Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 13:24Хорошо, что хоть это нашлось. С русским языком печальная ситуация. Даже корпус зажали.
Кстати это самый полный что есть?
Цитата: I. G. от апреля 1, 2010, 12:10Я имел в виду парадигмы слов одинаковые (как в словаре http://aot.ru пишут)Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 07:19
Морфологические признаки у них одинаковые, и склоняются они тоже одинаково.
Цитата: I. G. от апреля 1, 2010, 12:07Ага, спасибо, нашел.
Про анализ морфологии и синтаксиса с позиций программирования писали на http://habrahabr.ru/в начале года. Там и ссылки на литературу были.
Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 07:19
Морфологические признаки у них одинаковые, и склоняются они тоже одинаково.
Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 07:19С трудом.
Поддается ли это какой-то формализации?
Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 07:19Много вариантов и частных случаев. Смотрите наработки по проблеме машинного перевода.
Мне кажется вариантов использования глаголов не сильно много, может есть какие-то таблицы для этого?
Цитата: inferno от апреля 1, 2010, 07:19Про анализ морфологии и синтаксиса с позиций программирования писали на http://habrahabr.ru/в начале года. Там и ссылки на литературу были.
Я разрабатываю программу для синтеза текстов на русском языке.
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 23.