Цитата: "Андрей N" отЭто уже немало. Да и географически, и исторически Нидерланды и Фландрия были связаны с Англией. Известно, что фламандцы повлияли на лексику английского языка.
По-моему только то, что они принадлежат к западногерманской ветке и больше ничего.
Цитата: Андрей N от апреля 5, 2009, 21:42
Еще удивляют "goed", "nieuw". Получается, что разными путями пришли почти к одному.
Цитата: "Xico" отА что их объединяет? По-моему только то, что они принадлежат к западногерманской ветке и больше ничего.
Не такие уж они и далёкие.
Цитата: "Xico" отВот именно. Иногда на одних местах, иногда на разных. Напр. koud, about. А вот что касается верхненемецкого, то он, кажется, со своими удэ пошел по второму кругу.
Именно, что "почти", и то не всегда.
Цитата: "Андрей N" отНе такие уж они и далёкие.
Почему в столь далеких друг от друга языках происходят на столько подобные сдвиги и почти одновременно?
Цитата: "Андрей N" отИменно, что "почти", и то не всегда.
Получается, что разными путями пришли почти к одному.
Цитата: "Xico" отПочему в столь далеких друг от друга языках происходят на столько подобные сдвиги и почти одновременно? Еще удивляют "goed", "nieuw". Получается, что разными путями пришли почти к одному.
В смысле? Был ли аналогичный сдвиг в нидерландском?
Цитата: "Андрей N" отВ смысле? Был ли аналогичный сдвиг в нидерландском?
Mine / mijn совпадения или нет?
Цитата: "Xico" отНеужели я так непонятно изъясняюсь??? Я имел ввиду [wi=en]Great_Vowel_Shift[/wi].
Goat Veterinary Society ?
Goes Very Speedily?
Цитата: "Андрей N" отGoat Veterinary Society ?
Кстати насчет GVS.
Страница создана за 0.073 сек. Запросов: 23.