Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Плакат Советского Востока. 1918-1940

Автор Red Khan, сентября 12, 2013, 00:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от сентября 13, 2013, 22:19
В одной теме мы уже обсуждали это и выяснили, что татарское кара и узбекское qora звучат одинаково. Здесь возможно просто подтягивание к общетюркской орфографии.
Это, кстати, интересно. Как бы выглядел узбекский алфавит на основе турецкого?

Timiriliyev

Цитата: -Dreame- от сентября 13, 2013, 22:33
Это, кстати, интересно. Как бы выглядел узбекский алфавит на основе турецкого?
Offtop
Помню, Lugat такой эксперимент проводил. Случайно заметил в тексте Əntaninə Ivənavnə, ужаснулся и исчез.
Правда — это то, что правда для Вас.

Хусан

Цитата: Red Khan от сентября 13, 2013, 22:19
В одной теме мы уже обсуждали это и выяснили, что татарское кара и узбекское qora звучат одинаково. Здесь возможно просто подтягивание к общетюркской орфографии.
Но у вас оно не различается в письме.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan


Alexandra A

Цитата: Red Khan от сентября 13, 2013, 21:15
Цитата: Alexandra A от сентября 13, 2013, 11:19
Посмотрите на текст арабскими буквами.
Спасибо за разъяснения. Я и совсем забыл, что у татарского Яңалифа было два варианта, причём первый был чуть ли не транслитерацией с арабского письма. Где-то здесь мне это писали, помню там слово сәгать тоже "странно" писали.
Кстати, я уже потихоньку разбираю арабские буквы. :) Там на плакате написано
Цитироватьأيتقيلابي بوار
Это вторая часть фразы - "инкыйлабе булыр"
Я правильно записал?
Red Khan, Вы знаете турецкий. Учитесь читать по-арабски с помощью арабского, османского турецкого, или персидского. В этих языках сохраняется историческое арабское написание.

И ни в коем случае с помощью советских тюркских арабских алфавитов.

Так называемые арабицы советского времени для тюрков - это издевательство. Началось вставление кто его знает где всяких йуд с хамзой, даммой, и прочих штучек, которые якобы облегчают фонетическое записывание слова, но скрывают его настоящее арабское написание, с помощью обычных арабских букв.

Что касается плаката - там слово революция (арабское inqilâb, масдар 7-й породы) написано так (если можно разобрать):

йуд хамза+йуд+нун+гайн+йуд+лам+алиф+ба+йуд хамза

Хотя в арабском, османском турецком, и персидском оно пишется

алиф хамза+(касра)+нун+(сукун)+каф+(касра)+лам+(фатха)+алиф+ба+(танвин дамма).

В османском турецком к этому слову можно присоедининть суффикс 3 л. ед.ч. (изафет) - всегда йуд. В персидском показатель изафета - это касра (по литературному произношению E, А в Таджикистане I ?), то есть в неогласованном тексте изафет в данном случае не показывается.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Red Khan

Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2013, 09:29
Учитесь читать по-арабски с помощью арабского
Уже учусь. :)

Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2013, 09:29
Что касается плаката - там слово революция (арабское inqilâb, масдар 7-й породы) написано так (если можно разобрать):
Спасибо за разъяснения!


-Dreamer-

Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2013, 09:29
И ни в коем случае с помощью советских тюркских арабских алфавитов.
Думаю, для Ред Хана как раз это актуально, так как его не в последнюю очередь интересует (старо)татарский.

Easyskanker

Цитата: Red Khan от сентября 13, 2013, 21:37
ЦитироватьPRAFSAJUZDAR
Такое окончание множественного числа только у них. По крайней мере из мне известных.
еще в казахском есть.

Цитата: Timiriliev от сентября 13, 2013, 10:58
Цитата: heckfy от сентября 13, 2013, 10:34
Это какой язык? "Jaman kөlhozlar joq, jaman rahbarlar bar!"
Яман кўлхозлар йоқ, яман раҳбарлар бар!
или "Жаман колхозлар жоқ, жаман рахбарлар бар". Только "рахбар" в казахском нет, остальное все как родное.

Хусан

Цитата: mrEasyskanker от сентября 14, 2013, 13:38
Цитата: Timiriliev от сентября 13, 2013, 10:58
Цитата: heckfy от сентября 13, 2013, 10:34Это какой язык? "Jaman kөlhozlar joq, jaman rahbarlar bar!"
Яман кўлхозлар йоқ, яман раҳбарлар бар!
или "Жаман колхозлар жоқ, жаман рахбарлар бар". Только "рахбар" в казахском нет, остальное все как родное.
Там не "ж", а "й": (wiki/ru) Яналиф
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: Red Khan от сентября 14, 2013, 08:34
Цитата: Хусан от сентября 14, 2013, 05:17Но у вас оно не различается в письме.
Да, но в транскрипциях к учебникам и словарям разницу указывают.
Как-то не совпадает с нашими. Например, в слове qazilma не должен быть о.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 13:14
Цитата: Red Khan от сентября 14, 2013, 13:10
Уже учусь. :)
Все буквы прошли?
Нет ещё, Rosetta Stone в этом отношении ну очень медлительна, я уже об этом рассказывал.

Red Khan

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 13:18
Думаю, для Ред Хана как раз это актуально, так как его не в последнюю очередь интересует (старо)татарский.
Да, после того как стану хорошо читать по-арабски, планирую приступить к самоучителю по татарской арабице.

Red Khan

Цитата: mrEasyskanker от сентября 14, 2013, 13:38
еще в казахском есть.
Что-то забыл про него. На плакате, правда, ещё и "BASSJ" написано.  ::)

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от сентября 14, 2013, 14:10
Rosetta Stone в этом отношении ну очень медлительна, я уже об этом рассказывал.
Рассказывали. Но я не думал, что настолько. Месяц прошёл ведь.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от сентября 14, 2013, 14:14
Да, после того как стану хорошо читать по-арабски, планирую приступить к самоучителю по татарской арабице.
Вы о нём тоже рассказывали. :yes:

Хусан

Цитата: -Dreame- от сентября 13, 2013, 22:33
Цитата: Red Khan от сентября 13, 2013, 22:19
В одной теме мы уже обсуждали это и выяснили, что татарское кара и узбекское qora звучат одинаково. Здесь возможно просто подтягивание к общетюркской орфографии.
Это, кстати, интересно. Как бы выглядел узбекский алфавит на основе турецкого?
Был бы в таком виде: http://i.imgur.com/JopXKMV.png
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: Хусан от сентября 14, 2013, 14:05
Как-то не совпадает с нашими. Например, в слове qazilma не должен быть о.
Странно как-то.  :???


Red Khan

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 14:19
Рассказывали. Но я не думал, что настолько. Месяц прошёл ведь.
Я не очень регулярно занимаюсь.  :-[

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 14:19
Вы о нём тоже рассказывали. :yes:
Ну надо же книги порекламировать. :)

Хусан

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 14:23
Цитата: Хусан от сентября 14, 2013, 14:21
Был бы в таком виде: http://i.imgur.com/JopXKMV.png
А что это за скриншот у вас?
Это только для проверки (или просмотра): как было бы Узбекская Википедия без диаграф. Когда-то один знакомый википедист такую оформлению создавал на своем личном странице.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

-Dreamer-

Цитата: Хусан от сентября 14, 2013, 14:30
Это только для проверки (или просмотра): как было бы Узбекская Википедия без диаграф. Когда-то один знакомый википедист такую оформлению создавал на своем личном странице.
Понятно. Но меня другое интересовало. Заменить в тексте sh, ch, g', o' на ş, ç, ğ, ö я сам могу. Я думаю, что вместо o можно было бы a использовать. В таком случае письменный язык приблизился бы к остальным тюркским.
Кстати, в узбекском есть звук, традиционно обозначаемый буквой ö?

Timiriliyev

Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 14:37
Я думаю, что вместо o можно было бы a использовать.
А вместо а? Ну и гласные в русизмах поплывут.
Правда — это то, что правда для Вас.

-Dreamer-


Red Khan

Цитата: Timiriliev от сентября 14, 2013, 14:42
А вместо а? Ну и гласные в русизмах поплывут.
Они и так плывут.
Цитата: heckfy от мая  8, 2013, 23:41
Некоторые русизмы также подвергаются оканью. Например, машина в узб. мошин.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр