Цитата: Цитатель от декабря 18, 2017, 17:53Это смесь армянского с чем-то. И не из-за "карапета" даже. А может, что-то курдское?
Опознайте пожалуйста язык и переведите если сможете.
Ukhant karapet qulkt kirlerek
Iqat ighun chapuq sireleq,
Poghtu Payghytei Pielereq
Azlayn qoghular eliut karapet.
Цитата: Фанис от декабря 20, 2017, 13:59[ч], как в моей попытке - ибо индифферентно к рядности слова.Цитата: Цитатель от декабря 18, 2017, 17:53Часто встречается сочетание gh, какой звук оно может обозначать?
Ukhant karapet qulkt kirlerek
Iqat ighun chapuq sireleq,
Poghtu Payghytei Pielereq
Azlayn qoghular eliut karapet.
Цитата: Цитатель от декабря 18, 2017, 17:53Часто встречается сочетание gh, какой звук оно может обозначать?
Ukhant karapet qulkt kirlerek
Iqat ighun chapuq sireleq,
Poghtu Payghytei Pielereq
Azlayn qoghular eliut karapet.
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 20, 2017, 02:22и правильно сделали по одному четверостишию ничего определенного сказать невозможно в принципе.
Потому бросил эту затею
Цитата: Victor Mair
From Alexander Vovin:
Nothing that I can recognize immediately. But if these folks really want help with identification (unless it is hoax, of course), then considerably more information is needed than 4 lines. First, more data. Second more inf re the actual script, where this/these texts were found, etc., etc. There is some rudimentary rhyming, so that should point to Eurasia (since rhyming spread out of China), but anything that could possibly narrow the geographical area will be of great help.
Цитата: Цитатель от декабря 19, 2017, 02:54А чем их заинтересовали, чтобы они захотели напрягаться? Откуда известно, что они за это брались? Я сомневаюсь, что уважающие себя учёные будут браться за какую-то неизвестно откуда взявшуюся белиберду. Вот если бы выложивший/записавший это рассказал контекст (где и когда записал). Без контекста выглядит как шутка или провокация.
в том числе крупнейшний тюрколог Америки Peter Golden, автор грамматики древнетюркского языка Marcel Erdal, немецкий лингвист Stefan Georg (автор грамматики кетского языка), американский лингвист Александер Вовин, казахстанский тюрколог Uli Schamiloglu и американский специалист по кавказским языкам John Colarusso.
Цитата: Agabazar от декабря 19, 2017, 20:44Зато 99% расшифровок однозначно ею будут. Размещение в ПН призвано просто несколько интенсифицировать процесс.
Если реальный текст — псевдонаукой не является.
Цитата: true от декабря 19, 2017, 05:57Если реальный текст — псевдонаукой не является. В то же время реальность сама по себе не может являться основой, чтобы выставить это текст в качестве эффектной лингвистической задачи. Ведь неизвестно же, что творилось в голове у написавшего и чем он руководствовался.Цитата: Цитатель от декабря 19, 2017, 02:54с проблемой не справились ведущие лингвисты Запада...Надо было в Псевдонауке опубликовать
...К сожалению и лингвофорум не справился
Страница создана за 0.094 сек. Запросов: 23.