Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Jetup

Азбука русского язıка єксперемениальная
     Аа Бб Вв Гг Rґ Дд Ее Єє Жж Жҗ Ƶƶ Зз
      Ии Іı Ћћ Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Ѵѵ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ɵɵ Юю Яя

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от ноября 11, 2020, 17:33
Цитата: Jetup от ноября 10, 2020, 23:34
Чобики/чобуты - обувь
От украинского "чобот"?

Конечно. В итальянском тоже из украинского. Украинский — первоисточник всех языков мира. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Jetup от ноября 11, 2020, 18:01
Может быть. Я со Ставрополья.

А я не со Ставрополья. Почему я знаю слово чобот? А... Ну да, см. выше. ;D :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Цитата: Jetup от ноября 10, 2020, 23:34
Чобики/чобуты - обувь
Подкрадули😆как однажды увидела на одном форуме.

Swet_lana

А кто когда-нибудь слышал слово ворогуша?

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 11, 2020, 21:59
Цитата: zwh от ноября 11, 2020, 17:33
Цитата: Jetup от ноября 10, 2020, 23:34
Чобики/чобуты - обувь
От украинского "чобот"?
Конечно. В итальянском тоже из украинского. Украинский — первоисточник всех языков мира. :yes:
Просто смутно припоминаю, что в песеннике песен про войну (к 40-летию Победы вроде изданном) было несколько на украинском, и в одной из них была такая строчка: "Де б чоботом вiн нi ступiв". А поскольку товарищ вон со Ставрополья, то нет особого удивления, что это слово вiн тоже слышав, каков б ни был его источник в украинском.

Zavada

Цитата: zwh от ноября 12, 2020, 18:12
Просто смутно припоминаю, что в песеннике песен про войну (к 40-летию Победы вроде изданном) было несколько на украинском, и в одной из них была такая строчка: "Де б чоботом вiн нi ступiв".

(Google) "де
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от ноября 12, 2020, 18:12
Просто смутно припоминаю, что в песеннике песен про войну (к 40-летию Победы вроде изданном) было несколько на украинском, и в одной из них была такая строчка: "Де б чоботом вiн нi ступiв". А поскольку товарищ вон со Ставрополья, то нет особого удивления, что это слово вiн тоже слышав, каков б ни был его источник в украинском.

Вы смутно припоминаете, что есть слово, скажем, корова в одной украинской песенке. А тут ещё товарищ со Cтаврополья говорит, что тоже знает слово корова. Ваш вывод: слово корова — из украинского. Логика ж. :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2020, 20:49
Цитата: zwh от ноября 12, 2020, 18:12
Просто смутно припоминаю, что в песеннике песен про войну (к 40-летию Победы вроде изданном) было несколько на украинском, и в одной из них была такая строчка: "Де б чоботом вiн нi ступiв". А поскольку товарищ вон со Ставрополья, то нет особого удивления, что это слово вiн тоже слышав, каков б ни был его источник в украинском.

Вы смутно припоминаете, что есть слово, скажем, корова в одной украинской песенке. А тут ещё товарищ со Cтаврополья говорит, что тоже знает слово корова. Ваш вывод: слово корова — из украинского. Логика ж. :smoke:
По-украински-то, поди, "кiрiва" будет, не?

Bhudh

С чего это вдруг? Полногласие как в русском, только окающее.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2020, 23:26
С чего это вдруг? Полногласие как в русском, только окающее.

Звх изволит шутить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: zwh от ноября 12, 2020, 21:31
По-украински-то, поди, "кiрiва" будет, не?
Кровосiсi вспомнились. ;D

zwh

Цитата: Red Khan от ноября 13, 2020, 05:10
Цитата: zwh от ноября 12, 2020, 21:31
По-украински-то, поди, "кiрiва" будет, не?
Кровосiсi вспомнились. ;D
Может, "крiвосiси"?

Red Khan


Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: Zavada от ноября 13, 2020, 12:44
Цитата: zwh от ноября 13, 2020, 07:02
Цитата: Red Khan от
Цитата: zwh от По-украински-то, поди, "кiрiва" будет, не?
Кровосiсi вспомнились. ;D
Может, "крiвосiси"?

(Google) "Кровосiсi"
Ну, та це ж Азарiв! А ИМХО "крiвосici" звучить дюже кошернее.

Red Khan


Mona

От Азарова ще тэрористи булы з бимбами.

Awwal12

Цитата: Mona от ноября 13, 2020, 23:08
От Азарова ще тэрористи булы з бимбами.
Угу. "У вагіні бімба!" (с)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh



Zavada

Цитата: zwh от ноября 13, 2020, 07:02
Цитата: Red Khan от
Цитата: zwh от По-украински-то, поди, "кiрiва" будет, не?
Кровосiсi вспомнились. ;D
Может, "крiвосiси"?

Услышал вчера по радио. Получается, что были "кровосiси".

(Google) "прошарок
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Цитата: Awwal12 от ноября 14, 2020, 01:13
"У вагіні бімба!"

"У Кіїві у мітрі у вагіні бімба" (это уже Бигмир выдумал).
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

R

Кравасісі.
В країні сформувался целый прашарак кравасісів бюджетных коштів.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр