Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Аккадский и арамейский

Автор shravan, февраля 5, 2008, 18:11

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

добрыйпредоб

наверное я неправильно выразил свою мысль в какойто момент, но мне нужен этот текст  на арамейском в графике эстрангело.

shravan

Какой именно "арамейский" вам нужен? Графикой эстрангело традиционно пользовался сирийский язык (эдесский диалект восточноарамейского) и в наши дни пользуются (в декоративных целях) новоарамейские языки, в частности современный ассирийский. Поэтому я и подумал, что вам нужен текст Ветхого завета на сирийском. Именно его я и выложил в несторианской графике. Все что вам нужно - это набрать его шрифтом эстрангело. А зачем транслитерировать ивритский текст мне совершенно непонятно.  :donno:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб

подождите, дайте разобраться.... и всё же эстрангело это ведь одна из разновидностей арамейского алфавита? или нет?

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб


добрыйпредоб

видите ли вы, мне очень трудно разбираться во всех этих языках, но в тоже время ну просто очень нужны именно 3,5,6,7,8,9стих 40 главы книги иова ну только шрифтом эстрангело и мне всё уже понятно, что и как мне надо сделать, благодоря вам, но  яне могу правильно установить места разрыва строк в том тексте, который вы мне дали не знаю поймёте вы меня или нет, простобыло бы просще если бы текст выглядел хотябы так: это просто пример, ну тут мне ясно где конец где начало строк или помогите установить закономерность, как мне соединить последовательно строки в тексте который дали мне вы, и просьба не бросайте меня на этом этапе, хотя я и понимаю, что вам надоел своей неграмотностью в этой области.
1 ܘܥܠ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܠܟܢܘܫܬܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܀

2 ܘܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܐܢ ܡܐܤܐ ܠܗ ܒܫܒܬܐ ܢܩܛܪܓܘܢܝܗܝ ܀

3 ܘܐܡܪ ܠܗܘ ܓܒܪܐ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܩܘܡ ܒܡܨܥܬܐ ܀


shravan

добрыйпредоб,
ну если вы мне после всего этого скажете, что данный текст вам был нужен для татуировки... я вас найду и сам наколю...Там, где вы даже не догадываетесь.  :E:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб

да shravan, это так не буду вам врать, ну не разачаровывайтесь во мне я совсем не плохой, да ещё плюс узнал много нового. вы очень мне помогли за что выражаю вам большую благодарность. если вы меня поняли  ине обижаетесь, то напишите в ответ что-нибудь. буду очень рад. до встречи.

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


Алалах

как-то после посещения музея с выставкой клинописных цилиндров мне показалось, что их весьма трудно читать. То есть если раньше я представлял, что все знаки отстояли четко один от другого, то теперь оказалось они чуть ли не сливаются в чудиновскую штукатурку, причем и с весьма мелким рисунком.
Те, кто занимается подобным, что могут сказать по этому поводу, насколько удобно читать цилиндры?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

ou77

Цитата: Алалах от марта 10, 2010, 00:27
как-то после посещения музея с выставкой клинописных цилиндров мне показалось, что их весьма трудно читать. То есть если раньше я представлял, что все знаки отстояли четко один от другого, то теперь оказалось они чуть ли не сливаются в чудиновскую штукатурку, причем и с весьма мелким рисунком.
Те, кто занимается подобным, что могут сказать по этому поводу, насколько удобно читать цилиндры?

Вообще-то читается не цилиндр, а его оттиск на глине. Сам цилиндр использовался как печати и штампы в наше время.

Алалах

Цитата: ou77 от марта 15, 2010, 14:59
Цитата: Алалах от марта 10, 2010, 00:27
как-то после посещения музея с выставкой клинописных цилиндров мне показалось, что их весьма трудно читать. То есть если раньше я представлял, что все знаки отстояли четко один от другого, то теперь оказалось они чуть ли не сливаются в чудиновскую штукатурку, причем и с весьма мелким рисунком.
Те, кто занимается подобным, что могут сказать по этому поводу, насколько удобно читать цилиндры?

Вообще-то читается не цилиндр, а его оттиск на глине. Сам цилиндр использовался как печати и штампы в наше время.
да я не про то. Я про мелкий размер знаков и то, что они почти сливаются в восприятии.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр