Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Буква Ґ

Автор RawonaM, декабря 5, 2003, 11:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artemon

Цитата: Conservator от июня 24, 2012, 23:22будь-яка літературщина штучна, десу.
Так-так, навіть дивно, що так часто доводиться про це нагадувати. :)

Є така штука, linguistic planning, десь навіть кілька книжок з цієї теми в мене були. Так от смисл у тому, що перед літературною мовою ставиться в тому числі завдання зручності для якомога більшої кількості носіїв. Я сам свідок, як матюгалися люди, що далеко не на кожній клавіатурі є місце для "ґ", я сам свідок, як чубилися редактори, як правильно читати "Гданськ". Боронь Боже.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Sirko

Цитата: Artemon от июня 25, 2012, 03:59
я сам свідок, як чубилися редактори, як правильно читати "Гданськ".
Данціґ, Данціг, чи Данціхь? :D

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

ЦитироватьЄ така штука, linguistic planning, десь навіть кілька книжок з цієї теми в мене були. Так от смисл у тому, що перед літературною мовою ставиться в тому числі завдання зручності для якомога більшої кількості носіїв.
Українська літературна норма вже й без того спрощена настільки, що сліпе дотримання її формальних правил дає результат, який має мало спільного з хваленою милозвучністю. А як іще намагаються робити перепланування, механічно спрощуючи правила, в яких самі не розібрались — то взагалі... Скажіть, із ким ви будете спілкуватись цією плановою українською? Ця мова має купу мовних спеціалістів і жодного реального носія.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Artemon

Цитата: Python от июня 25, 2012, 10:12
Українська літературна норма вже й без того спрощена настільки, що сліпе дотримання її формальних правил дає результат, який має мало спільного з хваленою милозвучністю. А як іще намагаються робити перепланування, механічно спрощуючи правила, в яких самі не розібрались — то взагалі...
Як на останній конференції в Інституті мовознавства сказала пані Городенська (професор), "правилами вживання родового відмінка в українській мові я володію виключно зі словником". То що ви хочете від людей інших професій? :)

Цитата: Python от июня 25, 2012, 10:12Скажіть, із ким ви будете спілкуватись цією плановою українською? Ця мова має купу мовних спеціалістів і жодного реального носія.
Чистої мови не існує в природі. Навіть до дикторів за бажання можна якось придертися.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Python

ЦитироватьЯк на останній конференції в Інституті мовознавства сказала пані Городенська (професор), "правилами вживання родового відмінка в українській мові я володію виключно зі словником". То що ви хочете від людей інших професій?
Це так. Однак, спроба спростити це правило, наприклад, ввівши єдине закінчення для родового відмінк(у/а), не розв'яже проблеми, а лише створить нові розбіжності між розмовною мовою й літературною. Зважаючи на вже й без того слабке положення української літературної мови як загальноприйнятого засобу обміну інформацією, ми отримаємо лише черговий привід а) не розмовляти нею (бо саме так, як вимагає правопис, ніхто з живих носіїв не говорить), б) звинуватити всіх її природніх носіїв у безграмотності (навіть елементарного правила вивчити не можуть!).
ЦитироватьЧистої мови не існує в природі. Навіть до дикторів за бажання можна якось придертися.
Сучасні українські диктори — еталон того, як говорити НЕ ТРЕБА. Більшість із них мають уявлення про українську орфоепію десь на рівні «И=Ы, І=И», у тонкощах граматики так само плавають, і лише лексика, засмічена маловживаними словами та журналізмами, приховує поверхневість їхніх знань.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.


LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

svidomit132

Цитата: LUTS от июня 26, 2012, 14:29
Цитата: svidomit132 от июня 26, 2012, 14:12
Цитата: Conservator от июня 25, 2012, 08:42
Цитата: Sirko от июня 25, 2012, 05:59
Данціґ, Данціг, чи Данціхь?

Тільки Gedanum!
Гдиня ж 8-)
Гдиня - це інше місто
Настільке інше, що утворює з вище згадуваним Гданськом єдину агломерацію :umnik:
Тоді вже urbs Gyddanzc-  щоб ні вашим ні нашим.
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

Если к>ґ, то почему да>та? Может, наоборот?

Artemon

Цитата: Python от июня 26, 2012, 14:07Це так. Однак, спроба спростити це правило, наприклад, ввівши єдине закінчення для родового відмінк(у/а), не розв'яже проблеми, а лише створить нові розбіжності між розмовною мовою й літературною.
Правильно. Саме тому я пропоную не наполягати ні на яких "ґ", тому що, наприклад, у мові багатьох моїх знайомих вона відсутня. Якщо дано їй вижити - виживе, ні - то "г" цілком здатна замінити її в усіх контекстах, і я не думаю, що це буде якоюсь зрадою наших предків і т.п.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Elischua

Цитата: Artemon от июня 26, 2012, 02:20
Цитата: Python от июня 25, 2012, 10:12
Українська літературна норма вже й без того спрощена настільки, що сліпе дотримання її формальних правил дає результат, який має мало спільного з хваленою милозвучністю. А як іще намагаються робити перепланування, механічно спрощуючи правила, в яких самі не розібрались — то взагалі...
Як на останній конференції в Інституті мовознавства сказала пані Городенська (професор), "правилами вживання родового відмінка в українській мові я володію виключно зі словником". То що ви хочете від людей інших професій? :)

Цитата: Python от июня 25, 2012, 10:12Скажіть, із ким ви будете спілкуватись цією плановою українською? Ця мова має купу мовних спеціалістів і жодного реального носія.
Чистої мови не існує в природі. Навіть до дикторів за бажання можна якось придертися.
Коли справди сьте подав то так, як воно було на тiй конференцiï, то причина в тiм, ож зазначена п. показала рiвень освiчености украïнця, ба навiть спроможности до набуття знань. В iнших мовах суть значно складнiшi правила на запам'ятання та вжиток. Але, як бути вiдвертими, то тяжкiсть вживання кiнцiвок родового вiдмiнка не в тяжкости як такiй, а в невпорядкованости вкраïнськоï мови - "а король голий", себто дальший приклад тоï невпорядкованости.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Artemon от июня 27, 2012, 02:35
Цитата: Python от июня 26, 2012, 14:07Це так. Однак, спроба спростити це правило, наприклад, ввівши єдине закінчення для родового відмінк(у/а), не розв'яже проблеми, а лише створить нові розбіжності між розмовною мовою й літературною.
Правильно. Саме тому я пропоную не наполягати ні на яких "ґ", тому що, наприклад, у мові багатьох моїх знайомих вона відсутня. Якщо дано їй вижити - виживе, ні - то "г" цілком здатна замінити її в усіх контекстах, і я не думаю, що це буде якоюсь зрадою наших предків і т.п.
Ям проти таких, хай навiть вельмилюбий менi Шевельов мене пробачить, але потворностей, як ґенеральний, реґламент, реґулювання, кориґувати йпод., та втiм це дуже дурний тон аргументувати дещо для мови тим, як там говорять Вашi знайомi "на районi". Я, правду кажучи, дещо приголомшений. И, видав, Ви таки не зовсiм розумiєте походження того ґ, коли стало порiвнюєте його з г, бо я вже не раз казав, ож у тих формах, у яких зараз намагаються вiдтворювати з ґ, походженням из зах.-європейських слiв з g, то там справди ґ немає що робити, але от такi слова, що ïх наводив Питон, як ґава, ґiзiл~ґизил, ґлей, ґаня йпод - Вашi знайомi та Ви (тобто я знаю, ож вони ïх и не вживають, але якби) замiните на гава, гизил, глей, ганя? Власне, я таки чув десь "гави ловити", замiсть "ґави ловити", але так вiдзначають себе бовдури.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 27, 2012, 11:28
Я бовдур?
А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lodur

Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 11:44А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Conservator

Цитата: Lodur от июня 27, 2012, 12:32
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi.

у степах півдня України аж до Криму - ґава
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Lodur от июня 27, 2012, 12:32
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 11:44А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi. :)
Саме так. Ґ відсутня в нас. Того селище Деркачі стало Дергачами.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

svidomit132

Цитата: DarkMax2 от июня 27, 2012, 12:34
Цитата: Lodur от июня 27, 2012, 12:32
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 11:44А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi. :)
Саме так. Ґ відсутня в нас. Того селище Деркачі стало Дергачами.
Нічого дивного: Кременчук носії "язига" вперто називають Кременчуг і ще самі собі  дивуються :D
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Elischua

Цитата: Lodur от июня 27, 2012, 12:32
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 11:44А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi. :)
Очередной руководствующийся тем, как он слышал. Ну, я тоже так слышал, но мы же с Вами не всех-всех слышали? Некоторые, я слышал, вот, /мафына/ говорят, и что?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: DarkMax2 от июня 27, 2012, 12:34
Цитата: Lodur от июня 27, 2012, 12:32
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 11:44А Ви сьте взагалi проти "ґ", або Ви кажете "гави ловити" замiсть "ґави ловити"?
На Слобожанщинi "гава" а не "ґава". Хоч можу и помилятися - останнього разу чув ще в глибокому дитинствi. :)
Саме так. Ґ відсутня в нас. Того селище Деркачі стало Дергачами.
У Вас там украïнськоï мови й тiєï нема, пробачте, вже зiшло з язика.  :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Lodur

Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:32У степах півдня України аж до Криму - ґава
Атож. Та я про пiвнiч всеж. Тому i запам'ятав, що вимовляли не так, як у нас.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр