Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слов русских и др. языков

Автор Akella, сентября 16, 2003, 21:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zet

Цитата: Твид{...}Ну, привык я так -   в WORDe именно таким манером печатаю.{...}
Это важно для тех, кто работает, например, в газете на наборе текста и верстке. ПОтому что встречать и искать оторвавшиеся при наборе текста скобки не очень интересно, лучше их просто вообще не создавать.
В принципе же каждый из нас свободен в своем выборе манеры письма и самовыражения.
EX UNGUE LEONEM

Zet

Цитата: Твид
Цитата: Zetвстретилось выражение "игра в кости по-церковному". Что бы это значило?

  Никогда не слышал это выражение. Могу только предположить, что это -"LUDUS  CLERICALIS (REGULARIS)". В этой игре комбинации на костях обозначают христианские добродетели. Скажем, 1.1.1 - это ЛЮБОВЬ, 1.1.2 - ВЕРА и т.д. Эту игру специально создали, чтобы отучить монахов играть на деньги.                                              
Твид, я просто балдею!!!!!!!!!!!!!! СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!
EX UNGUE LEONEM

lovermann

Просто Марина сама не блещет грамотностью, поэтому я на её месте бы никого не поправлял..

Твид

Цитата: lovermannПросто Марина сама не блещет грамотностью, поэтому я на её месте бы никого не поправлял..

 Вот это правильно. Однако, при всем при том, я не хотел бы, чтобы у кого-то сложилось мнение, будто я негативно отношусь к лингвистам и лингвистике. Поверьте, это далеко не так. Просто каждый должен заниматься СВОИМ делом и не вмешиваться (директивно) в области, в которых он не силен.                                   Лингвисты УСТАНАВЛИВАЮТ правила в языке, а мы, переводчики, их СОБЛЮДАЕМ.
Введут, скажем, опять ЯТЬ - буду писать с ЯТЕМ. Введут ЕР - С ЕРОМ.
Что же касается ЭТИМОЛОГИИ, то пока на форуме я не встретил специалиста по этой науке.                                                          
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

yuditsky

ЦитироватьПросто Марина сама не блещет грамотностью, поэтому я на её месте бы никого не поправлял..
Устами Ловерманна глаголет истина. Хотя меня коробит от множества ошибок в текстах некоторых участников форума, и это при том, что справа есть баттон "Проверка орфографии".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

volker

druzia!
vam ne kazhezza, chto slovo 'schranka' proisxodit ot 'soxranyat'? chexi, mne dumaezza, v yashikax sxranyayut predmety. a?

yuditsky

Цитироватьdruzia!
vam ne kazhezza, chto slovo 'schranka' proisxodit ot 'soxranyat'? chexi, mne dumaezza, v yashikax sxranyayut predmety. a?
Ср. "схрон".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Zet

Если зацепили "заодно" тему грамотности, то еще замечу
(да простят меня Админ и Твид! - Платон мне друг...), что на //gramota.ru ее справочная служба меня дважды подставила самым капитальныи образом!!!!!!! Больше туда не захожу. Очень нравится //gramma.ru.
EX UNGUE LEONEM

Zet

Ребята, и еще два вопроса, связанных с миром азартных игр.
Откуда пошли слова "джекпот" и "лото (лотто)"?
И почему чаще говорят "сорвать джекпот", чем "выиграть джекпот"?
И, если кто знает и если есть, дайте, пожалуйста, ссылочку на
этимологические Инетовские словари.
Заранее спасибо.
EX UNGUE LEONEM



Твид

Цитата: volkerdruzia!
vam ne kazhezza, chto slovo 'schranka' proisxodit ot 'soxranyat'? chexi, mne dumaezza, v yashikax sxranyayut predmety. a?


Выглядит, конечно, очень логично. Но тогда придется признать, что немцы взяли себе чешское слово, а это маловероятно.
В таких случаях не стоит гадать на кофейной гуще, а обратиться к этимологическим словарям. Либо чешскому, либо - немецкому. А еще лучше - к обоим.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

KV

http://iiasnt.leidenuniv.nl/cgi-bin/startq.cgi?scriptname=main&root=config&flags=wygtmnl&encoding=win&basename=\rusmorph\vasmer\vasmer&recode=recode&hiero=gif&table_mode=tables&links=links

Гм... Длинновата ссылка! Зато это - великий Фасмер!
Я часто думаю: он ведь немец вроде был? И Даль тоже... И что им неймется русский язык изучать? да еще и так великолепно изучать! Казалось бы, и свой язык неплох...

RawonaM

Буду отвечать в хронологическом порядке возникновения претензий, отсортировав выпады разных людей по темам.  :D

Цитата: ТвидНо мне ВООБЩЕ непонятно, а какой, собственно, ОТВЕТ им подразумевался. Неужели, вы, господа лингвисты, думаете, что определить происхождение слов можно, только копаясь в корнях и суффиксах? Без истории Рима, Греции, Европы? Ошибаетесь. Будете так копаться до Второго пришествия.
Во первых, зачем говорить обо мне в треьем лице? Можно прямо меня спросить.
Во вторых, давайте договоримся: без обобщений. Если я сказал, значит претензии ко мне, а не к лингвистам.
В треьих, ответ был "встроен" в слово легенда, я назвал это легендой, т.к. я подумал, что эта история далека от реальности. Я несколько поспешил, приношу свои извинения, но я это еще не проверил, когда проверю, я сообщу точнее. Я знаю на данный момент то, что это слово появилось примерно в XIII веке, что, собственно говоря, является аргументом в Вашу пользу.
В четвертых, без истории, мы будем долго копаться и до Первого пришествия.  :lol:

Цитата: ТвидА он создавался для живого общения. Надеюсь, что мои слова никого не задели.
Не совсем понятно, откуда Вы можете знать для чего создавался этот форум... Вы меня не знаете, как родилась идея Вы не знаете, для чего форум создавался, Вы тоже не знаете, но так уверенно об этом заявляете...

Цитата: Zetдаже если он текст в постинге от скобок оторвал - какой ужас!!!
Ничего в этом ужасного нет, хотя читать непривычно. Могу сюда добавить то, что ув. Твид пишет сложные прилагательные через дефис, добавляя пробел по обе стороны дефиса, что также, строго говоря, неправильно.

Цитата: ТвидПреступление века. Ну, привык я так - в WORDe именно таким манером печатаю. Никто не умер от этого? Ну, и ладненько. А то я испереживался весь.
А пропущенная или лишняя запятая это преступление века, это так страшно? Особенно когда запятые расставляются для подчеркивания интонации, вопреки правилам пунктуации, как и иногда слова пишуцца вопреки правилам орфографии, типа ацтой наши правила пунктуяцыи!  8)

Цитата: Юдицкийменя коробит от множества ошибок в текстах некоторых участников форума, и это при том, что справа есть баттон "Проверка орфографии".
Воспользуюсь случаем и всех призову пользоваться проверкой!

Цитата: ТвидЛадно, давайте о грамотности. НИКОГДА НИ ОДИН ЛИНГВИСТ НЕ БУДЕТ ПИСАТЬ ГРАМОТНЕЕ МЕНЯ! А знаете почему? Потому, что для вас русский язык - это ТЕОРИЯ, а для меня - ПРАКТИКА.
Эээ... тут надо поосторожней... что же это Вы себя так расхваливаете... Да еще и с такими обобщениями... Вы что же полагаете, что только переводчики и умеют грамотно писать? И лингвисты такие бывают, и пограмотней Вас наверное некоторые пишут.

Цитата: ТвидЯ участвую во многих форумах ( особенно активно - на сайте Первого канала - Всемирной Сети ) и стараюсь там, где можно, затронуть тему грамотности. Не вижу в этом ничего плохого. Тем более, на форуме, этому, в общем, посвященном.
Опять же, я тоже не вижу ничего в этом плохого, если Вы откроете тему в разделе посвященному форуму "Грамотность" или "Правописание", и там будем это обсуждать, а не вперемешку с этимологией слов. И я не понимаю почему Вы считаете, что этот форум посвящен орфографии и пунктуации, этот форум посвящен, лингвистике в целом, случайным образом оказалось, что у всех его обитателей русский язык - родной. Конечно, это важно, чтобы все писали грамотно, но на этом зацикливаться не стоит. Достаточно чтобы не было орфографических ошибок, для чего можно воспользоваться встроенной проверкой орфографии на форуме, которую я именно для этих целей и ставил.

Цитата: ZetВ принципе же каждый из нас свободен в своем выборе манеры письма и самовыражения.
Вот, это правильно, только тут хочется сказать несколько слов. Сначала всем: пожалуйста, не делайте весь текст поста цветом отличным от черного, без особой надобности.
Теперь Твиду. Ув. Твид, есть много способов выделить слово или фразу в Вашем сообщении, например, подчеркивание, курсив, жирный шрифт, или, в конце концов, можно поменять шрифт, на более выразительный, но, пожалуйста, НЕ ПИШИТЕ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ! КАЖЕТСЯ, ЧТО ВЫ КРИЧИТЕ.

Цитата: LovermannПросто Марина сама не блещет грамотностью, поэтому я на её месте бы никого не поправлял..
Цитата: ТвидВот это правильно.
Цитата: ЮдицкийУстами Ловерманна глаголет истина.
Во первых, Ловерманн, сначала следи за своей грамотностью.
Во вторых, товарищи, что-то я не припоминаю, чтобы Марина поправляла кого-нибудь по поводу грамотности... может покажете где это было? Марина любит поправлять людей, комментируя их высказывания, и высказывать свое мнение, но мне не припоминается, чтобы она поправляла то, как кто-либо что-либо сказал.

Цитата: ТвидКстати, есть такой портал Грамота ру. Я там частый гость. А вы давно туда заходили?
Да, мне даже кажется, что я там почаще Вас.

Цитата: ТвидНу, а если говорить серьезно, то на форуме действительно слишком много СНОБИЗМА и ВЫСОКОМЕРИЯ у некоторых участников.
На это мне как реагировать? Это кажется правилами не запрещено, так что я не должен вмешиваться. Другое дело оскорбления, я к этому очень критически отношусь.

Цитата: ZetЕсли зацепили "заодно" тему грамотности, то еще замечу
(да простят меня Админ и Твид! - Платон мне друг...), что на //gramota.ru ее справочная служба меня дважды подставила самым капитальныи образом!!!!!!! Больше туда не захожу. Очень нравится //gramma.ru.
Можно, пожалуйста, об этом поподробнее? Вы, возможно, что-то неправильно поняли.

Цитата: Твид
Цитата: volkerdruzia!
vam ne kazhezza, chto slovo 'schranka' proisxodit ot 'soxranyat'? chexi, mne dumaezza, v yashikax sxranyayut predmety. a?


Выглядит, конечно, очень логично. Но тогда придется признать, что немцы взяли себе чешское слово, а это маловероятно.
В таких случаях не стоит гадать на кофейной гуще, а обратиться к этимологическим словарям. Либо чешскому, либо - немецкому. А еще лучше - к обоим.
Что значит выглядит очень логично? Вы сомневаетесь, что русское сохранить и чешское schranka имеют общий этимологический корень? Вопрос стоял, имеет ли немецкое слово Schrank какое-либо отношение к славянскому корню.

Марина

Цитата: ТвидВыглядит, конечно, очень логично. Но тогда придется признать, что немцы взяли себе чешское слово, а это маловероятно.
В таких случаях не стоит гадать на кофейной гуще, а обратиться к этимологическим словарям. Либо чешскому, либо - немецкому. А еще лучше - к обоим.
Что значит «маловероятно»? Вы, уважаемый, знаете вообще сколько (много или мало) славянских слов в немецком языке, не говоря уж о собственных именах?
Цитата: rawonamЧто значит выглядит очень логично? Вы сомневаетесь, что русское сохранить и чешское schranka имеют общий этимологический корень? Вопрос стоял, имеет ли немецкое слово Schrank какое-либо отношение к славянскому корню.
Это действительно интересно. Только без пана Твида, dużo умного... ;)

AgoraBasta

Цитата: Маринка... сколько (много или мало) славянских слов в немецком языке, не говоря уж о собственных именах?
Это зависит от степени славянофобии исследователя... 8) А уж та степень в западной традиции истории и лингвистики всегда была на заоблачной высоте. Ну и российские русофобы активно к той традиции присоединялись и присоединяются...

Zet

Это не в тему, а только по просьбе администратора и "заодно" ;-),
поэтому буду краток.
Мой первый вопрос справочной службе //gramota.ru:
Правильна ли фраза "Федор превзошел самое себя?"
Номер первого ответа 72842.
Мой второй вопрос:
Правильна ли фраза "Федор превзошел самое себя",
если рассматривать ее не с т.зр. современного рус.яз.,
а как уст. форму?

Номер второго ответа 73162.
----------------------------
Как же именно правильно, стало непонятно совсем.
В очень важном и принципиальном споре мне в связи с отсутствием
времени, отведенного для доказательства, пришлось "замять" тему...
----------------------------
На досуге.
Повтор моего первого вопроса справочной службе //gramma.ru
Ответ:
Фраза вполне правильна. "Превосходить (превзойти) самое (самого) себя" -
устойчивое выражение, имеющее значение "делать что-либо лучше, чем делал
прежде или чем можно было ожидать". "Самое" - архаическая форма местоимения
"самый", поэтому выражение "превзойти самое себя" характеризуется как более
высокое в стилистическом отношении.
С уважением //gramma.ru


ПОлучил моральное удовлетворение, но после драки...
EX UNGUE LEONEM

Zet

И еще одно замечание, просто "в воздух", поскольку уважаю чужую свободу, чужие правила и, хотя в целом имею право высказать, но не имею права навязывать свое мнение в "чужом монастыре".
Полагаю, что Твид - ОЧЕНЬ умный, неординарный и достойный человек, который сумеет проявить свою воспитанность и великодушие, просто "не заметив" и "не услышив" НИЧЬИХ личных нападок на здешнем НАУЧНОМ форуме.
И каждый из нас сделает для себя выводы из состоявшегося обмена мнениями.
*************
Спасибо огромное за ссылки на этим. словари. Это круто! :-)
EX UNGUE LEONEM

Марина

Цитата: ZetНа досуге.
Повтор моего первого вопроса справочной службе //gramma.ru
Ответ:
Фраза вполне правильна. "Превосходить (превзойти) самое (самого) себя" -
устойчивое выражение, имеющее значение "делать что-либо лучше, чем делал
прежде или чем можно было ожидать". "Самое" - архаическая форма местоимения
"самый", поэтому выражение "превзойти самое себя" характеризуется как более
высокое в стилистическом отношении.
С уважением //gramma.ru

Ага, особенно если только учесть, что «самоё» – это форма родительного (а у одушевлённых имён – и винительного) падежа ЖЕНСКОГО РОДА: Фёдор превзошёл саму себя!!! Граждане, много ли у нас женщин с именем Фёдор? :lol: :D
Если серьёзно, то это, безусловно, ПОЛНЕЙШЕЕ БЕЗОБРАЗИЕ, что в «грамоте.ру» на вопросы отвечают люди, сами не знающие, русского языка. Что такое «самоё»? – Это старая несинкопированная форма род. п. ж. р. «самой» (ср. «у неё» ~ «у ней»), и употребление её с существительным мужского рода – абсолютный нонсенс! :shock: :D


Чайник

А я знал что "самоё"="саму" "почти с детства".
Смешно что люди кричат о грамотности не понимая смысла

yuditsky

Volker:
Цитироватьtak ya prav?
Не знаю, но мне нравится ваша версия.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Zet

"Шо до мене", так у меня нет привычки кричать о грамотности.
Если из всех участников форума я буду самым неграмотным, я буду просто счастлив... :-)
Я задаю вопрос, мне отвечают, я комментирую его в соответствии со своим пониманием. Всю жизнь был уверен, что "самое" можно отнести к мужскому роду, поскольку рус. писатели употребляли такого типа фразы. Когда мне сказали, что это неверно, я обратился за консультацией. Ответы вы видели.
Еще раз сорри за оффтопик.Все по-прежнему "заодно". :-)
********************************************************
Сейчас посмотрел - у Даля написано - "Самое просвещение даже может быть извращено на зло".
И далее - "самъ и самый, особенно в падежах, нередко путаются; самъ, самого', а са'мый, са'маго;
но нередко и по смыслу можно сказать  и самъ, и самый... и разница в ответе не велика..."
**********************************************************
Кстати, лишний раз убедился в том, что справка на Грамма.ру
по сравнению со справкой на Грамота.ру точнее поняла вопрос и точнее на него ответила.
EX UNGUE LEONEM

Твид

Цитата: rawonam
Не совсем понятно, откуда Вы можете знать для чего создавался этот форум... Вы меня не знаете, как родилась идея Вы не знаете, для чего форум создавался, Вы тоже не знаете, но так уверенно об этом заявляете...

 "Тоже мне, бином Ньютона", - как выразился один известный персонаж.
В Интернете ВСЕ форумы созданы для свободного общения всех желающих. Разумеется, кроме тех, на которых нет свободной регистрации. Но я таких не встречал. Правда, я не смог зарегистрироваться на одном сайте, посвященном японскому языку, но потом выяснилось, что это просто техническая проблема.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Твид

Цитата: rawonam
А пропущенная или лишняя запятая это преступление века, это так страшно? Вы что же полагаете, что только переводчики и умеют грамотно писать? И лингвисты такие бывают, и пограмотней Вас наверное некоторые пишут.

И я не понимаю почему Вы считаете, что этот форум посвящен орфографии и пунктуации, этот форум посвящен, лингвистике в целом.



    Да, для лингвиста - это абсолютно недопустимо. И нельзя отделять эту науку от грамотности. На сайте целая тема посвящена русскому языку. Ее же не я придумал.  И не надо ничего ничему посвящать - надо просто следить за своими постами и исправлять ошибки. И делать это не в специально отведенном для этого месте (это ж не курение), а во всех темах.
А насчет ВСЕХ лингвистов - нам, в общем-то, все и не нужны. Давайте пока данным форумом обойдемся. Будете писать грамотней меня - я буду только рад. Я, ведь, не Маринка. Но пока я этого не вижу.                                                              
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Твид

Цитата: rawonamпожалуйста, НЕ ПИШИТЕ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ! КАЖЕТСЯ, ЧТО ВЫ КРИЧИТЕ.

Я пишу заглавными буквами только отдельные слова. Просто так быстрее. Однако, постараюсь перейти на другие средства выражения. И с цветом Вы тоже правы. :oops:
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр