Современный албанский алфавит состоит из 36 букв.
A [a]
B
C [t͡s]
Ç [t͡ʃ]
D [d]
Dh [ð]
E [ɛ]
Ë [ə]
F [f]
G [ɡ]
Gj [ɟ]
H [h]
I
J [j]
K [k]
L [l]
Ll [ɫ]
M [m]
N [n]
Nj [ɲ]
O [о]
P [p]
Q [c]
R [ɾ]
Rr [r]
S
Sh [ʃ]
T [t]
Th [θ]
U
V [v]
X [d͡z]
Xh [d͡ʒ]
Y [y]
Z [z]
Zh [ʒ]
Буква ë в конце слова чаще всего не произносится.
Начнём, пожалуй, с личных местоимений. Их 8, они изменяются по падежам, но про их склонение мы по говорим чуть позже.
Пока что, собствено вот они:
Unë - я
Ti - ты
Ai - он
Ajo - она
Ne - мы
Ju - вы
Ata - они (муж. или смешан.)
Ato - они (жен.)
Несколько фраз-примеров:
Unë jetoj në Rusi. - Я живу в России.
Ti do të punosh. - Ты будешь работать.
Ne s'hamë. - Мы не едим.
Несмотря на то что на ЛФ под уроками языка часто понимается просто описание грамматики, порой вполне на научном уровне, я не думаю, что несколько простых и полезных фраз в жанре туристического разговорника кому-то помешают.
Итак,
Mirëmëngjes! - Доброе утро!
Mirëdita! - Добрый день!
Mirëmbrëma! - Добрый вечер!
Si je(ni)? - Как у тебя/у вас дела?
Jam mirë, faleminderi. - У меня всё хорошо, спасибо.
Si të/ju quajnë? - Как тебя/вас зовут?
Unë quhem Enver. - Меня зовут Энвер.
В албанском, как и во многих других балканских языках, нет инфинитива как такового, а в словарях обычно даётся форма первого лица единственного числа настоящего времени.
Вот так спрягаются глаголы первого спряжения (на -oj) в настоящем времени:
Unë adhuroj
Ti adhuron
Ai adhuron
Ne adhurojmë
Ju adhuroni
Ata adhurojnë
Ato adhurojnë
Так же спрягаются и многие другие глаголы, например punoj (работать). mësoj (учить), udhëtoj (путешествовать) и сотни, а то и тысячи, других.
P. S. Хотя -o- постоянно во всех формах этого времени, я выделяю его, как часть флексии, потому что в других временах оно отпадает. Основа глагола adhuroj (обожать) - adhur-.
Расскажи про албанскую "р".
ll - это точно [ɫ]?
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 01:25
ll - это точно [ɫ]?
Да, точно. А почему бы и нет-то?
Цитата: Theo van Pruis от октября 8, 2013, 06:58
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 01:25
ll - это точно [ɫ]?
Да, точно. А почему бы и нет-то?
Непривычно просто. :) А ударение-то в албанском куда падает? Оно имеет какое-то определённое место или, не дай бог, скачет по всему слову как в русском?
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 11:05
... скачет по всему слову как в русском?
Это что ещё за выдумка такая странная? :what:
Цитата: Theo van Pruis от октября 7, 2013, 22:44
Unë adhuroj
Ti adhuron
Ai adhuron
Ne adhurojmë
Ju adhuroni
Ata adhurojnë
Ato adhurojnë
Тео, кто ж так парадигмы даёт? В албанском семь лиц? :stop:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 15:35
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 11:05... скачет по всему слову как в русском?
Это что ещё за выдумка такая странная? :what:
Это не выдумка, это отсылка к известному обоим участникам коммуникации контексту, которая именно в силу наличия этого контекста допускает неточность формулировки в пользу краткости формулировки. Целиком комментарий выглядел бы так:
ЦитироватьА каковы в албанском правила постановки ударения? Оно имеет какое-то определённое место в слове, т.е. его положение определимо однозначно на основе фонемного состава слова и, как следствие, его графической формы, или, не дай бог, оно может стоять на любом из гласных слова вне зависимости от его фонемного состава, но в зависимости от конкретной лексемы и может менять своё место при словоизменении в соответствии с неким сводом правил, который следует зазубривать отдельно, как это обстоит в русском?
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 17:38
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 15:35
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 11:05... скачет по всему слову как в русском?
Это что ещё за выдумка такая странная? :what:
Это не выдумка, это отсылка к известному обоим участникам коммуникации контексту, которая именно в силу наличия этого контекста допускает неточность формулировки в пользу краткости формулировки. Целиком комментарий выглядел бы так:
ЦитироватьА каковы в албанском правила постановки ударения? Оно имеет какое-то определённое место в слове, т.е. его положение определимо однозначно на основе фонемного состава слова и, как следствие, его графической формы, или, не дай бог, оно может стоять на любом из гласных слова вне зависимости от его фонемного состава, но в зависимости от конкретной лексемы и может менять своё место при словоизменении в соответствии с неким сводом правил, который следует зазубривать отдельно, как это обстоит в русском?
Вас тут, как бы, не двое — ветку могут читать все.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 17:40
Вас тут, как бы, не двое — ветку могут читать все.
Насколько мне известно, я не страдаю диссоциативным расстройством личности, надеюсь, что уважаемый
Theo van Pruis тоже. С учётом этого имеется факт: был вопрос, который задал конкретно я конкретно топикстартеру, ожидая его, топикстартера, ответа. Участников коммуникации двое.
Цитата: Kristev T. от октября 8, 2013, 17:44
Насколько мне известно, я не страдаю диссоциативным расстройством личности, надеюсь, что уважаемый Theo van Pruis тоже. С учётом этого имеется факт: был вопрос, который задал конкретно я конкретно топикстартеру, ожидая его, топикстартера, ответа. Участников коммуникации двое.
Я не понял, при чём диссоциативное расстройство. Ещё раз повторяю: вы пишете в ветке — все могут читать.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 18:10
Я не понял, при чём диссоциативное расстройство. Ещё раз повторяю: вы пишете в ветке — все могут читать.
...и все могут спросить. Вы уже спросили. Если мой ответ Вас устраивает, то имело бы смысл прекратить эти бессмысленные пререкания с претензиями друг к другу по вопросам точности формулировки.
Ударение чаще всего падает на последний слог, но, в принципе, не всегда.
Точного набора правил на эту тему нет, во всяком случае, я его не видал. Если слово кончается на ë, ударение падает на предпоследнюю гласную.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 15:36
Цитата: Theo van Pruis от октября 7, 2013, 22:44
Unë adhuroj
Ti adhuron
Ai adhuron
Ne adhurojmë
Ju adhuroni
Ata adhurojnë
Ato adhurojnë
Тео, кто ж так парадигмы даёт? В албанском семь лиц? :stop:
А почему так нельзя? Я просто немного иначе поставил вопрос: какому местоимению соответствует какая форма, а не какому лицу. Но ведь всё технически осталось правильно, хотя и менее научно.
Цитата: Theo van Pruis от октября 8, 2013, 18:17
А почему так нельзя? Я просто немного иначе поставил вопрос: какому местоимению соответствует какая форма, а не какому лицу. Но ведь всё технически осталось правильно, хотя и менее научно.
Ну сделали бы табличку: ед. число ~ мн. число. Формы разных родов одного лица дали бы в одной ячейке. Ну что вы, не знаете, как это делается?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 8, 2013, 18:30
Цитата: Theo van Pruis от октября 8, 2013, 18:17
А почему так нельзя? Я просто немного иначе поставил вопрос: какому местоимению соответствует какая форма, а не какому лицу. Но ведь всё технически осталось правильно, хотя и менее научно.
Ну сделали бы табличку: ед. число ~ мн. число. Формы разных родов одного лица дали бы в одной ячейке. Ну что вы, не знаете, как это делается?
Ладно, ладно, в следующий раз всё сделаю comme il faut
Цитата: Theo van Pruis от октября 8, 2013, 19:03
Ладно, ладно, в следующий раз всё сделаю comme il faut
Ну и где? :-[