Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Общаемся на разных языках => Тема начата: Seryj Slon от сентября 6, 2005, 14:42

Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от сентября 6, 2005, 14:42
初秋が迚も美しいですと言ます如何してか.貴方は何を思いますか
Aki-ga taihen utsukushii desu to iimasu doushite ka? Anata-wa nani-wo omoimasu ka?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Lopator от сентября 18, 2005, 06:47
私もそう思います。九月の終わりは涼しいです。でも十月と十一月は一番好きです!象さんは?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от сентября 23, 2005, 21:33
乍私に九月の始めりは一番好きです. 貴方が日本に住みます何年しまいましたか?  貴方が 日本語を習います何年しまいましたか?

Добавлено спустя 1 день 35 минут 25 секунд:

間違いました. 私は «住いました» と言ようとした. :oops: 所で 私の父は ワオルゴグラドで住います. ワオルゴグラドとワオルズスキはすぐちかくです. 貴方はあそこに居ったりしましたか?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Lopator от сентября 30, 2005, 16:45
ちょっと遅い、すみません!!!8)
大きいテストがありましたから。
日本語は一年間勉強しました、でも日本で六ヶ月だけ。
はい、私はヴォルゴグラドの近くに住んでいました。
貴方はヴォルゴグラドによく来ますか。ヴォルズスキーに行ったことがありますか。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от октября 6, 2005, 17:02
どう致しまして゜
ようこそ゜
私もよく書きません゜
貴方は碁を打ていますか゜
日本で碁を打つことは為にセトが幾らですか゜
モスクワで百円ぐらいです゜
高があれはボードと石の二把゜
日本のモバイル・オペレータは何ですか゜
貴方の電話が何の会社ですか゜
NTTどこもの物ですが,沖縄セルラーの物ですが,ヴォダホンの物ですか゜
私はほとんど年に一度ヴォルゴグラドに住んでいますがヴォルズスキーに何時も行きません゜
じゃまたね゜
;--)
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Roshiazin от ноября 21, 2005, 08:29
Konnichiwa! :up:. Watashi wa Zeniya Balandin de aru. Watashi wa gakusei des. Watashi wa nihongo-o suku. It is my first time when i write such good forum topic. I am studying Nihon-go. I want to go. Aren't you? As you can see I know English very well. I live in Kemerovo  (You know It is Siberian deep.
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от ноября 21, 2005, 19:30
ようこそ
Ё:косо
こんばんは
Комбан-ва
ゼニヤバランヂンさんヽ開くとかきたったか
ДзеняБарандин-сан, "суку" то какитатта ка?
私の名前は灰象です
Ватаси-но намаэ-ва ХайКата дэс
あれはあなたが日本語を習えてあるどぅですか
Арэ-ва Аната-га Нихонго-о нараэтэ ару до: дэс ка?
おねんね
О-нэннэ  ;-)
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Roshiajin от декабря 16, 2005, 05:31
hai. cuku to kakitatta des
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от декабря 17, 2005, 13:25
Сорри, что по-русски. А то мы и тормозить по-полгода будем, и понять че мы тут пишем, сложно. Ты имел в виду, что начинаешь изучать японский или любишь японский язык? Звучание-то одно, а иероглифы разные.
К тому жеу меня тут ошибочка вышла: форма -тай не склоняется по времени, надо было сказать "каку мимасита".

Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от декабря 21, 2005, 20:11
ぼくはひとつずつここでかきたりしつもんしたりたびたびまちがていることはどぅしてか
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: 吾妻 от декабря 22, 2005, 22:12
何の話なのかあまり良く分かんない。教えて頂戴
Название: 日本語で話す
Отправлено: Seryj Slon от января 9, 2006, 19:55
こんばんは
Konban-wa (Good evening)

その質問にすることを知ません
Sono shitsumon-ni suru koto-wo shirimasen
(Don`t know what to answer to this question)


手伝うことができますなら手伝って下さいませんか
Moshi tetsudau koto-ga dekimasu nara, tetsudatte kudasaimasen ka
(If it is possible to help, wouldn`t you help?)


僕は一つずつここで書たり質問したりたびたび間違っていることはどぅしてか
Boku-wa hitotsu zutsu koko-de kakitari, shitsumon-shitari, tabitabi machigatte iru koto-ga doushite ka
(The matter I write, answer questions, often do mistakes here -- why it is so?)

Название: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 3, 2006, 15:08
どう貴方は日本語でマイコンピュータに漢字を書きましたか :???
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 3, 2006, 19:39
僕が此れに"Jardic"字典を使う.
字典へロシア語を入力して,翻訳の単語をコピーして,後でpasteする.
同一が片仮名や平仮名ついてです.

大いに飽きた.

テキストのある誤りはあるか.
P.S. pasteの翻訳は何ですか (peisuto?).
P.P.S. 日本人は"?"字が使うか.

Оооой, наверно кучу ошибок сделал....
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от марта 7, 2006, 17:50
日本語は大変難しいですからヽ貴方の質問は分かりませんであった

にほんごはたいへんむずかしいですからヽあなたのしつもんははかりませんであった

Nihongo-wa taihen muzukashii desu kara, anata-no shitsumon wakarimasen de atta
Поскольку японский язык очень трудный, ваш вопрос был не понят.
As well as the Japanese languge very difficult is, the question of yours was not comprehended


貴方はどぅ僕が日本語の漢字を書く事をどぅ質問すればヽ僕は答える

あなたはどぅぼくがにほんごのかんじをかくことをしつもんすればヽぼくはこたえる

Если Вы спрашиваете о том, как я пишу символы японского языка, отвечаю.
If you ask about the way I write japanese symbols, I`ll answer.

1.   僕は「ウォルド」へ入いって「インセート」->「シンボル」というメニュをもってテキストをさくせいする
Я , зайдя в «Ворд», посредством меню (под названием) «Вставить» -> «Символ» создаю текст
Having came into "Word", I make a text with the help of the menu called "Insert"-> "Symbol".
2.   そしてテキストがコーピしたりブラウゼルへ入れる【いれる】
Потом текст копирую и в браузер вставляю
Then copy the text, insert it in browser.

じゃまったね

Пока
See you
Название: 日本語で話ましょぅ
Отправлено: Seryj Slon от марта 7, 2006, 18:01
漢字が「http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?」という字典をもって入れる
А иероглифы -- с сайта  вставляю.
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 8, 2006, 11:05
Я, конечно, новичок и всё такое, но вот что-то не нравится мне 話ましょぅ. Мне кажется, что правильней 話しましょぅ.

Ведь в словаре даётся 話す "разговаривать" (hana-su), 話し "разговор" (hana-shi)?

:???
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Seryj Slon от марта 11, 2006, 11:12
Блин, ну правильно, просто голова уже была зачумлена йероглифами, и пытаясь хоть как-то исправить ситуацию с "зеркалом Венеры" после し (у меня название темы почему-то так и отображалось), недоглядел. А ханаси -- 話 встречается в тексте как существительное без катаканы.
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 11, 2006, 20:29
вакаримас
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 16, 2006, 13:58
私は日本人でわありません。
私はロシア人です。
Я не понял, зачем что-то откуда-то копировать? Японский IME замечательно работает.  :donno:
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 16, 2006, 21:23
ЦитироватьЯ не понял, зачем что-то откуда-то копировать? Японский IME замечательно работает.
Так ещё бы знать, что это...
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 16, 2006, 21:24
Цитата: Geist от марта 16, 2006, 21:23
ЦитироватьЯ не понял, зачем что-то откуда-то копировать? Японский IME замечательно работает.
Так ещё бы знать, что это...
Input Method Editor – средства ввода на CJK.
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 18, 2006, 13:07
И где заиметь его?
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 18, 2006, 14:04
Цитата: Geist от марта 18, 2006, 13:07
И где заиметь его?
Входит в поставку операционной системы Windows XP. Компьютер, надеюсь, не общественный?
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 18, 2006, 19:53
ЦитироватьКомпьютер, надеюсь, не общественный?
Ну не совсем :) А что?
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 18, 2006, 21:16
Цитата: Geist от марта 18, 2006, 19:53
ЦитироватьКомпьютер, надеюсь, не общественный?
Ну не совсем :) А что?
Да ничего. Я не представляю, как можно иероглифы в таблице шрифта искать и вставлять, вставлять. Тем более, если Вы язык знаете.
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Geist от марта 18, 2006, 21:32
ЦитироватьДа ничего. Я не представляю, как можно иероглифы в таблице шрифта искать и вставлять, вставлять. Тем более, если Вы язык знаете.
Мне раньше никогда не приходилось писать по-японски на компьютере, поэтому ничего не знаю о методах ввода иероглифов. А так бы с удовольствием, конечно! А что там такое, что компьютеру лучше не быть общественным?
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 18, 2006, 23:41
Цитата: Geist от марта 18, 2006, 21:32
А что там такое, что компьютеру лучше не быть общественным?
Потому что для установки языков ввода нужны права администратора.
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 19, 2006, 13:23
Ещё могу добавить, что в Word-е можно печатать на японском, как положено – сверху вниз справа налево.
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Amateur от марта 19, 2006, 15:53
Вот иллюстрации.
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: Samurai от апреля 17, 2006, 20:57
今晩は
Название: Re: 日本語で話まし
Отправлено: iopq от марта 9, 2008, 08:56
Конбан ва, мінна сан. Канджі ва кіраі да. Кіріру моджі во цукаемашьо.
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Rómendil от марта 4, 2010, 17:12
こんにちは、みんあさま!
ふうん、僕は漢字が好きだよ、未来にロシア語をそんあに書こうと思う^_^
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Usama от октября 30, 2010, 17:02
今日は!
私の名前はウサマです。私の猫はバカです。私の猫の名前はサラアブラモウナゲルセンゾンです。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Hellerick от октября 30, 2010, 17:12
Сара Абрамовна Гершензон?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от октября 30, 2010, 17:17
Цитата: Usama от октября 30, 2010, 17:02
今日は!
私の名前はウサマです。私の猫はバカです。私の猫の名前はサラアブラモウナゲルセンゾンです。
日本語で話しに НИХОНГО но ХЭЯ (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9209.0) へ行く方がいい。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Usama от октября 30, 2010, 17:56
Hellerick
Вѣрно, именно она!
Ngati
どうもありがとうございました!
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от октября 30, 2010, 18:09
Цитата: Usama от октября 30, 2010, 17:56
Hellerick
Вѣрно, именно она!
Ngati
どうもありがとうございました!
そちらへ行け!
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Sagashiman от ноября 18, 2010, 21:59
今日は。皆さんどうやって日本語を勉強するか。大学で?自分で?例えば、私が自分で習う。
来年に大学に入りたいから、面白いだけど。
ところで、漢字について http://www.bolden.ru/content/view/19/11/lang,ru/ (http://www.bolden.ru/content/view/19/11/lang,ru/)
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от ноября 19, 2010, 14:07
Sagashiman様、宜しく!俺って自分で日本語を習った。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Sagashiman от ноября 19, 2010, 18:41
分かった。有難う Ngatiさん。詰まり、ネットまでダイアログがダウンロードそして、聞いたり、読んだりしたですか。

P.S.
ところで,何の「様」ですか。赤面しましたよ。 :-[
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от ноября 19, 2010, 22:10
Цитата: Sagashiman от ноября 19, 2010, 18:41
ところで,何の「様」ですか。赤面しましたよ。 :-[
「様」って「さま」です。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от ноября 19, 2010, 22:14
Цитата: Sagashiman от ноября 19, 2010, 18:41
分かった。有難う Ngatiさん。詰まり、ネットまでダイアログがダウンロードそして、聞いたり、読んだりしたですか。
何のダイアログ?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Sagashiman от ноября 19, 2010, 22:52
Цитата: Ngati от ноября 19, 2010, 22:14
Цитата: Sagashiman от ноября 19, 2010, 18:41
分かった。有難う Ngatiさん。詰まり、ネットまでダイアログがダウンロードそして、聞いたり、読んだりしたですか。
何のダイアログ?

От англ. Diarogue - диалоги, начитанные носителями языка. Матричный метод : http://engmatrix.com/


Название: 日本語で話まし
Отправлено: GaLL от ноября 20, 2010, 02:22
Цитата: Usama от октября 30, 2010, 17:02
今日は!
私の名前はウサマです。私の猫はバカです。私の猫の名前はサラアブラモウナゲルセンゾンです。

偶然ですなあ!私も猫を飼っていました。あの猫の名前はサラです。時々冗談に「サラアブラモヴナ」という呼ばれました。:)
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ngati от ноября 20, 2010, 14:08
Цитата: Sagashiman от ноября 19, 2010, 22:52
Цитата: Ngati от ноября 19, 2010, 22:14
Цитата: Sagashiman от ноября 19, 2010, 18:41
分かった。有難う Ngatiさん。詰まり、ネットまでダイアログがダウンロードそして、聞いたり、読んだりしたですか。
何のダイアログ?

От англ. Diarogue - диалоги, начитанные носителями языка. Матричный метод : http://engmatrix.com/
そうなの。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: huaxia от октября 25, 2011, 17:11
皆さんこんにちは!
なぜ話しませんか?

皆さんは元気ですか?
僕は日本語を勉強し始めたところです。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: vkladchik от января 24, 2012, 15:25
どうも、こんにちは。

だれか、いませんか?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: GaLL от января 24, 2012, 23:51
今日は、vkladchikさん!お久し振りですね。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: vkladchik от января 25, 2012, 21:30
本当ですね。元気でした?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: DeSha от января 25, 2012, 21:35
Offtop
~でしたってね!アハハ。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Joris от января 25, 2012, 21:55
Offtop
эх、私はもう日本語をわからない
Название: 日本語で話まし
Отправлено: DeSha от января 25, 2012, 22:02
Offtop
Цитата: Juuurgen от января 25, 2012, 21:55
私はもう日本語をわからない
Всё ты вакаримасиш. Не надо тут.
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Joris от января 25, 2012, 22:13
Offtop
Цитата: DeSha от января 25, 2012, 22:02
Всё ты вакаримасиш. Не надо тут.
何もわからない。。。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ellidi от сентября 16, 2012, 12:32
Цитата: Seryj Slon от сентября  6, 2005, 14:42
初秋が迚も美しいですと言ます如何してか.貴方は何を思いますか
夜長となると外界の活発な交通がほとんど気になりません。だから秋が好きなのに秋より冬の方が好きです。

女性青年の大部分はもう不相応な衣服を着ていない。だれでも厚着するのは喜ばしいねえ。

Цитата: Ngati от октября 30, 2010, 17:17
日本語で話しに НИХОНГО но ХЭЯ (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9209.0) へ行く方がいい。
Цитата: Ngati от октября 30, 2010, 18:09
そちらへ行け!
Ngati様、私はそちらへ行って、だれかと話したかったのにだれにも返事をもらいませんでした。

Цитата: Sagashiman от ноября 18, 2010, 21:59
来年に大学に入りたいから、面白いだけど。
Sagashimanさん, あなたが大学に入ってしまったのですか。

Цитата: Ngati от ноября 19, 2010, 14:07
俺って自分で日本語を習った。
私も自分で日本語の勉強をしている。Ngati様が日本語が上手なように上手になりたい。

Цитата: huaxia от октября 25, 2011, 17:11
なぜ話しませんか?
私も教えてもらいたい。

Цитата: iopq от марта  9, 2008, 08:56
Канджі ва кіраі да. Кіріру моджі во цукаемашьо.
だめです。漢字をあきらめてはいけません。漢字が大好きです。

Цитата: Amateur от марта 16, 2006, 13:58
でわありません。
ありません。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: GaLL от сентября 16, 2012, 13:22
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 12:32
女性青年の大部分はもう不相応な衣服を着ていない。
何の衣服について話をしているんですか。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
Цитата: GaLL от сентября 16, 2012, 13:22
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 12:32
女性青年の大部分はもう不相応な衣服を着ていない。
何の衣服について話をしているんですか。
例えば、ミニスカートとホットパンツがとても痛ましい。幸いに近視のために痛ましすぎそうではありません。 Gallさん、秋が好きのですか。あなたはどういう衣服が痛ましいことと思うのですか。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:34
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
痛ましすぎそうではありません
痛ましすぎそうにない

間違いました。 :oops: 「そうだ」の否定は「そうにない」ですね。他の誤字があるでしょう。それなら教えて下さい。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: vkladchik от сентября 16, 2012, 19:34
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:34
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
痛ましすぎそうではありません
痛ましすぎそうにない

間違いました。 :oops: 「そうだ」の否定は「そうにない」ですね。他の誤字があるでしょう。それなら教えて下さい。

たしかに教科書どおりだと「痛そう」「暑そう」「寒そう」などの否定形は「にない」になっていますが、「痛そうじゃない」という人もけっこういます。ググってみると分かると思います。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: vkladchik от сентября 16, 2012, 19:45
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:34
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
痛ましすぎそうではありません
痛ましすぎそうにない

それから、日本語では西洋語のように「~すぎる」をそんなにしょっちゅう使いません。上記の場合であえて「~すぎる」を使うなら、たとえば「痛ましすぎるようには見えません」「痛ましすぎるというふうには見えません」。日本人はどちらかというと相手の内面的な感情や考えなどを推測で話すのを避ける傾向があります。感情かなにかが「~すぎる」程度かどうかは外からは分からないはずなので、単に「痛ましそうにない」のほうが自然だと思います。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: GaLL от сентября 16, 2012, 21:26
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
Gallさん、秋が好きのですか。
いいえ、秋は夏まで遠過ぎますもの。私の郷土では暖気(日平均気温>15℃)はほんの三月続きます。 :(
Цитироватьあなたはどういう衣服が痛ましいことと思うのですか。
私は周囲の人達の服装に無頓着です。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ellidi от сентября 21, 2012, 14:31
Цитата: GaLL от сентября 16, 2012, 21:26
Цитата: Ellidi от сентября 16, 2012, 14:06
Gallさん、秋が好きのですか。
いいえ、秋は夏まで遠過ぎますもの。私の郷土では暖気(日平均気温>15℃)はほんの三月続きます。 :(
聞いてもよかったら、どんな州に住んでいますか。ここでは六ヶ月です。

Цитата: GaLL от сентября 16, 2012, 21:26
私は周囲の人達の服装に無頓着です。
それは有り難いことですね。そういう平気がうらやましいです。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: huaxia от января 9, 2013, 14:09
日本語を出来る友達、今晩は!
皆さんはいかがですか?
冬休みはどうでしたか?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Joris от января 9, 2013, 14:12
Offtop
Цитата: huaxia от января  9, 2013, 14:09
冬休みはどうでしたか?
еще не начались :(
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Ellidi от января 9, 2013, 17:02
Цитата: لا от января  9, 2013, 14:12
Offtop
Цитата: huaxia от января  9, 2013, 14:09
冬休みはどうでしたか?
еще не начались :(
それは日本語で「まだ始まりませんでした」と書く筈ですね。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Joris от января 9, 2013, 17:13
Offtop
Цитата: Ellidi от января  9, 2013, 17:02
それは日本語で「まだ始まりませんでした」と書く筈ですね。
遗憾的是我只能说中文,因此不知道用日文怎么写。


我虽然有时候看得懂简单的句子,但并不能自己写。
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Rómendil от января 9, 2013, 17:33
Цитата: huaxia от января  9, 2013, 14:09
日本語を出来る友達、今晩は!
皆さんはいかがですか?
冬休みはどうでしたか?
僕は受験させてもらうために、色々と勉強していたので、冬休みがなかったと言えるでしょう
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Hellerick от января 9, 2013, 17:43
Offtop
Цитата: huaxia от января  9, 2013, 14:09
冬休みはどうでしたか?
Что-то мне не нравится как эта фраза звучит. Там не надо か опустить?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: Gilgamesh от марта 12, 2013, 11:55
今日は
私はあるつると申します 日本語を勉強しています なぜなら日本を愛してる
私の一質問です 質問してもういいですが?
Название: 日本語で話まし
Отправлено: huaxia от июля 19, 2015, 10:09
何故誰も日本語で喋らないの?
そういえば、俺は先月やっと日本に行ってきた。
これからどうやって早く日本へ移民すればいいかなと思ってる。