Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: oveka от мая 8, 2017, 19:04

Название: барчи́стий
Отправлено: oveka от мая 8, 2017, 19:04
Про що це?
Название: барчи́стий
Отправлено: DarkMax2 от мая 8, 2017, 21:46
Барки то плечі. Плечистий.
Название: барчи́стий
Отправлено: oveka от мая 8, 2017, 22:36
І для шлейок - плечі, барки.
Название: барчи́стий
Отправлено: oveka от мая 19, 2017, 18:00
Беруть за барки, не за плечі. Щось тут не те.
Название: барчи́стий
Отправлено: DarkMax2 от мая 19, 2017, 19:19
Барки, -ків, м. мн. 1) Плечи. 2) взяти за барки. Взять за грудь (во время драки).
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 30.
Беркиць!   меж. Для означенія момента паденія: кувыркъ! шлепъ! Беркиць у яр! Рудч. Ск. І. 2. Беркиць обидва під лаву. Мнж. 92.
Беркицьнути, -ну, -неш, гл. Кувыркнуть, повалить, оросить, шлепнуть, опрокинуть, повалить кого. Шейк. Так і беркицьнув його на землю.   

Баркицнути, -ну, -неш, гл. = беркицьнути.

Беркиць -> Беркицьнути -> Баркицнути -> Барки
Плечі як штуки для прокидання :-)
Название: барчи́стий
Отправлено: DarkMax2 от мая 19, 2017, 19:20
Щодо значення "барчи́стий " - як варіант:

Беркий, -а, -е. 1) Липкій, клейкій. Після дощу кал рідкий, то він не беркий, не чіпляється за колеса. Волч. у. 2) — до роботи. Съ энергіей работающій, ретивый, рьяный въ работѣ. Я таки була берка до роботи. Г. Барв. 359. Берка і здібна дівчина до всього. Г. Барв. 384.   
Название: барчи́стий
Отправлено: Sandar от мая 19, 2017, 19:25
Беркий не зустрічав, беручкий зустрічав.
Название: барчи́стий
Отправлено: oveka от мая 19, 2017, 21:28
Та такий беручкий до роботи, аж люди лають!