Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Якутская венгерица v3

Автор Timiriliyev, октября 5, 2012, 12:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Timiriliev от января  2, 2013, 13:00
Существовала бы буква Y with stroke, была бы в самый раз. :green: А всякие "брёвна" и Йоты не вариант - выбиваются из общего стиля(tm).

Дык она существует. Правда, на любителя.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  2, 2013, 20:52
Цитата: DarkMax2 от января  2, 2013, 18:04
Но сильно уходить от реального произношения слов в нынешнем якутском лучше не уходить.
Отлично, предлагаю поставить перед собой ту же проблему, что и я, и решить её лучше меня. :green: Задачу я уже формулировал:
ЦитироватьОбеспечить возможность заимствовать слово из другого латинописьменного языка, сохраняя его написание (или лишь незначительно его изменяя), так чтобы это слово имело чтение, не противоречащее якутской фонетике и однозначно выводимое из написания. Близость «традиционному» прочтению латинских букв желательна.
Ну, давайте сравнивать якутское произношение с написанием в языке источнике.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от января  2, 2013, 19:13
куората.
Чёрт! И почему этой буквы нет в стандартных шрифтах!!!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Цитата: ХеллерикДык она существует.
Правда, на
любителя.
Эхх... не такую букву я ожидал. ::) Stroke высоковато находится. :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Timiriliyev

Цитата: ToivoУ меня возникло два вопроса:
1) Правильно ли я понимаю, что в якутском произношении гласные становятся огубленными, если в исходном слове есть хотя бы один огубленный гласный (в русском это ударное о и у независимо от позиции)?
2) Есть ли какая-нибудь закономерность в том, адаптируется ли заимствование в переднем или заднем ряду?
Всё зависит от ударной гласной. Хотя, чувствую я, никакой логики нет: как устоялось, так и устоялось. :donno: (ремонт - örömoen)
Правда — это то, что правда для Вас.

Toivo

Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 17:58
Хотя, чувствую я, никакой логики нет: как устоялось, так и устоялось.
Вот как всегда. :( Ясно, вердикт таков, якутская письменность идеальной быть не может. Печалька.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  8, 2013, 18:03
Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 17:58
Хотя, чувствую я, никакой логики нет: как устоялось, так и устоялось.
Вот как всегда. :( Ясно, вердикт таков, якутская письменность идеальной быть не может. Печалька.
Моя не нравится?
Бікіпєџіє (А̄нгл: Wikipedia) дєн кӧн̾ѵл, елбех тилла̄х енсіклӧпєџіє. Wikimedia Foundation дєн ергєне со̂х терілтенен салајиллар. Білігін Бікіпєџієг҆е 264 тилинан 10 млн. тахса истатия ба̄р о̂нна кінілері бѵтѵн а̄н дојдуттан тус беє сана̄ларинан киттаччилар кīрен суруяллар о̂нна улариталлар. Бікіпєџієні 2001 с. Џіммі Уејлс о̂нна Ларрі Сенгер саг҆ала̄биттара.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:12
Моя не нравится?
Увы, нет. Слишком много вариантов буквы о и слишком мала графическая разница между Н̑н̑ и Н̾н̾, например.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  8, 2013, 18:19
Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:12
Моя не нравится?
Увы, нет. Слишком много вариантов буквы о и слишком мала графическая разница между Н̑н̑ и Н̾н̾.
Да, три о это много. Хотел использовать ук гаммообразный, но буква достаточно редкая в шрифтах.
Н же отличаются достаточно: вертикальная тильда (паерок) и горизонтальная дужка (камора).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

DarkMax2, не отказывайтесь от миссионерских букв. Хоть и тоже "бредобуквы" (хотя, имхо, это совсем не так), но практичнее. ::)
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 18:27
DarkMax2, не отказывайтесь от миссионерских букв. Хоть и тоже "бредобуквы" (хотя, имхо, это совсем не так), но практичнее. ::)
В шрифтах есть латинская лигатура ou, но она высокая очень.
ȣнна
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:22
Н же отличаются достаточно: вертикальная тильда (паерок) и горизонтальная дужка (камора).
И три н в результате. Знак ҥ современной кириллицы хорош тем, что составлен из букв тех звуков, которые при ассимиляции и переходят в ҥ - н и г.
Кстати, вот какую цитатку я случайно нашёл:
ЦитироватьВ единичных случаях в древнейших глаголических текстах встречается использование малого юса то ли как знака носового произношения предыдущей гласной, то ли в роли буквы Н: аѧ҃ћлъ (ангел).
Не приспособить ли его для какого-нибудь носового? ;D

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  8, 2013, 18:29
Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:22
Н же отличаются достаточно: вертикальная тильда (паерок) и горизонтальная дужка (камора).
И три н в результате. Знак ҥ современной кириллицы хорош тем, что составлен из букв тех звуков, которые при ассимиляции и переходят в ҥ - н и г.
Кстати, вот какую цитатку я случайно нашёл:
ЦитироватьВ единичных случаях в древнейших глаголических текстах встречается использование малого юса то ли как знака носового произношения предыдущей гласной, то ли в роли буквы Н: аѧ҃ћлъ (ангел).
Не приспособить ли его для какого-нибудь носового? ;D
В якутском есть й носовое. Это для румынской "ын" подходит :)

НГ плоха нависанием, пустотой справа.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:29
Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 18:27
DarkMax2, не отказывайтесь от миссионерских букв. Хоть и тоже "бредобуквы" (хотя, имхо, это совсем не так), но практичнее. ::)
В шрифтах есть латинская лигатура ou, но она высокая очень.
ȣнна
И соответственно тогда должна быть буква ȣ̈.
С уком дела лучше. Видел, что его рисуют ниже.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:31
НГ плоха нависанием, пустотой справа.
Текущие три н и четыре о тоже не слишком хороши, выбор диакритических знаков непонятен. Может один из губных дифтонгов обозначить через ѡ с диакритикой?

Timiriliyev

Offtop
Уже полпятого утра, а я не сплю.. :o

Всё-таки ДаркМакс и Тойво хорошие алфавитостроители, не попытаться ли им создать хороший, годный якутский алфавит не выходя за рамки кириллицы-33? ::) Сейчас это более востребовано. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  8, 2013, 18:39
Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:31
НГ плоха нависанием, пустотой справа.
Текущие три н и четыре о тоже не слишком хороши, выбор диакритических знаков непонятен. Может один из губных дифтонгов обозначить через ѡ с диакритикой?
Может. Тогда будет три омеги :)
Камора обозначает мягкость. Паерок твердость. Что не понятного? НГ это же по сути "очень твердое" н :) да?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 18:40
Всё-таки ДаркМакс и Тойво хорошие алфавитостроители, не попытаться ли им создать хороший, годный якутский алфавит не выходя за рамки кириллицы-33? ::)
Просто подобрать соответствия в кириллице буквам предложенной мной выше латиницы-22. Только вряд ли у кого получится назвать это "хорошим, годным алфавитом".
Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:42
Камора обозначает мягкость. Паерок твердость.
А ещё две точки для передних гласных и что-то непонятное над /yø/.

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от января  8, 2013, 18:40
Всё-таки ДаркМакс и Тойво хорошие алфавитостроители, не попытаться ли им создать хороший, годный якутский алфавит не выходя за рамки кириллицы-33? ::) Сейчас это более востребовано. :)
Спасибо. Проблема в том, что я не признаю каноничность этой "кириллицы-33". :) Все таки русский САМ этот алфавит под себя правил. Почему теперь другим народам нельзя?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января  8, 2013, 18:43
А ещё две точки для передних гласных и что-то непонятное над /yø/.
Да. Умляут это классика :) только не для всех, а для о и омеги. Зато для них не используются макроны.
Для /yø/ о с короной, что символизирует ижицу над о. Для уо банально о с "этимологической" шапочкой. За каждым знаком традиция :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: DarkMax2 от января  8, 2013, 18:48
За каждым знаком традиция :)
Ну и зачем следовать за традицией каждой отдельной буквы, если все вместе они выглядят не без недостатков?

DarkMax2

Вот латиница против кириллицы. Интересно во всех ли современных шрифтах ук низкий.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.