew/4542.htm

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 17:52
Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 17:36
Как правильно было замечено еще на первой  странице птохос можно перевести на иврит как ebyon
Ну, можно. А можно и как ʕa̯nī (которое часто используется в значении ʕānāw), и что?
Что там было в оригинале, неизвестно.
Но то, что носители той культуры воспринимали «низость духа» и «бедность духа» как синонимы — факт.

Мнаше,где же  ваши цитаты из ВЗ где это факт?

Ice Cube

Цитата: Asker15 от июля 16, 2016, 18:39
В Библии есть фраза:
"Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное" (Матфея 5, 3).

Единствое место где употребяется данное словосочетание " нищие духом " в НЗ это Матфей.
В свете этого уместно привести и такую деталь.
"Ириней Лионский сообщает, что единственным евангелием эбионитов было Евангелие от Матфея, читаемое по-еврейски (на арамейском)"

mnashe

Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 17:53
Мнаше,где же ваши цитаты из ВЗ где это факт?
Не очень понимаю смысл цитирования. Цитируют обычно, чтобы подтвердить спорные мысли, когда можно интерпретировать и так, и так. А тут противопоставления нищеты духа гордыне повсеместно. Не лучше ли будет просто начать изучать иврит и читать ВЗ в оригинале? Ну или хотя бы доверять тем, кто это делает.
Ну, раз так хочешь, вот навскидку несколько цитат (естественно, реально их гораздо больше, просто борщ уже готов):
Цитировать ישעיהו 29 19 ויספו ענוים ביהוה שמחה. ואביוני אדם בקדוש ישראל יגילו:
ישעיהו 61 1  רוח אדני יהוה עלי. יען משח יהוה אתי לבשר ענוים, שלחני לחבש לנשברי לב, לקרא לשבוים דרור, ולאסורים פקח קוח:
תהלים 9 19 כי לא לנצח ישכח אביון. תקות ענוים תאבד לעד:
תהלים 147 6  מעודד ענוים יהוה. משפיל רשעים עדי ארץ:
משלי 16 19 טוב שפל רוח את עניים. מחלק שלל את גאים:
משלי 29 23 גאות אדם תשפילנו. ושפל רוח יתמך כבוד:
ישעיהו 66 2  ואת כל אלה ידי עשתה, ויהיו כל אלה נאם יהוה. ואל זה אביט, אל עני ונכה רוח, וחרד על דברי:
תהלים 18 28 כי אתה עם עני תושיע. ועינים רמות תשפיל:
תהלים 74 21 אל ישב דך נכלם . עני ואביון יהללו שמך:
תהלים 109 22 כי עני ואביון אנכי. ולבי חלל בקרבי:
שמואל ב׳ 6 22 ונקלתי עוד מזאת, והייתי שפל בעיני. ועם האמהות אשר אמרת, עמם אכבדה:
ישעיהו 2 12 כי יום ליהוה צבאות על כל גאה ורם  ועל כל נשא ושפל:
ישעיהו 2 17 ושח גבהות האדם, ושפל רום אנשים. ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא:
ישעיהו 5 15 וישח אדם וישפל איש . ועיני גבהים תשפלנה:
ישעיהו 10 33 הנה האדון יהוה צבאות, מסעף פארה במערצה. ורמי הקומה גדועים , והגבהים ישפלו:
ישעיהו 40 4  כל גיא ינשא, וכל הר וגבעה שפל. והיה העקב למישור, והרכסים לבקעה:
ישעיהו 57 15 כי כה אמר רם ונשא, שכן עד וקדוש שמו, מרום וקדוש אשכון. ואת דכא ושפל רוח, להחיות רוח שפלים, ולהחיות לב נדכאים:
יחזקאל 17 24 וידעו כל עצי השדה, כי אני יהוה השפלתי עץ גבה, הגבהתי עץ שפל, הובשתי עץ לח ,והפרחתי עץ יבש. אני יהוה דברתי ועשיתי:
איוב 5 11 לשום שפלים למרום. וקדרים שגבו ישע:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 18:57
Не очень понимаю смысл цитирования. Цитируют обычно, чтобы подтвердить спорные мысли, когда можно интерпретировать и так, и так. А тут противопоставления нищеты духа гордыне повсеместно. Не лучше ли будет просто начать изучать иврит и читать ВЗ в оригинале? Ну или хотя бы доверять тем, кто это делает.
Ну, раз так хочешь, вот навскидку несколько цитат (естественно, реально их гораздо больше, просто борщ уже готов):
ישעיהו 29 19 ויספו ענוים ביהוה שמחה. ואביוני אדם בקדוש ישראל יגילו:
Я так сильно смеялся уже на первой ссылке ,что решил  поберечь свое здоровье и не разбирать остальные ваши "цитаты"
о "смиреннонизком еврейском духе."
https://biblehub.com/text/isaiah/29-19.htm
3254 [e]   וְיָסְפ֧וּ   wə-yā-sə-p̄ū   And shall increase   
6035 [e]   עֲנָוִ֛ים'  ă-nā-wîm   the humble   
3068 [e]   בַּֽיהוָ֖ה Yah-weh   in Yahweh   
8057 [e]   שִׂמְחָ֑ה sim-ḥāh;   [their] joy
34 [e]   וְאֶבְיוֹנֵ֣י wə-'eḇ-yō-w-nê   and the poor   
120 [e]   אָדָ֔ם 'ā-ḏām,   among men   
6918 [e]   בִּקְד֥וֹשׁ biq-ḏō-wōš   in the Holy one
3478 [e]   יִשְׂרָאֵ֖ל yiś-rā-'êl   of Israel   
1523 [e]   יָגִֽילוּ׃ yā-ḡî-lū.   shall rejoice   

Ice Cube

'ă·nā·wîm — 11 Occurrences
Psalm 10:17
HEB: תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה
NAS: the desire of the humble; You will strengthen
KJV: the desire of the humble: thou wilt prepare
INT: the desire of the humble have heard LORD

Psalm 22:26
HEB: יֹאכְל֬וּ עֲנָוִ֨ים ׀ וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ
NAS: The afflicted will eat
KJV: The meek shall eat and be satisfied:
INT: will eat the afflicted and be satisfied will praise

Psalm 25:9
HEB: יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִֽילַמֵּ֖ד
NAS: He leads the humble in justice,
KJV: The meek will he guide in judgment:
INT: leads the humble justice teaches

Psalm 25:9
HEB: בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִֽילַמֵּ֖ד עֲנָוִ֣ים דַּרְכּֽוֹ׃
NAS: And He teaches the humble His way.
KJV: in judgment: and the meek will he teach
INT: justice teaches the humble his way

Psalm 34:2
HEB: נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃
NAS: in the LORD; The humble will hear
KJV: in the LORD: the humble shall hear
INT: my soul will hear the humble and rejoice

Psalm 69:32
HEB: רָא֣וּ עֲנָוִ֣ים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּרְשֵׁ֥י
NAS: The humble have seen
KJV: The humble shall see
INT: have seen the humble are glad seek

Psalm 147:6
HEB: מְעוֹדֵ֣ד עֲנָוִ֣ים יְהוָ֑ה מַשְׁפִּ֖יל
NAS: supports the afflicted; He brings down
KJV: lifteth up the meek: he casteth
INT: supports the afflicted the LORD brings

Psalm 149:4
HEB: בְּעַמּ֑וֹ יְפָאֵ֥ר עֲ֝נָוִ֗ים בִּישׁוּעָֽה׃
NAS: He will beautify the afflicted ones with salvation.
KJV: he will beautify the meek with salvation.
INT: his people will beautify the afflicted salvation

Isaiah 29:19
HEB: וְיָסְפ֧וּ עֲנָוִ֛ים בַּֽיהוָ֖ה שִׂמְחָ֑ה
NAS: The afflicted also will increase
KJV: The meek also shall increase
INT: will increase the afflicted the LORD their gladness

Isaiah 61:1
HEB: אֹתִ֜י לְבַשֵּׂ֣ר עֲנָוִ֗ים שְׁלָחַ֙נִי֙ לַחֲבֹ֣שׁ
NAS: me To bring good news to the afflicted; He has sent
KJV: me to preach good tidings unto the meek; he hath sent
INT: GOD to bring to the afflicted has sent to bind

Amos 2:7
HEB: דַּלִּ֔ים וְדֶ֥רֶךְ עֲנָוִ֖ים יַטּ֑וּ וְאִ֣ישׁ
NAS: the way of the humble; And a man
KJV: the way of the meek: and a man
INT: of the helpless the way of the humble turn man

mnashe

Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 19:21
Я так сильно смеялся уже на первой ссылке ,что решил  поберечь свое здоровье и не разбирать остальные ваши "цитаты"
Ты всерьёз считаешь, что сильно смеяться — это эффективный способ изучения чего бы то ни было?
Я же потому и не хотел тратить время на цитирование, что уже увидел, что ты упёрся в своём заблуждении и реально читать цитаты не станешь.
Ну ладно, раз уж потратил время, пусть висят для тех, кому интересно.
Дальнейшие откровенно дилетантские рассуждения мне придётся переносить в псевдонауку, несмотря на весь твой апломб. Здесь им не место: знаний ноль, аргументов ноль, зато самоуверенности хоть отбавляй. «Сильно смеялся» может быть аргументом разве что в ПН.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ice Cube

Цитата: mnashe от августа  4, 2019, 19:55
Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 19:21
Я так сильно смеялся уже на первой ссылке ,что решил  поберечь свое здоровье и не разбирать остальные ваши "цитаты"
Ты всерьёз считаешь, что сильно смеяться — это эффективный способ изучения чего бы то ни было?
Я же потому и не хотел тратить время на цитирование, что уже увидел, что ты упёрся в своём заблуждении и реально читать цитаты не станешь.
Ну ладно, раз уж потратил время, пусть висят для тех, кому интересно.
Дальнейшие откровенно дилетантские рассуждения мне придётся переносить в псевдонауку, несмотря на весь твой апломб. Здесь им не место: знаний ноль, аргументов ноль, зато самоуверенности хоть отбавляй. «Сильно смеялся» может быть аргументом разве что в ПН.

Я дал аргументы по первой цитате.
Этого достаточно что бы показать что вы не в сстоянии увидеть разницу между  humble('  ă-nā-wîm ) и poor(eḇ-yō-w-nê) даже в одном абзаце.
А смеялся я потому что эти poor  и есть эбиониты)),так что вы первой же цитатой лишь эффекто опровергли сами ссебя.

mnashe

Цитата: Ice Cube от августа  4, 2019, 20:11
Я дал аргументы по первой цитате.
В каком месте здесь аргументы?
Ты вообще в курсе насчёт структуры библейского иврита (и не только, в угаритских текстах та же структура)?
Первая цитата как раз и показывает, что ʕānāw и ʔɛḇyōn воспринимаются автором как синонимы.
Но чтобы это понять, нужно иметь хотя бы элементарные представления о языке.
А они не очень-то склонны даваться тому, кто сильно смеётся.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Стоит, пожалуй, добавить здесь образ из одной моей медитации, чтобы пояснить мысль, стоящую за библейскими текстами (как ВЗ, так и НЗ).
В человеке горит свеча (nēr yhwh nišmat ʔāḏām «свеча Господня душа человека» Притчи 20:27). Если в человеке тихо, то пламя свечи горит ровно. А когда в человеке дуют ветры, — пламя дёргается в стороны и опаляет стенки. И это больно.
Слово ˈrūaḥ означает не только «дух», но и «ветер» (да и в русском «дух» — от «дуть»).
Когда у человека нет собственных мнений, собственных желаний, потому что они подчинены воле Любимого — свеча духа Его в человеке горит ровно, не опаляя его.
Поэтому «нищета духа» напрямую ведёт к блаженству.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

ЦитироватьВопрос. Кто суть «нищие духом»?

Ответ. Поелику Господь говорит в одном месте: «Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь» (Иоан.6, 63), в другом: «Дух Святый...научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» (Ин.14, 26); «не от Себя говорить будет» (Ин.16, 13): то «нищие духом» суть те, которые обнищали не по другой какой причине, но по учению Господа, сказавшего: «пойди, продай имение твое и раздай нищим» (Матф.19, 21. Лук. 18, 22). Но если кто, прияв и как ни есть приключившуюся ему нищету, управит собою по воле Божией, как Лазарь; то и сей не чужд блаженства.
Нищие из духовных соображений?
Цитата: mnashe от июля 17, 2016, 09:52
В иврите выражение šəp̄al ˈrūaḥ (букв. «духонизкий», т.е. «низкий духом») означает приблизительно «смиренный», в общем, без гордыни, без претензий на безгрешность и т.п.
Другое слово с тем же значением — ʕɑ̄nɑ̄w — имеет тот же корень, что и ʕɑ̄nī «нищий». Более того, и само ʕɑ̄nī иногда употребляется в значении «смиренный».
Поэтому в моём восприятии это греческое выражение — явная калька с иврита.
Логично. Хоть Евангелия были написаны на греческом, но авторы были под влиянием родного семитского.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ice Cube

   Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.
2   И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
   3   Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.       
4   Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
   5   Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.           


mnashe

Вопрос к христианам по пятому стиху: что имеется в виду?
Если буквально землю (материальный мир), так вроде не видно такого...
Если «высшую землю», то чем это отличается от третьего стиха?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


DarkMax2

Цитата: mnashe от августа  5, 2019, 14:55
Вопрос к христианам по пятому стиху: что имеется в виду?
Если буквально землю (материальный мир), так вроде не видно такого...
Если «высшую землю», то чем это отличается от третьего стиха?
Из Википедии
ЦитироватьКритика текста
Поскольку макаризмы дошли до нас в двух версиях (по Мф и по Лк), то в библеистике исследуется вопрос об исторической реконструкции источника. Метод истории форм позволяет достоверно определить наличие в общем первоисточнике лишь трёх макаризмов:

  • Блаженны нищие, ибо их есть Царство Божие.
  • Блаженны скорбящие, ибо они утешатся.
  • Блаженны алчущие, ибо они будут насыщены.
То есть действительно повтор.
ЦитироватьГосподь же обещает кротким землю, где живут и не умирают – землю живых (Пс. 26, 13), вечную жизнь с Богом, ту жизнь, которой живет Сам Христос. И принять это дар могут только те, кто был кроток, кто был терпелив и незлобив, кто готов был открыть свою любовь другим. По-настоящему обладать может только искренний и бескорыстный.
Священник Василий Куценко
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр