Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

По+ср. степень

Автор Хворост, апреля 13, 2009, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хворост

Offtop
Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 19:40
Пожалуйста, будьте по-спокойнее, и оставайтесь с нами. Постарайтесь быть по-тише. Здесь кроме ругани есть вещи по-интереснее.
3 ошибки одного и того же вида в 3 предложениях, однако.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

shigor69

Цитата: Hworost от апреля 13, 2009, 19:42
Offtop
Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 19:40
Пожалуйста, будьте по-спокойнее, и оставайтесь с нами. Постарайтесь быть по-тише. Здесь кроме ругани есть вещи по-интереснее.
3 ошибки одного и того же вида в 3 предложениях, однако.
Вообще говоря, это "по-" - один из признаков "разговорности". Можно ведь просто сказать: будтье спокойнее, тише: будет интереснее.
Славься, великий наш русский народ!

Wolliger Mensch

Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:45
Вообще говоря, это "по-" - один из признаков "разговорности". Можно ведь просто сказать: будтье спокойнее, тише: будет интереснее.

С чего вдруг? Обыкновенный способ образования сравнительной степени. Только это по пишется с прилагательным слитно, не болгарский, чай.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

shigor69

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 19:49
Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:45
Вообще говоря, это "по-" - один из признаков "разговорности". Можно ведь просто сказать: будтье спокойнее, тише: будет интереснее.

С чего вдруг? Обыкновенный способ образования сравнительной степени. Только это по пишется с прилагательным слитно, не болгарский, чай.

"Спокойнее" - это уже сравнительная степень.
Славься, великий наш русский народ!

Wolliger Mensch

Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:50
"Спокойнее" - это уже сравнительная степень.

Что вы хотите этим сказать?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

shigor69

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 19:52
Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:50
"Спокойнее" - это уже сравнительная степень.

Что вы хотите этим сказать?

То, что "по" - это примета разговорности в данном случае.
Славься, великий наш русский народ!

Wolliger Mensch

Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:55
То, что "по" - это примета разговорности в данном случае.

Да откуда вы это решили?

По- обозначает ослабленное значение сравнительной степени: посильнее «немного сильнее», потише «немного тише». Единственное, что разговорным является, — затертость ослабленного значения, когда посильнее употребляется в значении сильнее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrei N

Цитата: Hworost от апреля 13, 2009, 19:42
Offtop
Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 19:40
Пожалуйста, будьте по-спокойнее, и оставайтесь с нами. Постарайтесь быть по-тише. Здесь кроме ругани есть вещи по-интереснее.
3 ошибки одного и того же вида в 3 предложениях, однако.
Имеете ли Вы ввиду, что пишется слитно? Да я могу хоть десять ошибок в одном предложении сделать! А вообще есть нюанс между выше и повыше, хуже и похуже, легче и полегче. Просто я не понимаю зачем писать слитно. Это же не приставка.
[здесь должно что-то быть]

Хворост

Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 20:02
Просто я не понимаю зачем писать слитно. Это же не приставка.
Почему не приставка?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 20:02
А вообще есть нюанс между выше и повыше, хуже и похуже, легче и полегче.

Вот именно.

Цитата: Андрей N от апреля 13, 2009, 20:02
Просто я не понимаю зачем писать слитно. Это же не приставка.

Ыть. А что это?!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

shigor69

   
Я не спорю насчет значения этих форм!
РГ-80
§ 702. Прилагательные (неизменяемые) с преф. по- (фонемат. |по|), мотивированные формами сравнительной степени (компаратива), имеют значение умеренной (смягченной или допустимой возможностями) степени проявления признака: получше, похуже, посильнее, послабее, поменьше, пониже, поближе, поинтереснее. Тип продуктивен в разг. и художественной речи: Стремится вытесать свой мир попросторнее, да посветлее, да пообзорнее (В. Липатов).
Славься, великий наш русский народ!

Алексей Гринь

Цитировать«По тише»?
Можно и  по-тише.

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Обоснуйте.
Что обосновывать?
-ка в "пойди-ка" суффикс типа?
Загвоздка тут в привычке понимать и писать.

Обоснуйте лучше, почему по- не считается в СРЛЯ частицей (в конкретном данном случае - с наречиями в значении "немного").
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 20:49
Обоснуйте лучше, почему по- не считается в СРЛЯ частицей (в конкретном данном случае - с наречиями в значении "немного").

Наверное, потому, что в других случаях не употребляется, а по- с дефисом имеет другое значение: по-новому и под. Видимо, по этой причине, пишется слитно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
а по- с дефисом имеет другое значение: по-новому и под. Видимо, по этой причине, пишется слитно.
Возможно.
Хотя не аргумент.
Вы так говорите, как будто омонимичные проклитики это что-то плохое.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

А вот "по-новому" логичнее писать раздельно, как если бы эллипсис.
肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 21:34
А вот "по-новому" логичнее писать раздельно, как если бы эллипсис.
Поподробнее можно?

Алексей Гринь

Цитата: "IamRORY" от
Поподробнее можно?
Ну я не знаю, что-то вроде "По новому [чину]".
Написание дефиса идёт с тех времён, когда его лепили много где: как-бы, если-же и т.д.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 22:12
Ну я не знаю, что-то вроде "По новому [чину]".
Написание дефиса идёт с тех времён, когда его лепили много где: как-бы, если-же и т.д.

Правильно делали, кстати.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

А "иже" слитно писали. Тоже :) правильно делали?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля 13, 2009, 23:30
А "иже" слитно писали. Тоже :) правильно делали?

И уже слитно писали, потому что у «уже» само по себе сейчас не употребляется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр