Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Среднебулгарский

Автор Фанис, ноября 15, 2016, 20:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

ЦитироватьЯсно, что переход ӓ>a в шкале относительной хронологии - довольно позднее явление. Ясно также, что в булгарском языке веляризация ӓ>a, ü>u и пр. не было. В явно булгарских словах в татарском языке: билек "пятый месяц", түтәрәм "четверть", хәситә "амулет", а также в булгарских заимствованиях в венгерском: eke "плуг" (ср.  чув. aka id) и пр. на месте общетюркских палатальных выступают палатальные же гласные.
Р.Г.Ахметьянов. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе.

Agabazar

"Среднебулгарский", я думаю, это сокращённое от "средневековобулгарский".

Фанис

Цитировать... в чувашском языке w любого происхождения отражается в виде губно-зубного звука v, по словам чувашского языка уверенно можно реконструировать былой звук w.
  Этот переход без всякого сомнения отражает влияние марийского языка. Марийский язык (как и мордовский) не знает звука w. При заимствовании тюркских слов в марийский язык тюркский w чаще всего заменяется звуком v. Иногда наблюдается отражение w как y или опущение сочетаний гласных со звуком w,..
Р.Г.Ахметьянов. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе. Стр. 106.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от декабря  2, 2016, 11:42
To be continued ?
Булг. *wәрмәк > тат. әрмәк > рус. армяк. "Классическо"-тюркский вариант в татарском должен был бы выглядеть, как үрмәк. Если бы *wәрмәк сохранился также и в чувашском, то выглядел бы сегодня скорее всего так: *вармак.

Agabazar

Цитата: Agabazar от ноября 16, 2016, 07:44
"Среднебулгарский", я думаю, это сокращённое от "средневековобулгарский".

«Средне-...», потому что находится во временном и процессуальном промежутке между древнебулгарским и новобулгарским.

Zhendoso

Цитата: Фанис от ноября 18, 2016, 20:50
... в чувашском языке w любого происхождения отражается в виде губно-зубного звука v, по словам чувашского языка уверенно можно реконструировать былой звук w...
Я тоже реконструирую w, но совсем неуверенно, ибо не исключено, что изначально был v. Так, например, к моменту начала татаро-чувашских контактов в чувашском уже был  v - об этом говорят такие заимствования из чувашского в татарский, как  бәке "прорубь", которое железобетонно заимствовано из чувашского вакă "прорубь".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Фанис от ноября 18, 2016, 20:50
  ... в чувашском языке w любого происхождения отражается в виде губно-зубного звука v, по словам чувашского языка уверенно можно реконструировать былой звук w.
  Этот переход без всякого сомнения отражает влияние марийского языка. Марийский язык (как и мордовский) не знает звука w...
Рифкат Газизянович Ахметьянов был глыбой в татарской диалектологии,  столько интересного материала татарского диалектного насобирал, с такой кропотливостью, которая не может не вызывать уважения... Но не удосужился просто открыть марийскую грамматику и узнать, что
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Фанис от ноября 15, 2016, 20:05. В явно булгарских словах в татарском языке: билек "пятый месяц", түтәрәм "четверть", хәситә "амулет"..Р.Г.Ахметьянов. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе.
Нет здесь булгаризмов. Первое слово - чувашизм. Второе - заимствовано из чувашского же, в который заимствовано из стандартнотюркского с метатезой на чувашской почве - чув. тӳтрем "четверть (десятины)"< тюрк. Dörtem. Третье - арабизм.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от мая 12, 2020, 14:34
Второе - заимствовано из чувашского же, в который заимствовано из стандартнотюркского с метатезой на чувашской почве - чув. тӳтрем "четверть (десятины)"< тюрк. Dörtem.
А что за элемент -em?

Киноварь

Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 12:13
Цитата: Zhendoso от мая 12, 2020, 14:34
Второе - заимствовано из чувашского же, в который заимствовано из стандартнотюркского с метатезой на чувашской почве - чув. тӳтрем "четверть (десятины)"< тюрк. Dörtem.
А что за элемент -em?
Тоже интересно. В казахском есть үшем «тройня», төртем «четверня», и т. д., но тут, очевидно, другая семантика.

Agabazar

Цитата: Zhendoso от мая 10, 2020, 21:13
Старейшей формой порядковых числительных в булгарских мне видится форма -m(? <-ŋ), которая известна и для дунайскобулгарского (читем, алтом). По происхождению, по видимому является аффиксом собирательных числительных. Данный аффикс конкурировал для обозначения собирательности и образования порядковых числительных с аффиксом инструментального (орудного) падежа -n. Кроме двух этих аффиксов для образования порядковых числительных мог использоваться аффикс собирательно-выделительных числительных -iʂ(i), по происхождению являющимся двойным аффиксом принадлежности 3 л. ед.ч.. Ср. чув. çиччĕшĕ "семеро из них" и уйăх çиччĕше "седьмой день лунного месяца".
Оба аффикса порядковых числительных -m и -n могли осложняться вышеупомянутым аффиксом собирательно-выделительных числительных -iʂ(i), который, имхо, играл при них роль определенного артикля.
Сравните чувашские застывшие формы виçĕм кун/виçĕн кун "третьего дня", а также уйăх виççĕшĕ "третий день лунного месяца".  В современном чувашском языке аффиксом порядковых числительных является одновариантный -мĕш. В верховом  и средненизовом диалектах аффикс двухвариантен  -мăш/-мĕш.

Vlad26t

Цитата: Agabazar от мая 12, 2020, 12:58
Цитата: Agabazar от ноября 16, 2016, 07:44
"Среднебулгарский", я думаю, это сокращённое от "средневековобулгарский".

«Средне-...», потому что находится во временном и процессуальном промежутке между древнебулгарским и новобулгарским.
А есть ли современный булгарский, как принадлежащий к тюркским языкам?

SWR

Цитата: Zhendoso от мая 12, 2020, 14:34
Цитата: Фанис от ноября 15, 2016, 20:05. В явно булгарских словах в татарском языке: билек "пятый месяц", түтәрәм "четверть", хәситә "амулет"..Р.Г.Ахметьянов. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе.
Нет здесь булгаризмов. Первое слово - чувашизм. Второе - заимствовано из чувашского же...
Интересно... Чем же булгаризмы отличаются от чувашизмов?!!   :???

Agabazar

Цитата: SWR от мая 13, 2020, 15:40
Интересно... Чем же булгаризмы отличаются от чувашизмов?!!   :???
Заимствования  с того времени,  когда появляется в анналах слово "чуваш" — это чувашизмы.

Реально это, наверное, уже  с конца  14 века, когда исчезают булгарские эпитафии.

А всё, что до этого — булгаризмы.

Agabazar

Цитата: Vlad26t от мая 13, 2020, 15:30
Цитата: Agabazar от мая 12, 2020, 12:58
Цитата: Agabazar от ноября 16, 2016, 07:44
"Среднебулгарский", я думаю, это сокращённое от "средневековобулгарский".

«Средне-...», потому что находится во временном и процессуальном промежутке между древнебулгарским и новобулгарским.
А есть ли современный булгарский, как принадлежащий к тюркским языкам?
Если есть древнебулгарский язык, среднебулгарский язык, то по идее, должен быть и новобулгарский язык. Но в лингвистике такое понятие, как мне представляется, не используется. У Юсупова (автора известной монографии об эпитафиях) "новобулгарский язык" вроде означает татарский язык, что никак нельзя считать удачным.

bvs

Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 15:12
Старейшей формой порядковых числительных в булгарских мне видится форма -m(? <-ŋ), которая известна и для дунайскобулгарского (читем, алтом).
Это не совсем то, так как из булгарского и чувашского видно, что там был узкий гласный перед аффиксом.

bvs

Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 16:01
У Юсупова (автора известной монографии об эпитафиях) "новобулгарский язык" вроде означает татарский язык, что никак нельзя считать удачным.
У Юсупова новобулгарский - это z-язык эпитафий (реально карлукский).

Agabazar

Цитата: bvs от мая 13, 2020, 17:17
Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 16:01
У Юсупова (автора известной монографии об эпитафиях) "новобулгарский язык" вроде означает татарский язык, что никак нельзя считать удачным.
У Юсупова новобулгарский - это z-язык эпитафий (реально карлукский).
Вот отсюда я это запомнил:
Мухаметшин Джамиль Габдрахимович. ЮСУПОВ И ПРОБЛЕМЫ ТАТАРСКОЙ ЭПИГРАФИКИ

ЦитироватьXIII-XIV вв.:  эпитафий, написанных полностью на татарском («новобулгарском», по Г.В. Юсупову) языке, - единицы.
Мухаметшин ошибается?

Agabazar

Цитата: bvs от мая 13, 2020, 17:16
Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 15:12
Старейшей формой порядковых числительных в булгарских мне видится форма -m(? <-ŋ), которая известна и для дунайскобулгарского (читем, алтом).
Это не совсем то, так как из булгарского и чувашского видно, что там был узкий гласный перед аффиксом.
Так я же всё это у Жендосо сцитировал. Сам я ничего определённого не утверждаю.

bvs

Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 17:34
ЦитироватьXIII-XIV вв.:  эпитафий, написанных полностью на татарском («новобулгарском», по Г.В. Юсупову) языке, - единицы.
Мухаметшин ошибается?
Так это Мухаметшин обозначил его как татарский, Юсупов такого не утверждал.

Agabazar


Agabazar

В общем, вытанцовывается вот такая ситуация.
З-язык эпитафий Юсупов называл «новобулгарским». Других обозначений для этого языка он вроде не применял.

А  из Мухаметшина видно, что тот понял таким образом, будто бы у Юсупова «новобулгарский» означает «татарский». Что не соответствует действительности. 

SWR

Цитата: Agabazar от мая 13, 2020, 15:57
Цитата: SWR от мая 13, 2020, 15:40
Интересно... Чем же булгаризмы отличаются от чувашизмов?!!   :???
Заимствования  с того времени,  когда появляется в анналах слово "чуваш" — это чувашизмы.

Реально это, наверное, уже  с конца  14 века, когда исчезают булгарские эпитафии.

А всё, что до этого — булгаризмы.
Т.е. фраза с эпитафии 13-14 века (не знаю точно какого именно века, Закиев не уточнил): "Черемшан шивна барса вильче" - это булгаризм, а практически точно такая же современая фраза через эдак 600-700 лет: "Черемшан шивне пырса вильче" - это чувашизм?  :what:
Осталось выяснить как эта фраза звучала в 1521 году, когда появилось первое упоминание в источниках имени чуваш, чтобы значит, точно разделить чувашизмы от булгаризмов!  ;up:
А так же насколько чувашский язык в 1521 году отличался от булгарского языка 1358 года - дата последней эпитафии II стиля.
;)

Agabazar

Цитата: SWR от мая 13, 2020, 18:17
Т.е. фраза с эпитафии 13-14 века (не знаю точно какого именно века, Закиев не уточнил): "Черемшан шивна барса вильче"
Не надейтесь на Закиева!
Найдите и приведите сюда более точную и авторитетную  транскрипцию!

Река Черемшан на современном чувашском — Çарăмсан.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр