Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подвижное татарское ударение

Автор _Swetlana, ноября 6, 2014, 12:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Правила о татарском словесном ударении

1. В татарском языке ударение стремится занять место в последнем слоге:
кайта́ (возвращается), туга́н (родственник; родился; родившийся), кызы́л (красный), акыллы́ (умный), җәе́н (летом), сиксә́н (восемьдесят), ура́м (улица), белә́н (с), өстә́л (стол).

2. При присоединении к словам словообразовательных и словоизменительных аффиксов ударение часто переходит на последний слог:
өйөйлә́р (дом – дома), кешекешелә́р (человек – люди), кызылкызылра́к (красный – краснее), сигезсигезенче́ (восемь – восьмой), авылавылда́ш (село – односельчанин).

3. Аффиксы множественного числа в значении собирательности употребляются без ударения:
Апа́лар кайтты́ (Приехали тетя и ее семья).

4. В старых заимствованиях из русского языка ударение ставится на последнем слоге:
кәбестә́ (капуста),  чиркәү́ [чиркә́w] (церковь), эскәте́р (скатерть), самавы́р (самовар), эскәмия́ (скамья), мичкә́ (бочка).
В новых заимствованиях ударение такое же, как и в русском языке:
сове́т, револю́ция, демокра́тия, фестива́ль, трево́га.
При добавлении к ним аффиксов ударение с последнего слога переходит на аффикс, а при ударении на других слогах сохраняется на этом месте:
советла́р (советы), трево́галар (тревоги), па́рталар(парты).

5. При интонации перечисления у числительных ударным бывает первый слог:
а́лты (шесть), җи́де (семь).

В сложных словах, помимо главного, имеется также и второстепенное ударение.

6. В парных словах главное ударение обычно падает на конечный слог первого компонента, второстепенное - на конечный слог второго:
мала́й-шала̀й (мальчишки), тиме́р-томы̀р (всякое железо), ты́з-бы̀з (туда-сюда), кие́м–салы̀м (одежда).

7. В сложных словах главное ударение находится в конце второго слова, второстепенное – в конце первого слова:
кара̀бода́й – гречиха.

8. При образовании парных, сложных и составных наречий главное ударение обычно находится в начале фонетического слова:
рә́т-рәт (рядами), а́з-маз (понемногу), бе́рьюлы (сразу), кө́нозын (целый день), а́й саен (каждый день). 
В начале фонетического слова находится главное ударение при образовании превосходной степени наречия:
би́к акрын (очень медленно), ө́р-янадан (совершенно заново).

9. В некоторых парных, сложных и составных наречиях главное ударение падает на середину фонетического слова:
анна́н-моннан (кое-как), көннә́н-көн (изо дня в день), яла́наяк (босиком).

10. Второстепенное ударение наблюдается и в многосложных словах.
Второстепенное ударение бывает на обычном месте первой части, главное – в конце слова:
шәһә̀рчекләребездә́ — в наших городках.

🐇

_Swetlana

11. На первом слоге ударение ставится во II лице повелительного наклонения:
а́ша (ешь), ка́ра (смотри), йо́кла (спи), сө́йлә (говори), ка́рагыз (смотрите), йо́клагыз (спите).
Замечание. Слышу кара́, йокла́, йокла́гыз.

12. Глаголы повелительного наклонения 3-го лица, напротив, имеют ударение на последнем слоге:
укысы́н (пусть читает), килсеннә́р (пусть приходят).

Некоторые аффиксы не принимают на себя ударения.

13. Безударны личные аффиксы спрягаемых глаголов: килгә́нмен (я пришёл).
Исключением являются аффиксы 3 лица мн. числа: алдыла́р (взяли), алмаштырганна́р (подменили).

14. Когда к глаголу присоединяется аффикс отрицания -ма/-мә, то ударение ставится обязательно перед ним:
бар – ба́рма (иди – не ходи), кара – кара́ма (смотри – не смотри), сөйлә – сөйлә́мә (говори – не говори), йокла – йокла́ма (спи – не спи),
килгән (приходил) - ки́лмәгән (приходил - не приходил).

Замечание. В килмәгән (по правилам) главное ударение на первом слоге, второстепенное - на последнем. Слышу, скорее, наоборот - основное на последнем, побочное - на первом.

15. Аффиксы сказуемости ударения на себя не принимают:
мин укучы́мын (я ученик), сез бәхетле́сез (вы счастливые), без ша́тбыз (мы рады).

16. Безударны аффиксы четвертой формы татарского деепричастия:
а́рганчы (пока не устал), ки́лгәнче (пока не пришел), та́пканчы (пока не нашел), ки́ткәнче (пока не ушел) и др.

17. Безударны словообразовательные аффиксы наречий -ча/-чә, -дай/-дәй, -тай/-тәй:
тата́рча (по-татарски), иптәшлә́рчә (по-товарищески), аю́дай (как медведь), коя́штай (как солнце), төлке́дәй (как лиса).
Аффикс -ча/-чә не пропускает дальше себя ударение и при образовании степени сравнения наречий:
дусла́рчарак (более дружески).
Замечание. В разговорной речи возможно ударение на последнем слоге, см. п. 29.


🐇

_Swetlana

18. Усилительные частицы бик (очень), иң (самый) всегда ударны:
и́ң матур (самый красивый), би́к яхшы (очень хорошо);
а́п-ак (белый-пребелый), зә́п-зәңгәр (голубой-голубой).


Они, как и слова үтә (очень), га́ять (очень, слишком), всегда отличаются тем, что принимают ударение следующего за ним слова:
үтә́ салкын (слишком, очень холодно), га́ять көчле (особо, очень сильный).

19. В словах с вопросительной частицей –мы/-ме ударение падает на слог перед ним или предшествующий, т. е. –мы/-ме всегда безударно:
барды́ңмы? (ходил?), ба́рмы (есть ли?), зу́рмы (большой ли?), белә́ме? (знает ли?), яза́сыңмы? (пишешь ли?), бара́сыңмы (едешь ли?)

20. Неопределённая частица -дыр/-дер, -тыр/-тер всегда безударна.
Язмы́шдыр. - Наверное, судьба.
Ул кайтка́ндыр. - Наверное, он приехал.


21. Неопределённые местоимения образуются от вопросительных местоимений двумя способами:
а) путем присоединения к ним безударной модальной частицы -дыр/-дер, -тыр/-тер:
ка́йдадыр (где-то), ни́чектер (как-то);

ә) путем сочетания вопросительных местоимений с частицой әллә́.
При этом ударение падает на второй слог этой частицы, а эти вопросительные местоимения становятся энклитиками и ударение оказывается в середине фонетического слова:
Например: әллә́ нинди (какой-то), әллә́ кемнән (от кого-то), әллә́ кайчан (когда-то), әллә́ ничек - как-то.

В неопределённых местоимениях с частицей -дыр/-дер аффиксы падежа, принадлежности и числа стоят перед частицей:
ке́мгәдер (кому-то), ке́мнекедер (чей-то), нәрсә́неңдер (у чего-то) и т. д.

22. В вопросительных местоимениях ударение всегда на первом слоге:
ка́йда (где), ка́йчан (когда), ни́чә (сколько), ни́нди (какой), нә́рсә (что), ка́йсысы (который).
Замечание. В разговорной речи часто нәрсә́.

23. На первом слоге ударение и в указательных местоимениях мо́ндый (такой), а́ндый (такой), шу́ндый (такой).
Замечание. монды́й.

24. Ударение на первом слоге в определительных местоимениях:
һә́рбер, һә́ркем, һә́ркайсы  (каждый, всякий, любой);
ба́ры, ба́рлык  (ба́рлыгы - всего), ба́рча, һә́ммә (весь);
ба́рыбыз, һә́ммәбез, ба́рчабыз – мы все;
ба́рыгыз, һә́ммәгез, ба́рчагыз – вы все;
ба́рысыһә́ммәсе, ба́рчасы – они все;
һә́рберебез, һә́ркайсыбыз – каждый из нас;
һә́рберегез, һә́ркайсыгыз – каждый из вас;
һә́рберсе, һә́ркайсысы – каждый из них.

При субстантивации местоимения ба́ры, ба́рча, һә́ммә, һә́рбер, һә́ркайсы принимают аффиксы принадлежности и склоняются, сохраняя ударение на первом слоге.
Местоимение һә́ркем (каждый, всякий, любой) указывает только на лицо, не имеет аффиксов множественного числа и принадлежности, склоняется следующим образом:
һә́ркем, һә́ркемнең, һә́ркемгә, һә́ркемне, һә́ркемнән, һә́ркемдә.

25. В отрицательных местоимениях ударение на первом слоге.
Они образуются от вопросительных местоимений:
а) в сочетании со словом һич:
һи́чкем (никто), һи́чнәрсә, һи́чни (ничто, ничего), һи́чнинди (никакой), һи́чничек (никак), һи́чкайчан (никогда), һи́чкая (никуда), һи́чкайда (нигде) и др.;

ә) в сочетании со словом бер:
бе́ркем (никто), бе́рнәрсә, бе́рни (ничто, ничего), бе́рнинди (никакой), бе́ркайда (нигде), бе́ркайчан (никогда), бе́ркая (никуда) и др.
🐇

_Swetlana

26. Послелоги, послеложные слова (и некоторые наречия ), постпозитивные частицы в татарском языке всегда безударны и выступают в форме энклитик после ударной словоформы:
өстә́л өстендә (на столе), күпе́р аша (через мост), әни́ белән (с мамой), и́л өчен (за страну), җылы́ гына (довольно тепло), бара́мы? (идет ли?)

Например, очень частотны в речи постпозитивные частицы əле, инде, выражающие просьбу:
- Нурия, алма бир əле! [нурийə/ алма би́рəле] (Нурия, дай-ка пожалуйста яблоко).
- Искəндəр, кер инде. [искəндəр/ ке́ринде] (Искандер, заходи уж).


27. У союзов и наречий, заимствованных из арабского и персидского языков, ударение обычно падает на первый слог:
тә́мам (совсем), га́ять (очень),  чө́нки (потому что), лә́кин (но), ә́мма (однако), гү́я (словно), я́гъни (то есть) и др.
Замечание. Слышу чөнки́ и гүе́.

28. Частицы и союзы, находящиеся перед ударной словоформой, выступают в качестве проклитики:
я укы́й, я яза́ (или читает, или пишет).

29. Словесное ударение в татарском языке может быть вариативным, что является показателем его слабости.
Колебания места ударений наблюдаются у наречий:
бү́ген - бүге́н (сегодня).
Вариативен в отношении ударения аффикс образования наречий -дай/-дәй/-тай/-тәй:
коя́штай - кояшта́й (как солнце), ка́здай - казда́й (как гусь).

30. Словесное ударение в татарском языке может смыслоразличительную функцию:
хә́зер - сейчас, хәзе́р - готовый;
хә́ер - впрочем, хәе́р - милостыня;
тә́мам - совсем, тәма́м - закончено;
я́ңа - только что, яңа́ - новый;
ба́рлык - все, барлы́к - наличие.

🐇

_Swetlana

Ударение прежде всего связано с гласными, которые играют главную роль в составлении слогов. Выделение одного из слогов усилением выдоха позволяет установить словесное ударение. В татарском языке ударение мало влияет на качественную сторону гласных звуков. В тюркских языках длительность гласного не зависит от ударения слова.
Долгими являются в них гласные [а], [ә], [у], [ү], [и], а также [ы], [e], [о] в составе заимствованных слов, краткими являются [о], [ө], [ы], [э].
В тюркских языках редукция – ослабление гласного в безударных слогах – является одной из важных фонетических особенностей. В татарском она связана с гласными [о̌], [ө̌], [ы̌], [е̌], находящимися рядом с сонантами в словах типа бөтенесе, исеме, безелдәү, чыжылдау и др.
«Нельзя ставить резкую грань по длительности между группами относительно долгих и относительно кратких гласных татарского языка, – отмечает Х.Х.Салимов. –
Абсолютная длительность гласных не имеет существенного значения для фонематической характеристики исконно татарских гласных».
При включении в татарский язык заимствованных [о̄], [е̄], [ы̄] это различие становится очень четким, так как их длительность является единственным дифференциальным признаком, отличающим их от [о], [ы], [e]. К тому же относительно краткие гласные количественной редукции поддаются легче.

В татарском языке словесное ударение является слабоцентрализующим, а при изолированном произношении слова оно может выполнять фонологическую функцию, различая по смыслу слова с одинаковым набором фонем:
язма́ (письменная) - я́зма (не пиши), алма́ (яблоко) - а́лма (не бери), күчмә́ кошлар (перелетные птицы) - кү́чмә (не переходи).

Ударение в татарском языке выполняет и словообразовательную функцию.
Перенос словесного ударения описывается как разновидность способа словообразования:
коры́ - сухой (прил.), ко́ры - сохни (глагол);
кызы́к - интересный (прил.), кы́зык - интересуйся (глагол).


Харисова Ч.М.
доктор педагогических наук, профессор,
Казанский (Приволжский) федеральный университет
ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕСНОГО УДАРЕНИЯ В ТАТАРСКОМ
ЯЗЫКЕ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Салимов Х.Х. Просодическая система татарского языка.
Автореферат дис. ... д–ра филол. наук. – Казань, 1999. – 64 с.
http://www.dissercat.com/content/prosodicheskaya-sistema-tatarskogo-yazyka
🐇

_Swetlana

Сайхунов Мансур Равхатович, РИТМО-ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА В ПЛАНЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО СИНТЕЗА РЕЧИ
автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

...Для решения таких практических задач, как автоматическое распознавание и  синтез речи, необходимо определить характер и  функциональные особенности просодии слова. Между тем, в языкознании отсутствует общепризнанная точка зрения как по вопросу самого существования словесного ударения в тюркских языках, так и относительно его природы, характера и функций. При этом число исследователей, признающих существование словесного ударения в тюркских языках, и число их оппонентов примерно одинаково.
Что касается татарского языкознания, то, согласно академическим грамматикам и  учебникам, в  татарском языке словесное ударение фиксированное и падает на последний слог; оно носит квантитативный характер, выполняет смыслоразличительную функцию. На наш взгляд, данные утверждения не бесспорны в силу следующих причин.

Во-первых, фиксированное ударение не может выполнять смыслоразличительную функцию.

Во-вторых, для татарского языка характерно явление регрессивной ассимиляции, когда конечный звук предшествующего слова уподобляется начальному звуку следующего слова. Более того, нередко на стыках слов происходит перераспределение слогов. Примеры:
китап алдым (взял книгу) – ки+та+бал+дым, китә алмадык (не смогли уехать) – ки+тал+ма+дык).

Таким образом, фонемы конечного слога отнюдь не находятся в сильной позиции. Некоторое увеличение длительности гласного последнего слога, скорее, обусловлено расслаблением артикуляторных органов к концу слова, а не падением ударения на этот слог. Данные анализа литературы по вопросу словесного ударения, аудирования синтезированной речи позволяют полагать, что в тюркских языках не существует такого словесного ударения, как, например, в русском или английском языках. Наблюдаемое в татарском языке некоторое увеличение длительности гласного в конечном слоге слова не имеет отношения к словесному ударению и требует дополнительного изучения.
🐇

_Swetlana

...В представлении «народного говора» В.А. Богородицкий использует 10 гласных (/а/, /ә/, /о/, /ө/, /у/, /ү/, /ы/ (краткий), /е/, /и/, /ы/ (долгий))
и 24 согласных (/б/, /п/, /в/, /ф/, /г/, /к/, /з/, /с/, /ж/, /ш/, /җ/, /ч/, /р/, /л/, /м/, /н/, /ң/, /й/, /һ/, /х/, /т/, /q/, /д/, /ғ/) фонем.
Из десяти гласных девять являются полными, а /ы/ (долгий) – позиционно закрепленной, т.е. архифонемой.
Учитывая дифтонгоидность данной фонемы и то, что при соединении с притяжательным аффиксом (напр. с «-ым») она как ложный дифтонг легко
распадается на две самостоятельные фонемы (абый-ым – [абы-йым] – «мой брат»), фонема /ы/ (долгий) нами в работе не рассматривается в качестве фонологической единицы языка.
В составе выделенных В.А.Богородицким согласных фонем не содержится фонема /в/. Однако с учетом ассоциативной связанности звука [в] со значением суффикса -ова/-ева (Миннебаева, Ганиева) и активного употребления этих суффиксов консонантизм татарского языка был дополнен данной согласной фонемой. В составе выделенных нами согласных не хватает также увулярных /q/ и /g/. На самом деле они присутствуют, но не как фонемы, а как аллофоны заднеязычных /к/ и /г/. Существование последних в мягком и твердом вариантах подтверждается ассоциативной связью их с формой лица в составе глаголов прошедшего времени (бар+ды+к – ходили, кил+де+к – пришли), а также с формой притяжательного аффикса существительных (алда+гы – в переднем, өстә+ге – в верхнем).

Характерной особенностью вокализма тюркских языков, в частности татарского языка, является наличие в нем кратких гласных /о/, /ө/, /ы/, /е/. В литературе по фонетике татарского языка редукция гласных /о/, /ө/, /ы/, /е (э)/ объясняется с позиции акцентологии.
Согласно учебникам и академическим грамматикам, сокращение длительности краткого гласного вплоть до нуля происходит в неударном слоге. В ударной позиции (ударным в указанных трудах считается последний слог слова) длительность краткого гласного вполне сопоставима с длительностью долгого гласного. На первый взгляд, такая трактовка кажется убедительной. Действительно, в финальной позиции слова длительности кратких и долгих гласных существенно не отличаются.

Но в конечной позиции в многосложных словах происходит нейтрализация оппозиции гласных по признаку огубленность-неогубленность, оппозиции согласных по признаку звонкий-глухой (флаг [флак], код [кот], газ [гас]), что не характерно для сильной (ударной) позиции слога. Кроме того, объяснение редукции кратких гласных неударной позицией слога вступает в противоречие с мнением о подверженности редукции в зависимости от свойства быть изначально краткими. Это свойство гласных /о/, /ө/, /ы/, /е (э)/ быть (по причине своих артикуляторных особенностей) краткими подтверждают полученные нами данные.

Исследование зависимости редукции от позиции краткого гласного в слове показало, что сокращение длительности кратких гласных и, тем более, полная редукция, как правило, не характерны для аффиксальной части словоформы. Исключение составляют следующие случаи:

– при распределении аффиксальной части слова на слоги краткая гласная может оказаться в составе слога СГ, а следующий слог – начинаться на
согласный /р/ (кал-дырыр «оставит» – кал+ды+рыр, җик-тереп «запрягая» – җик+те+реп). В указанных условиях краткие гласные /ы/ и /е/ сокращаются
до полного исчезновения, и происходит объединение слогов (кал+дрыр, җик+треп);

– в аффиксальной части слова первый слог с кратким гласным относится к типу СГ, а второй слог начинается на сонорный /л/ (кил-деләр «приехали»,
аша-дылар «покушали»). В этих условиях краткая гласная примерно наполовину сокращается в длительности.

Из описания фонетико-фонологического строя языка следует, что основную роль в формировании звуковой системы татарского языка сыграл фактор удобопроизнесения – стремление минимизировать затраты энергии при произнесении. Об этом, в частности, свидетельствуют такие факты, как отсутствие в базовой лексике слов с нарушением закона сингармонизма, использование вставочных гласных для озвучивания сочетания согласных в заимствованных словах (стол – өстәл, шляпа – эшләпә, шарф – шарыф),
отсутствие грамматических морфем с гласными /о/ и /ө/ (в конце слова они переходят соответственно в /ы/ и /е/, которые более удобны для произнесения), согласование фонем по признаку звонкость/глухость на стыках морфем, оглушение согласных в конце слова (пуд – пот, утюг – үтүк, очередь – чират, кладовая – келәт) и т.д.
🐇

RockyRaccoon

Цитата: _Swetlana от ноября  6, 2014, 12:29
яза́сыңмы? (пишешь ли?).
Кстати, а куда ставится ударение у глаголов 2 лица ед. ч. вообще, без -мы? Ну а также 1 и 2 лица мн. ч.

_Swetlana

С ударением в глаголах - беда  :(
В потоке речи все ударения подчиняются каким-то другим законам, каким - пока не скажу. Но видела в инете большой текст на эту тему.
Если говорить не про поток речи, а про отдельно взятые слова, то вроде законы есть. Но тут у меня проблемы со слухом - более долгий звук воспринимаю как ударный. Поэтому слушайте сами, если интересно.

1. а) Настоящее время положительная форма.
Ударение всегда на последнем гласном аффикса спрягаемой основы (-а/-ә, -ый/-и).

ә) Настоящее время отрицательная форма.
По-моему, ударение всегда на последнем слоге.
Слушать с 2.30



2. Прошедшее определённое время.
По-моему, всегда на последнем слоге, и в положительной, и в отрицательной форме, судя по видео.
(Но! в четверг на уроке татарского моя Аклима апа несколько раз совершенно отчётливо в отр. форме 3-го лица ед. числа делала ударение на отр. аффикс -ма/-мә, куда вроде ударение запрещено ставить :what:. Забыла, в каком слове, к сожалению. Может, это был тот самый пресловутый поток речи?)
Слушать с 1.55



3. Прошедшее неопределённое время все формы.
Всегда на -га́н/-гә́н, кроме 3 л. мн. числа.
Там на аффикс мн. ч. -на́р/-нә́р.
Слушать с 3.18.



4. Будущее определённое время.
Ударение всегда на аффикс  -ача́к/-әчә́к.
Кроме 3 л. мн. ч., там на аффикс мн. ч. -ла́р/лә́р.
Слушать с 2.12



5. а) Будущее неопределённое время положительная форма.
Ударение всегда на последнем гласном аффикса спрягаемой основы (-а́р/-ә́р).
Но в 3 л. мн. ч. на аффикс мн. ч. -ла́р/-лә́р.

ә) Будущее неопределённое время отр. форма.
Всегда на отр. аффикс -ма́/-мә́, кроме 3 л. мн. ч. Там на -ла́р/-лә́р.
Слушать с 4.23


🐇

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

🐇

_Swetlana



2.55 - виды ударений
9.00 - музыкальное татарское ударение (оно действительно подвижное)
🐇

Awwal12

Offtop
Всё-таки насколько всё проще в чувашском с его фонетически зависимым ударением. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

_Swetlana

Но как я была права, назвав татарское ударение подвижным!
Per aspĕra ad astra Через латинский к татарскому  ;D
🐇

maratique

У Закиева написано, что
бүге́н, бые́л — это просто сегодня, в этом году
А вот
бү́ген  бы́ел — это уже именно сегодня, именно в этом году

Поэтому, наверное, можно считать, что
Мин сине я́ратам = Я (именно) люблю тебя
Мин си́не яратам = Я (именно) тебя люблю
???  :??? :-\ :o
Memento mori
普京回罗

_Swetlana

По-моему, проще инверсию сделать:
Яратам сине! (Да люблю я тебя!)
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр