Цитата: From_Odessa от августа 25, 2016, 11:50
что Ремарк мог о них вообще знать?
ЦитироватьКогда б вы знали, из какого сора.
Растут стихи, не ведая стыда
ЦитироватьПоловину муки (т.е. 0,5 ф.) размешать с 1 стаканом молока с дрожжами, замесить, дать подняться, добавить остальную муку, всыпать соли, положить 2 ложки масла, 2 яйца, домесить и поставить опару на тёплое место. Когда тесто вторично поднимется, наделать круглых булочек, величиной с грецкий орех, обмакнуть каждую булочку в растопленное сливочное масло, разложить пезы в круглую форму рядами в 1 слой, вставить форму в кастрюлю и варить пезы на пару 30 мин., или поставить их в печь (духовку). Пезы можно нафаршировать фаршем из говядины, творогом или вареньем.
Цитата: From_Odessa от июля 20, 2016, 09:08
Sirko
Думаете это и имел в виду Ремарк?
Цитата: Poirot от июля 19, 2016, 10:29Haw... Lingvo настаивает, что "борышник" -- это "hawthorn".
Она настаивала, что это боярышник.
Цитата: Poirot от июля 18, 2016, 22:28Смотрим в Lingvo12 (выделение мое):
Помнится в институте на паре по-английскому преподавательница сказала: "Если мне кто-нибудь ещё раз переведёт "Mayflower" как "майский цветок" выгоню с занятий и не допущу до экзамена."
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 22.