Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уроки корейского

Автор Damaskin, декабря 16, 2008, 23:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: GaLL от января  3, 2009, 14:24
Цитата: "Damaskin" от
Эти изменения подчиняются определенным правилам, которые даются во всех учебниках. Учебников с транскрипцией я не видел.

В одном очерке корейского языка я видел эти правила, описанные в транскрипции. ИМХО, именно в таком виде лучше всего изучать этот язык, также как и санскрит.

Правила можно отображать по-разному, не обязательно кириллицей. Допустим 합니다 - 함니다. 설날 - 설랄.

GaLL

Против хангыля, как и против деванагари, японских слоговых азбук и пр. я ничего не имею, но если говорить о более удобном способе записи фонологических правил (для которых важнейшей единицей обычно выступает фонема, а не слог), то латиница с диакритикой смотрится как-то лучше.

Darkstar

Щас как раз по TНТ фильм про остров и там говорят по-корейски без перевода овервойс...

Я только понял "Чо-а?" нравится, "пхи" (у тебя кровь) и еще какие-то. Но они без -ё и -мнида говорят на "ты". Голые деепричастия.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

злой

Цитата: Darkstar от января  3, 2009, 16:27
Щас как раз по TНТ фильм про остров и там говорят по-корейски без перевода овервойс...

Я только понял "Чо-а?" нравится, "пхи" (у тебя кровь) и еще какие-то. Но они без -ё и -мнида говорят на "ты". Голые деепричастия.

"Кьа хе" не говорят?  ;D
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Darkstar

""Кьа хе" не говорят? "

Не понял...

Еще актриса несколько раз повторила "ёраншипонг" half past eleven

Это на самом деле, пишется yOlhansipun -- видите, какая разница между произношением и написанием...

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Damaskin

Цитата: Darkstar от января  3, 2009, 16:57
""Кьа хе" не говорят? "

Не понял...

Еще актриса несколько раз повторила "ёраншипонг" half past eleven

Это на самом деле, пишется yOlhansipun -- видите, какая разница между произношением и написанием...



Прям так латиницей и пишется? А я думал, корейцы все еще хангыль используют :green: :green: :green:

Darkstar

хотя наверно там было yOl[si] samsipun -- десять тридцать. Русский перевод был "пол-одинадцатого". Но произношение было такое "ёраншипон" -- это я записал.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: "Damaskin" от
Прям так латиницей и пишется?

Что толку от ваших египетских иероглифов? Вы на слух хотя бы простейшие слова научитесь узнавать -- вот где наука...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Rōmānus

вообще-то да. Я когда в английском журнале увидел Kim Il Sung, то не сразу понял, что этот "тот же" Ким Ир Сен. :o Кто знает, почему так кириллическая и латинские транскрипции отличаются?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Roman от января  3, 2009, 17:18
вообще-то да. Я когда в английском журнале увидел Kim Il Sung, то не сразу понял, что этот "тот же" Ким Ир Сен. :o Кто знает, почему так кириллическая и латинские транскрипции отличаются?

Наверное, потому что их разные люди придумали.

Damaskin

Цитата: Darkstar от января  3, 2009, 17:15
Цитата: "Damaskin" от
Прям так латиницей и пишется?

Что толку от ваших египетских иероглифов? Вы на слух хотя бы простейшие слова научитесь узнавать -- вот где наука...

А вот сначала надо понять, что 어 и 오 - это не русский о, хотя кириллицей они записываются именно так. Ну и много других тонкостей. После этого уже можно пытаться и на слух что-то распознать.

Rōmānus

Цитата: "Damaskin" от
Наверное, потому что их разные люди придумали.

Это понятно, но корейское произношение должно же быть ближе к одному из вариантов? Кто он "фонетически": Ким Ир Сен или Ким Ил Сунг?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Roman от января  3, 2009, 17:24
Цитата: "Damaskin" от
Наверное, потому что их разные люди придумали.

Это понятно, но корейское произношение должно же быть ближе к одному из вариантов? Кто он "фонетически": Ким Ир Сен или Ким Ил Сунг?

Ким Иль Сон - наиболее адекватная запись кириллицей.

Nevik Xukxo

А очень известная фирма Самсунг на самом деле как должна звучать?  :umnik:

Damaskin

Цитата: Невский чукчо от января  3, 2009, 17:44
А очень известная фирма Самсунг на самом деле как должна звучать?  :umnik:

Самсон
三星 (삼성) - Три Звезды.

sknente

Чукчо-сама, вы не сумеете сыграть девятую симфонию Бетховена, «Корейские Гласные», на вашей пятиструнной кириллической балалайке. Можете только послушать.
:3

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Damaskin

Цитата: Darkstar от января  3, 2009, 18:14
http://outsideinkorea.com/inside/2007/02/a_free_korean_language_course.php

Исконный учебник с озвучкой

Он что, весь латиницей записан? Тогда особого проку от него нет.

Rōmānus

Цитата: "Damaskin" от
Ким Иль Сон

Тогда откуда в кириллической системе "р", которое не в кассу? :???
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Darkstar

u --типа японское, неогубленное
O (палочка налево) -- английское, как в got (смесь о и а), неогубленное
ы -- почти русское
o -- почти русское, но более насыщенное, чтобы противопоставляться О
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Damaskin

Цитата: Roman от января  3, 2009, 18:21
Цитата: "Damaskin" от
Ким Иль Сон

Тогда откуда в кириллической системе "р", которое не в кассу? :???

Из северокорейских диалектов. В частности, в языке корё сарам (русских корейцев) это р сохраняется. Сен или сон - вопрос вообще спорный, в русском оригинальный звук 어 отсутствует. Ну а на конце - носовой н.

kya

возможно дело в различии диалектов. Как я слышал, фамилия "чхве" произноситься только в северных диалектах как "цой". Поэтому в России эту фамилию традиционно пишут и произносят как "цой"

злой

Цитата: kya от января  3, 2009, 18:26
возможно дело в различии диалектов. Как я слышал, фамилия "чхве" произноситься только в северных диалектах как "цой". Поэтому в России эту фамилию традиционно пишут и произносят как "цой"

ЧХВЕ ЖЫВ!!!
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Damaskin

Цитата: kya от января  3, 2009, 18:26
возможно дело в различии диалектов. Как я слышал, фамилия "чхве" произноситься только в северных диалектах как "цой". Поэтому в России эту фамилию традиционно пишут и произносят как "цой"

Да, Цой - это северное. А Чхве - это очень приблизительная запись, поскольку аналогов ㅊ и 외 в русском нет. Обычно ее слышат как "че".

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр