Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Филиппъ чи Пилип Орлик?

Автор Wolliger Mensch, ноября 11, 2010, 20:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Якщо серйозно, правило дев'ятки стосується лише запозичень — навіть найрадикальніші його прихильники не пропонують писати «цилий рик» замість «цілий рік».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от октября 24, 2013, 15:58
Уїндово ж.
А давайте як з Дунайським-Дунавецьким?
Уїндой :-) Працюю на Уїндоях :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Python от октября 24, 2013, 16:01
Якщо серйозно, правило дев'ятки стосується лише запозичень — навіть найрадикальніші його прихильники не пропонують писати «цилий рик» замість «цілий рік».
Та я більше на адресу боротьби з вь.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:02
Та я більше на адресу боротьби з вь.
Так нема того вь ніде, навіть перед я/ю/є/і. Вимовляється Сьвӓтослав, В'ячеслав — незалежно від написання.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от октября 24, 2013, 16:07
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:02
Та я більше на адресу боротьби з вь.
Так нема того вь ніде, навіть перед я/ю/є/і. Вимовляється Сьвӓтослав, В'ячеслав — незалежно від написання.
Що там є нікому достеменно невідомо.
І, ІМХО, вяче вони дарма порвали апострофом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:13
І, ІМХО, вяче вони дарма порвали апострофом.
Так усе одно ж рвалося при вимові.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от октября 24, 2013, 16:16
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:13
І, ІМХО, вяче вони дарма порвали апострофом.
Так усе одно ж рвалося при вимові.
Прям таки у всіх?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:15
Може у мові є напівмӓhкі приголосні?  :???
Ніхто толком не знає, що собою являє те «напів». Хто вчив російську першою, в того вони стають просто м'якими, а в когось іншого вони ідентичні твердим.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Просто у одному з алфавітів бачив напівм'який знак, а значить десь таки знають такі поняття.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Цитата: Python от октября 24, 2013, 15:18
Треба було про це думати, коли запозичали — зараз уже пізно.
Думати, знаєте, ніколи не пізно :)

Цитата: Python от октября 24, 2013, 15:18
і ми б з вами дуже обурювались, коли б хтось із наших сучасників спробував передати це чудернацьке прізвище близько до англійського звучання.
Тільки не треба на мене наговорювати.

Цитата: Python от октября 24, 2013, 15:46
Зважаючи на тенденцію до заміни «правила дев'ятки» «вправилом двадцятки», слід чекати суперечок на тему «Вільям» чи «Вильям».
Зважаючи на англійську вимову конкретно для цього слово це актуально.

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 15:53
Вяче, свято - рідні слова паплюжать.
А з якого це дива «вяче» замість нормального «в'яче»?

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Python от октября 24, 2013, 15:46
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 15:44
Ну, особисто я вважаю, що перетворювати wi на uji не правильно. Да і версія Вільям старша.
Зважаючи на тенденцію до заміни «правила дев'ятки» «вправилом двадцятки», слід чекати суперечок на тему «Вільям» чи «Вильям».
а хіба десь поза межами мого розуму ця тенденція існує?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 15:53
Над Вячеславом вже, до речі, познущалися. Що наступне? Св'ятослав?
Вяче, свято - рідні слова паплюжать.
був чи не єдиним в класі в школі в кого ставлення/не ставлення апострофу на диктантах  в таких позиціях не викликало проблем
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от октября 24, 2013, 16:07
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 16:02
Та я більше на адресу боротьби з вь.
Так нема того вь ніде, навіть перед я/ю/є/і. Вимовляється Сьвӓтослав, В'ячеслав — незалежно від написання.
там дійсно ӓ але воно ж і там де пом'якшення точно є теж ӓ наприклад в пляма
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Дидо

Пшепрашам панув я тылько на суржике умем... Поведам вами як на давне времена тулкували на Литве шо таке е «F» буква – тулкували шо гето така панска буква до «П». По тым мысле же Филип то буде по пански, а Пилип по людскому.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от октября 24, 2013, 19:28
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 15:53
Над Вячеславом вже, до речі, познущалися. Що наступне? Св'ятослав?
Вяче, свято - рідні слова паплюжать.
був чи не єдиним в класі в школі в кого ставлення/не ставлення апострофу на диктантах  в таких позиціях не викликало проблем
Проблем немає, є незадоволення деяких В'ячеславів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 19:54
Проблем немає, є незадоволення деяких В'ячеславів.

мій одногрупник в інституті сам собі апостроф у пашпорті поставив (у по батькові, він Артем В'ячеславович) :) каже, не міг дивитися на помилку.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от октября 24, 2013, 20:07
Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 19:54
Проблем немає, є незадоволення деяких В'ячеславів.

мій одногрупник в інституті сам собі апостроф у пашпорті поставив (у по батькові, він Артем В'ячеславович) :) каже, не міг дивитися на помилку.
Я про одного Вячеслава, який пов'язаний з the Рухом. ;) Та його сина.
Цитата: Maksymus от ноября 12, 2012, 23:30
В'ячеслав Чорновіл протестував проти цієї зміни і наполягав, щоб його ім'я продовжували писати як раніше.
Дуже проросійський персонаж, так?  ;) ;D
P.S. Ваш одногрупник Ваш однодумець у плані мовлення? ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 21:12
P.S. Ваш одногрупник Ваш однодумець у плані мовлення?

нє, йому пофіґ.

єдине - каже - хай реформують, що хочуть (готовий прийняти), але тільки не вводять початковий и-.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 24, 2013, 21:12
Дуже проросійський персонаж, так?  ;)

Чорновіл у 1991 році заявляв, що років за десять-п'ятнадцять можна буде дати російській статус другої державної. а, мовляв, на 1991 це було не на часі.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр