Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52
йэнг - побеждать (караимский)
йэнгер - победитель.
Правильно?
А как на других тюркских языках?
Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52
йэнг - побеждать (караимский)
йэнгер - победитель.
Правильно?
А как на других тюркских языках?
Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52Это, как бы выразиться, потенциальный победитель, тот кто всегда побеждает, фаворит. А "еңиҗи" - просто победивший.
йэнгер
Цитата: Tys Pats от мая 16, 2014, 19:35Есть глагол с таким значением: ăнтăл (чув). В других тюркских омтыл, ынтыл и т. д. Др.тюрк. umdu (сущ.)>*umdul (гл.)
"стараться; трудиться; стремиться; спешить"
Цитата: Tys Pats от мая 16, 2014, 19:35От *jeŋ- "побеждать"
От *ken- "стараться; трудиться; стремиться; спешить" ?
Цитата: SWR от мая 16, 2014, 18:25Никаким, просто я чуваш, не заю от чего -кан/-кен ноЦитата: cv# от мая 16, 2014, 16:29Слушайте, каким учебником Вы пользуетесь, интересно?
В чувашском:
çĕнтерекен(ни) (мĕн тăвакан(ни)?) - победитель
çĕнтер(ме) (мĕн тума?) - побеждать
çĕнтерекен(ни) - "побеждающий"
çĕнтер - вообще то, "ты победи"
çĕнтерме - без другого глагола не употребляется, пример: çĕнтерме кирле - "победить надо".
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 24.