Иврит довёл до хрипоты. Слёг перед самым новым годом.

Автор addewyd, декабря 31, 2008, 18:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Baruch

Можете спать  спокойно. Все, кроме русских репатриантов, говорят на иврите, идиш и ладино знают люди в возрасте 70 с лишним.

RawonaM

Вчера в одном медицинском заведении наблюдаю сцену. Женщина около пятидесяти и мужчина где-то около того.
Мужчина к женщине (перевод с иврита мой):
- Извините, что у Вас за акцент?
- Греческий.
- А-а, я тоже грек. (см. примечание)
- Да? Что-то я у Вас не слышу акцента.
- Я уже тут сорок лет.
- А я сорок пять. А по-гречески Вы говорите?
- Нет, уже не говорю.
- Значит Вы не грек.
- ... Ну значит наверное да. Я из такой-то деревни, мою семью с одной стороны выгнали из Испании, а с другой стороны родственники из-под Вильно бежали в Грецию.
- А я из Афин.

Дальше неинтересно.

Еще через несколько минут другая сцена. Сидит бабулька и с ней еще одна немолодая родственница, разговаривают по-болгарски.
Одна женщина спрашивает:
- Вы по-болгарски разговариваете?
- Да, а что?
- А мой муж тоже болгарин, - указывая на него.
- А он по-болгарски не говорит?
- Нет, он приехал когда ему было пять лет и он не жил в Яффо, но его семья там жила и вы вероятно их знаете.
- Кто такие?
- Такие-то. (не помню фамилию)
- А да, конечно знаем.

Примечание: болгарин, грек, русский и т.п. означает не этническую принадлежность, а страну исхода.

Elik

Цитата: addewyd от января  2, 2009, 00:38
Цитата: Elik от января  1, 2009, 10:31
Вы, видать, пытались проиносить букву hэй.
Да, почему я пытаюсь это делать? Потому что слушаю коль исраэль частенько.
Погодите, addewyd, а Вы что, не из Израиля?

addewyd

Нет, что Вы... И даже не надеюсь побывать когда-нибудь.
Ижевск, Удмуртия.

злой

Пытался как-то освоить произношение чеченского языка. Иврит нервно курит в сторонке :)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

arzawa

Цитата: злой от января  2, 2009, 16:33
Пытался как-то освоить произношение чеченского языка. Иврит нервно курит в сторонке :)
А аварский не пробовали? Рекомендую.   ;D
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Драгана

Я и эскимосский рэп по словам толком не смогла повторить. А звук lh на слух вообще ни в какую не воспринимаю, кажется как просто th. А мне говорят- ну как ты не слышишь, есть явно разница. Ну не различаю! И когда мне повторили рядом th - lh, все равно!

Драгана

Говорю, ты оба раза сказал th! А он — нет, 2ой был lh! Пыталась что-то изобразить — ну не доходит! Вот заморочка-то!

arzawa

Цитата: Драгана от января  2, 2009, 17:36
Я и эскимосский рэп по словам толком не смогла повторить. А звук lh на слух вообще ни в какую не воспринимаю, кажется как просто th. А мне говорят- ну как ты не слышишь, есть явно разница. Ну не различаю! И когда мне повторили рядом th - lh, все равно!
Я мавра учил русскому. Не помню сейчас какие именно, но два разных звука он произносил одинаково. Я его поправлял, но он не слышал разницу и подумал что я издеваюсь. Потом отомстил - тоже самое мне устроил, когда я пытался произносить звуки на хасания.  :D
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!


Dana

С аварским я немного знакома :)
Но вот чтобы совсем уж жизнь мёдом не казалась, можно познакомиться с убыхским произношением. Или хотя бы с абхазским. Вот это жесть!  :smoke:

Цитата: "Драгана" от
А что за хасания?

Арабский диалект Мавритании.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

Мда... как говаривал незабвенный Даркстарыч, нормальный человек учить иврит не станет... :D

Nekto

Цитата: Dana от января  1, 2009, 14:06
Потому что у истоков сионизма стояли ашкеназим. Они же первыми начали вновь использовать иврит в качестве языка повседневного общения.
Не знаю насколько это правда, слышал от одного ненормального... :D, который изучал иврит... что современный иврит опошлен этими самыми ашкеназами, они не используют всего грамматического богатства иврита, а калькируют выражения из идиша... вот.

Elik

Цитата: addewyd от января  2, 2009, 16:01
Нет, что Вы... И даже не надеюсь побывать когда-нибудь.
Ижевск, Удмуртия.

Тогда всё ясно.

А то меня вначале удивили Ваши жалобы на якобы непроизносимые ивритские слова. Дело в том, что произношение иврита очень близко к русскому (в отличие не только от чеченского, но и даже от чешского или английского).

Все "нюансы" ивритской фонетики я изложу Вам в пяти пунктах:

1) Букву ה (h) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРОИЗНОСИТЬ! Ее не произносит даже большинство дикторов. А буквы ע и א - тем более, чему бы Вас там не учили.
2) Буквы ל и ש - ОБЯЗАТЕЛЬНО МЯГКИЕ, т.е. ль и шь. "Шалом" на самом деле произносится "шялём".
3) Звук "х"  произносится более напряженно (как в грузинском)
4) Если написано "о", значит, читается "о". Израильтянам очень режет слух русское аканье. И постарайтесь не оглушать звонкие конечные согласные.
5) Можете попытаться произносить "т", "д"  и "к" с легким придыханием (но не так, как в английском), а можете и не пытаться - русское произношение "т", "д" и "к" не режет слух. Аналогично с картавым "р" - желательно, но не обязательно.

Все остальные ивритские звуки произносятся точно так же, как и по-русски.

Надеюсь, теперь иврит перестанет доводить Вас до хрипоты.

Еще раз с Новым годом!
שנה אזרחית טובה!
שנת כספים טובה!
עברית -שפה קלה  :smoke:
:UU:

Dana

Цитата: "Nekto" от
Не знаю насколько это правда, слышал от одного ненормального... :D, который изучал иврит... что современный иврит опошлен этими самыми ашкеназами, они не используют всего грамматического богатства иврита, а калькируют выражения из идиша... вот.
Да в принципе, так оно и есть.
Почему например, в иврите исчезло двойственное число и исчезают посессивные аффиксы и заменяются конструкциями с шель, типа шели, шелану, шелха etc.
В Библейском иврите была богатейшая грамматика, а от того, что можно услышать на улицах Иерусалима, любой образованный древний израильтянин пришёл бы в ужас.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

Цитата: Dana от января  2, 2009, 21:33
Почему например, в иврите исчезло двойственное число и исчезают посессивные аффиксы и заменяются конструкциями с шель, типа шели, шелану, шелха etc.
В Библейском иврите была богатейшая грамматика, а от того, что можно услышать на улицах Иерусалима, любой образованный древний израильтянин пришёл бы в ужас.
Во-во, я о том же... :) впрочем все древние ужаснулись послушай бы они язык своих потомков... потому что все современные языки — креолы с разрушенной граматикой... :'(

Dana

Цитата: "Elik" от
Букву ה (h) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРОИЗНОСИТЬ! Ее не произносит даже большинство дикторов. А буквы ע и א - тем более, чему бы Вас там не учили.
В официальной речи Давида бен Гуриона, кажется, я отчётливо слышла и алеф и һей и вроде даже и айн...

В обычной речи я стараюсь следовать йеменитскому произношению, в «высокой речи» — тивериадскому.
Elik, а у вас какой акцент?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

sknente

Итт дана записывает свое йеменитское произношение на .вав фаил, а мы слушаем.
:3

addewyd

Цитата: Elik от января  2, 2009, 21:31
Цитата: addewyd от января  2, 2009, 16:01
Нет, что Вы... И даже не надеюсь побывать когда-нибудь.
Ижевск, Удмуртия.

Тогда всё ясно.

А то меня вначале удивили Ваши жалобы на якобы непроизносимые ивритские слова. Дело в том, что произношение иврита очень близко к русскому (в отличие не только от чеченского, но и даже от чешского или английского).

Все "нюансы" ивритской фонетики я изложу Вам в пяти пунктах:

1) Букву ה (h) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРОИЗНОСИТЬ! Ее не произносит даже
большинство дикторов. А буквы ע и א - тем более, чему бы Вас там не учили.
Но я их слышу!
Цитировать
2) Буквы ל и ש - ОБЯЗАТЕЛЬНО МЯГКИЕ, т.е. ль и шь. "Шалом" на самом деле произносится "шялём".
Неправда! Я прекрасно представляю отличия л от ль и от ל
Цитировать
3) Звук "х"  произносится более напряженно (как в грузинском)

Часто слышно различие между ח и כ

Цитировать
4) Если написано "о", значит, читается "о". Израильтянам очень режет слух русское аканье. И постарайтесь не оглушать звонкие конечные согласные.
Это просто детский сад... простите...
Цитировать
5) Можете попытаться произносить "т", "д"  и "к" с легким придыханием (но не так, как в английском), а можете и не пытаться - русское произношение "т", "д" и "к" не режет слух. Аналогично с картавым "р" - желательно, но не обязательно.

Все остальные ивритские звуки произносятся точно так же, как и по-русски.

Надеюсь, теперь иврит перестанет доводить Вас до хрипоты.

Еще раз с Новым годом!
שנה אזרחית טובה!
שנת כספים טובה!
עברית -שפה קלה  :smoke:
:UU:


Спасибо!
:UU:

sknente

:3

addewyd

Цитата: Elik от января  2, 2009, 21:31
Аналогично с картавым "р" - желательно, но не обязательно.
А "р" у меня с рождения не русская, а хз какая. И не ивритская, скорее всего.

Iskandar

Цитата: "addewyd" date=1230926390 link=msg=208979#208979 от
А "р" у меня с рождения не русская, а хз какая. И не ивритская, скорее всего.
Аддевыд, с рождения вообще-то люди только орать умеют и в пеленки писать...  ;D


Iskandar

Когда в детстве в моем освоении звука Р не намечалось никакого прогресса, мой дед схватил меня за руку и отвел к логопеду, мотивировав это тем, что, мол, "в моей семье картавых да не будет!". Пару месяцев занятий - и нет проблем на всю оставшуюся жизнь!

Nevik Xukxo

Цитата: Iskandar от января  2, 2009, 22:18
Когда в детстве в моем освоении звука Р не намечалось никакого прогресса, мой дед схватил меня за руку и отвел к логопеду,

кажется, меня тоже водили к рогопеду... часто такое бывает?  :donno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр