Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Прабалтославянский

Автор ПсевдоСлав, января 13, 2010, 19:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ПсевдоСлав

Есть теория, что это языковой союз. То есть нет балто-славянских языков, а есть балтийские и славянские языки, которые взаимодействовали и заимствовали друг у друга различные элементы  :???

Aleksey

Ну дык в лексическом плане балтские и славянские близки, но грамматика.. :( 

Антиромантик

Цитата: Vembras от января 17, 2010, 18:11
Цитата: Антиромантик от января 17, 2010, 17:32
Цитата: Vembras от января 17, 2010, 16:50
Цитата: Антиромантик от января 17, 2010, 16:29
Цитата: Vembras от января 17, 2010, 16:01
Хотя отдаю отчет, что пра-инд-евр форма *k'un- сохранена в форме лит. šunIs, лат. kuņa.
:o

Поясните свои чувства пожалуйста. Что прошло не так?
Литовское и латышское слово друг другу не родственны.

Почему? Корень у них одинаковый - я его указал. Можно туда же добавить герм. hund. У Вас есть основание это отрицать?
В латышском ожидается **sun-.

Vembras

Цитата: Антиромантик от января 17, 2010, 21:35
Цитата: Vembras от января 17, 2010, 18:11
Цитата: Антиромантик от января 17, 2010, 17:32
Цитата: Vembras от января 17, 2010, 16:50
Цитата: Антиромантик от января 17, 2010, 16:29
Цитата: Vembras от января 17, 2010, 16:01
Хотя отдаю отчет, что пра-инд-евр форма *k'un- сохранена в форме лит. šunIs, лат. kuņa.
:o

Поясните свои чувства пожалуйста. Что прошло не так?
Литовское и латышское слово друг другу не родственны.

Почему? Корень у них одинаковый - я его указал. Можно туда же добавить герм. hund. У Вас есть основание это отрицать?
В латышском ожидается **sun-.

Так в латышском оно не то что ожидается - оно там есть. Но есть и kuņa в значении сука.
А насчет ожиданий - привожу пример из литовского žárdas. Рядышком находим неожидаемый gar̃das.

Кунимаро Сенге

Цитата: ПсевдоСлав от января 17, 2010, 09:20
А ведь говорят, что литовский ближе всех к праиндоевропейскому!  :o
В одном русско-литовском словаре написано, что литовский сохранил многие архаичные признаки индоевропейского языка.

Aleksey

Цитата: гром и крест от января 18, 2010, 11:10
В одном русско-литовском словаре написано, что литовский сохранил многие архаичные признаки индоевропейского языка.
И это не значит, что литовский ближе к ПИЕ..

ПсевдоСлав

Цитата: Aleksey от января 18, 2010, 11:17
Цитата: гром и крест от января 18, 2010, 11:10
В одном русско-литовском словаре написано, что литовский сохранил многие архаичные признаки индоевропейского языка.
И это не значит, что литовский ближе к ПИЕ..
Почему это? Может не ближе, но более похож, чем остальные.

iopq

Цитата: Любомир от января 17, 2010, 11:50
Цитата: iopq от января 17, 2010, 04:59
Цитата: Любомир от января 16, 2010, 22:14
Niekada negalvojau, kad latvių 2 milijonais mažiau negu lietuvių.
Дайте больше! Прикольно
Чего вам дать-то?
Дайте предложения на балтийских которые понятны
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

В чём заключаются системные проблемы реконструкции прабалтославянского? На всю тему только три "проблемы" - два слова и суффикс -л.
Существуют ли словари прабалтославянской лексики?

Nevik Xukxo

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 12:55
В чём заключаются системные проблемы реконструкции прабалтославянского?
Подозреваю, там всего-то конфликт личных мнений: скептики слишком скептичны, а сторонники слишком фанатичны. :umnik:

jvarg

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 12:55
Существуют ли словари прабалтославянской лексики?
Нет.

Займитесь - и они появятся :)
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 12:55
В чём заключаются системные проблемы реконструкции прабалтославянского? На всю тему только три "проблемы" - два слова и суффикс -л.
Существуют ли словари прабалтославянской лексики?

Фонетических проблем особых нет: общность многих инноваций бросается в глаза и без специального исследования, а и исследованием открывается ещё больше общих фонетических новообразований.
Несмотря на то, что морфология не показательна при установлении родства языков, разница в морфологии славянского и балтийского глаголов настолько глубока, что это многих не на шутку смущает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: jvarg от мая  7, 2017, 13:26
Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 12:55
Существуют ли словари прабалтославянской лексики?
Нет.

Займитесь - и они появятся :)

Интересный проект мог бы получиться.
А если попросить Мнаше, здесь на форуме создать отдельный раздел "Реконструкция прабалтославянского языка"! Что думаете?

jvarg

Цитата: Tys Pats от мая  7, 2017, 14:23
А если попросить Мнаше, здесь на форуме создать отдельный раздел "Реконструкция прабалтославянского языка"! Что думаете?
Для этого нужен как минимум один чел, который займется собственно реконструкцией. Вы готовы?

Я, со своей стороны, готов всё обосрать заняться конструктивной криткой.

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Tys Pats

Цитата: jvarg от мая  7, 2017, 14:46
Вы готовы?

К сожалению, я не могу возглавить сей проект, ибо не имею соответствующую квалификацию. Но я бы с большим удовольствием принимал бы участие в проекте.

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от мая  7, 2017, 14:22
разница в морфологии славянского и балтийского глаголов настолько глубока, что это многих не на шутку смущает.
а чья морфология глагола ближе к праиндоевропейской?
может, более отличная у того, кто говорил на каком-то другом языке и глагол скопировался неправильно? :umnik:

Alone Coder

Личные окончания -ши и -ть в славянском выглядят вторичными по фонетическим причинам. Только непонятно, откуда -ши.

Интересно совпадение с литовским показателя императива 2 лица множественного числа, который в славянском употребляется чуть ли не как отдельное слово: нате, нуте, айдате, пошлите, полноте.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 17:53
Личные окончания -ши и -ть в славянском выглядят вторичными по фонетическим причинам. Только непонятно, откуда -ши.

1) Это с какой радости праслав. *-tь, точно воспроизводящее и.-е. *-ti, стало вторично? :what:
2) Праслав. *-ši — фонетическая форма окончания *-si у i-основных глаголов. Потом была аналогизация по всем глаголам тематического спряжения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от мая  7, 2017, 21:11
1) Это с какой радости праслав. *-tь, точно воспроизводящее и.-е. *-ti, стало вторично?
Например, потому что оно отсутствует в половине диалектов или заменено на -тъ. А ещё потому, что нарушает ёканье.

Цитата: Wolliger Mensch от мая  7, 2017, 21:11
Праслав. *-ši — фонетическая форма окончания *-si у i-основных глаголов. Потом была аналогизация по всем глаголам тематического спряжения.
Это, конечно, заманчиво, но требует ответа на два вопроса: откуда взялось *-si и почему аналогизация именно к i-основным глаголам. И опять ёканье.

Bhudh

Ничего, что -sĭ, как и -tĭ, это ещё праиндоевропейские окончания, традиционно называемые «первичными»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

В славянском не -sĭ, а -sī, в греческом, латинском и древнеиндийском вообще -s. И вообще это всё указательные местоимения, мутировавшие в частотной позиции.

Bhudh

Цитата: Alone Coder от мая  8, 2017, 01:06в греческом, латинском и древнеиндийском вообще -s.
Я что, зря намекал про первичные и вторичные окончания?..
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 22:09
Например, потому что оно отсутствует в половине диалектов или заменено на -тъ. А ещё потому, что нарушает ёканье.

1) При чём, простите, ёканье? Процессы морфологического выравнивания форм с ёканьем хорошо известны и изучены.
2) Нулевое окончание в 3-м лице распространялось уже в историческое время: в одни говорах раньше, в других позже, в одних — во всех формах, в других не во всех.
3) В древнеславянских говорах имело место смешение «первичных» и «вторичных» и.-е. окончаний: употребление «первичных» в аористе и имперфекте, употребление вторичных в формах наст. времени.
4) Всё это не отменяет точного фонетического соответствия праслав. *-tь индоевропейскому *-ti. Его игнорирование

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2017, 22:09
Это, конечно, заманчиво, но требует ответа на два вопроса: откуда взялось *-si и почему аналогизация именно к i-основным глаголам. И опять ёканье.

1) < и.-е. *-soi.
2) Потому что в праславянском было явление «второй руки», когда форма с *x распространялись на любое интервокальное положение, тогда как рядом с согласными сохранялся *s. Это можно увидеть во многих формах глагольного, именного словоизменения и в словообразовании. Здесь аналогичное выравнивание: между гласными был проведён *x независимо от предшествующего гласного, а после согласного сохранился *s.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 10:46
Потому что в праславянском было явление «второй руки», когда форма с *x распространялись на любое интервокальное положение, тогда как рядом с согласными сохранялся *s. Это можно увидеть во многих формах глагольного, именного словоизменения и в словообразовании.
Здесь не помешали бы примеры.

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 10:46
< и.-е. *-soi.
На основании каких рефлексов эта реконструкция?

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 10:46
При чём, простите, ёканье? Процессы морфологического выравнивания форм с ёканьем хорошо известны и изучены.
Чтобы морфологически выравнивать, надо, чтобы было К ЧЕМУ выравнивать. -мь, -ши, -те, -ть - к кому из них?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр