Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крепатура

Автор DarkMax2, января 19, 2020, 12:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Наконец-то нашёл источник заимствования.

Крепатура (итал. crepatura, от сгераге — трескаться), ощущение боли в мышцах от перетренировки.
Энциклопедия циркового и эстрадного искусства
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Цитата: DarkMax2 от января 19, 2020, 12:20
сгераге
Какое интересное итальянское слово. Сгеро, сгери, сгера, сгериато... ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Ошибка распознания текста. Видимо, сканировали вот это:
ЦитироватьКРЕПАТУРА (итал. crepatura, от crepare — трескаться) — ощущение боли в мышцах от перетренировки.
Крепатура // Цирк. Маленькая энциклопедия / Авторы-составители; А. Я. Шнеер, Р. Е. Славский. — Издание второе, дополненное и исправленное. — Москва : Издательство «Советская энциклопедия», 1979.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

watchmaker

Испанцы и португальцы исковеркали это слово до неузнаваемости - quebradura. Интересно, каким образом R могло уехать так далеко от исходного положения.

Jeremiah

Звучит как помесь крипоты с арматурой :???

DarkMax2

Слышал, что в РФ почти не используется. Типа, слово украинского русского.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toman

Цитата: DarkMax2 от января 22, 2020, 14:49
Слышал, что в РФ почти не используется. Типа, слово украинского русского.
Хм, имхо, вполне используется. Собственно, я даже и не знаю, каким другим словом это назвать, чтоб в одно слово, а не тем же самым объяснением из заглавного поста. Никогда бы не подумал, что это что-то украинорусское. В отличие от какого-нибудь "каремат"/"коремат" (не знаю, какая орфография считается правильной для этого слова, и откуда оно вообще взялось), которое действительно чисто украинорусское, а для большинства россиян (по крайней мере, кто не с югов) по умолчанию незнакомо/непонятно.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toman

Цитата: DarkMax2 от января 22, 2020, 16:22
Каримат від Karrimat
Ах вот оно что! У нас в "Триал-Спорте" продавалась куча всякой продукции под этим семейством брендов - может быть, даже и это тоже. Я с ними познакомился где-то в районе 2003-2005 годов, у меня оттуда были поясная сумка и маленький ("городской", литров 30) рюкзак, ещё лютый комплект термобелья. Но общие обозначения "коврик" или "пенка" у нас (в РФ или, по крайней мере, плюс-минус в Москве и окрестностях) закрепились ещё задолго до того - когда ещё и никакого этого "Триал-Спорта" не было, и продукции соотв. брендов у народа тоже не было.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Lodur

Цитата: Toman от января 22, 2020, 15:38В отличие от какого-нибудь "каремат"/"коремат" (не знаю, какая орфография считается правильной для этого слова, и откуда оно вообще взялось), которое действительно чисто украинорусское, а для большинства россиян (по крайней мере, кто не с югов) по умолчанию незнакомо/непонятно.
Что вы говорите. Я это слово на Украине ни разу не слышал. Слышал только от москвичей (другое дело, что распространено оно в среде туристов и около... КСП-шников там всяких, любителей полигонных RPG, и прочая, и прочая).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Lodur от января 22, 2020, 16:58
Цитата: Toman от января 22, 2020, 15:38В отличие от какого-нибудь "каремат"/"коремат" (не знаю, какая орфография считается правильной для этого слова, и откуда оно вообще взялось), которое действительно чисто украинорусское, а для большинства россиян (по крайней мере, кто не с югов) по умолчанию незнакомо/непонятно.
Что вы говорите. Я это слово на Украине ни разу не слышал. Слышал только от москвичей (другое дело, что распространено оно в среде туристов и около... КСП-шников там всяких, любителей полигонных RPG, и прочая, и прочая).
Допис у ФБ
Цитата: Maria Shvedova, 10 січня о 01:47Ukrainian Russian
Про те, що слово "крепатура (крипатура)" є лише в російській мові України і невідоме росіянам, я знала давно. Сьогодні знайшла друге таке слово - "фактаж". Нема в російській мові фактажу ☝️ Регіональне слово, запозичене з української.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

DarkMax2, я про "коримат" отвечал. Который услышал только уже в Москве (туризмом занимался уже в школе, с 4-го по 10-й класс).
Про "крепатуру" и "фактаж" ничего не знаю. Наверное, эти слова появились в русском Украины уже после того, как я уехал в Россию.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

alant

А что в России говорят вместо фактажа?
Я уж про себя молчу

Medrawd

Цитировать"коримат", "крепатура", "фактаж"

Ни разу в жизни не слышал этих слов... Они означают "мышечную боль после тренировок"?
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

altynq

А насколько часто употребляется слово фактаж? Для меня оно выглядит как некое понятие с нечетким значением, образованное на французский манер для "серьезности" звучания. Во французском слово factage означает "доставка" и к слову "факт" отношения не имеет.

From_Odessa

Цитата: Toman от января 22, 2020, 15:38
В отличие от какого-нибудь "каремат"/"коремат"
Никогда не встречал это слово.

===

А что, в русском языке России "фактаж" и правда отсутствует??

From_Odessa

На Викисловаре есть:

Цитироватьжарг. совокупность фактов, используемых для подтверждения, доказательства или опровержения чего-либо

Bhudh

Цитата: From_Odessa от января 23, 2020, 02:31На Викисловаре есть
Если ты внесёшь в Викисловарь слово "курипуребявый", оно тоже там будет.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Flos

Цитата: From_Odessa от января 23, 2020, 02:06
Цитата: Toman от В отличие от какого-нибудь "каремат"/"коремат"
Никогда не встречал это слово.

Думаю, в "украинском русском" это слово стало известно  после того, как волонтэры стали собирать экипировку атошникам.
До этого момента нормальный человек с этим словом просто никогда не встречался.

По-крайне мере,  я именно тогда это слово и узнал...

Цитата: From_Odessa от января 23, 2020, 02:06
А что, в русском языке России "фактаж" и правда отсутствует??

Никогда не слышал. Также как и "крепатуру".

DarkMax2

Цитата: Lodur от января 22, 2020, 22:29
DarkMax2, я про "коримат" отвечал.
Действительно. Я почему-то прочитал ответ без цитаты. Просто я говорил, что крепатура считается украинской.

Каремат
ЦитироватьСьогодні вперше вживу почув назву каремат «туристичний килимок». Почув у зв'язку з Євромайданом, в контексті використовуваних протестувальниками речей. Я не турист, раніше на цей неологізм натрапляв тільки в текстах у різних варіантах: каремат, каримат, карімат.

Назва походить од назви продукту «Каррімат» (Karrimat) британської компанії «Каррімор» (Karrimor), що випускала туристичні килимки з 80-х років. Якби цей зв'язок з назвою фірми (як ксерокс чи унітаз) усвідомлювався, то назва напевно усталилася б у вигляді каримат (пор. Дізель-дизель, Ґаусс-ґаус), але назва в різних мовах перетворилася чи перетворювалася на каремат на основі народної етимології (у французькій « carré » et de « matelas », українській і російській «каре» чи англ. care та «мат»).

Пошук підказує такі приклади:

  • За два роки вона закінчить школу і поїде з наметом, карематом, спальником і Мікі кудись у Придністров'я. (Катерина Бабкіна, 2008)
  • Ов-ва, вода! Звідки вона під карематом? (Олександр Скороход, 2009)
  • — Сірники, аптечка, ніж, мотузка, каремат, сухпай, вода, плащ, спальники... (Люко Дашвар, 2013)
  • В темпі скручую каримат, надіваю поверх нього гумки, щоб не розкручувався. (Любко Дереш, 2007)
  • Ми дістаємо з багажника куртку, карімат і АКМ, дивний подарунок мені від Давида. (Ірена Карпа, 2013)
  • Є карімати в наявності зараз? (з мережевого форуму магазину спорттоварів, 2012)
Цитата: From_Odessa от января 23, 2020, 02:06
А что, в русском языке России "фактаж" и правда отсутствует??
Я дал ссылку на соответствующую тему.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Цитата: alant от января 22, 2020, 22:32
А что в России говорят вместо фактажа?
"Адеваж", ну или РЧО.


Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Jeremiah

Цитата: alant от января 22, 2020, 22:32
А что в России говорят вместо фактажа?
ЦитироватьФактаж
1. жарг. совокупность фактов, используемых для подтверждения, доказательства или опровержения чего-либо
Факты.

From_Odessa

Цитата: Bhudh от января 23, 2020, 06:41
Если ты внесёшь в Викисловарь слово "курипуребявый", оно тоже там будет.
А она не будет со временем удалена?

From_Odessa

Цитата: Jeremiah от января 23, 2020, 10:10
Факты.
У "фактов" и "фактажа" различное стилистическое обрамление. Например, во фразе "фактаж-то сомнительный" заменить напрямую на "факты" нельзя. Вернее, можно, но это будет иметь несколько иной оттенок.

Цитата: alant от января 22, 2020, 22:32
А что в России говорят вместо фактажа?
Думаю, просто нет в речь фраз, где это слово уместно. Именно в полной мере таких же. Раз нет и слова-аналога, то люди просто так не говорят.

From_Odessa

Когда-то для меня стало таким же открытием, что в русском России нет слова "аматорский" - Аматорский

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр