Думки про вдосконалення українського алфавіту

Автор Cunning linguis1, сентября 10, 2004, 15:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 11:14
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:10
Росіяни мають змогу зосередитись на одній мові і оволодіти нею до необхідного рівня
:D Аффтар жжот! Росіян відрізняє лише відсутність комплексів, а де ять ставити знають українці.  ;D
А підказки на письмі - то для дитячих підручників та вимираючих мов крайньої півночі.  8-)
Проблема України в тому, що в ній завелику культутрну вагу мають великі міста, де українська мова перебуває в стані, хай і не геть вимираючому, але й явно непридатному для збереження орфоепічної норми як усної традиції. Для людини, що українську мову почала вчити в 7 років і 90% свого часу розмовляє російською, підказки необхідні.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:14
Ну а Ґ з грецької γ взагалі за межами української традиції — що ж зробиш, довізантійських греків українці не застали.
Зате класичну грецьку читають не те, що з ґ, але й із пх, тх, кх, дз, довгими та короткими голосними, з густим та слабким придихом перед початковими голосними, а ще й мелодічні наголоси виспівують.  :green:

Python

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:26
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:14
Ну а Ґ з грецької γ взагалі за межами української традиції — що ж зробиш, довізантійських греків українці не застали.
Зате класичну грецьку читають не те, що з ґ, але й із пх, тх, кх, дз, довгими та короткими голосними, з густим та слабким придихом перед початковими голосними, а ще й мелодічні наголоси виспівують.  :green:
Густий придих у нас зливається з гаммою, як правило. Так само, як і в питомих словах праслов'янське g перетворилось на звук, ідентичний придиху — порівняйте горіх і горох.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:10
Росіяни мають змогу зосередитись на одній мові і оволодіти нею до необхідного рівня — українці ж розпорошуються між двома-трьома мовами (а для декого українська мова взагалі друга чи, рідше, третя).
Зате — нема лиха без добра — маємо націю поліґлотів. Як і голандці. Варто тільки стати двомовним, як два породжує три, три породжує — безліч.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 14, 2012, 20:36
штучне, книжне, мертве, політичне!
Послухайте себе! Репресована літера!!! Що це за химерне поняття?!
Сковорода, до речі, писав книжною мовою тих часів. І що? Забути? :o А ґреки, мабуть, аж до середини 20 століття вживали кафаревусу — книжну мову, стилізовану під стародавні зразки. Викреслити з літератури чи... перекласти? Колись я писав уже, як... Пушкіна перекласти.

Python

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:41
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:10
Росіяни мають змогу зосередитись на одній мові і оволодіти нею до необхідного рівня — українці ж розпорошуються між двома-трьома мовами (а для декого українська мова взагалі друга чи, рідше, третя).
Зате — нема лиха без добра — маємо націю поліґлотів. Як і голандці. Варто тільки стати двомовним, як два породжує три, три породжує — безліч.
Все за рахунок чогось. Поліглотія й орфоепія — речі малосумісні.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 11:06
До речі, а Вас не турбує що Жак та Жорж мають однакову ж? Адже там J та G!!! О, горе!  ;D
Якщо G зазнало палаталізації й перейшло в шиплячу, його можна передати як ґь — Ґьорґь, Ґєральд, Лос-Анґєлес.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:19
А вашець уже, виходить, здав свій проєкт латинки в архів, чи нє?  :???
Я ніколи не робив "проект", я просто грався з латинкою. Взагалі я її ворог, адже я за кліментовицю для тюркських.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 15, 2012, 12:15
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 11:06
До речі, а Вас не турбує що Жак та Жорж мають однакову ж? Адже там J та G!!! О, горе!  ;D
Якщо G зазнало палаталізації й перейшло в шиплячу, його можна передати як ґь — Ґьорґь, Ґєральд, Лос-Анґєлес.
Коланh
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:52
А ґреки, мабуть, аж до середини 20 століття вживали кафаревусу — книжну мову, стилізовану під стародавні зразки.
Деструктив, який благополучно здох.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:26
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 11:14
Ну а Ґ з грецької γ взагалі за межами української традиції — що ж зробиш, довізантійських греків українці не застали.
Зате класичну грецьку читають не те, що з ґ, але й із пх, тх, кх, дз, довгими та короткими голосними, з густим та слабким придихом перед початковими голосними, а ще й мелодічні наголоси виспівують.  :green:
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:49
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:52
А ґреки, мабуть, аж до середини 20 століття вживали кафаревусу — книжну мову, стилізовану під стародавні зразки.
Деструктив, який благополучно здох.
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:47я за кліментовицю для тюркських.
Щось тут нетак :what:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:47
Я ніколи не робив "проект", я просто грався з латинкою.
А з українською мовою вашець не грався?  :what:

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 15, 2012, 12:57
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:49
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:52
А ґреки, мабуть, аж до середини 20 століття вживали кафаревусу — книжну мову, стилізовану під стародавні зразки.
Деструктив, який благополучно здох.
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:47я за кліментовицю для тюркських.
Щось тут нетак :what:
Літери ще не мова  ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:54
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к». Пересмикінґ детектед.

Pawlo

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 11:14
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 10:44
...і не виглядати як Ірина Фаріон.
Цікаво буде, якщо опозиція набере більшість для сформування уряду... Вона може стати міністром освіти. Це краще ніж Табачник?  :green:
Сто відсотків краще. Але навіть відразу після Помаранчевої революція перший уряд зарубав спробу деяких авторів на радостях відновити "проєктантські" потуги. Мабуть  і зараз заруба.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к».
А я про що? Саме про це.
th - т [tʰ] / ѳ [θ]
ch - к [kʰ] / х [х]
ph - п [pʰ] / ф [f]
А у нас одна літера не зі свого часу, а значить це не "класичне читання", а польське.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:19
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 13:00
Літери ще не мова  ;)
А що ж тоді мова? Бовкання язиком?  :what:
Саме так. Мова і без писемності мовою залишається.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:54
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к». Пересмикінґ детектед.
Якщо "етерці" читають іту як ету, фіту як тету, то і хі вони мають читати як кі. Ось я до чого.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 14:57
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:54
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к». Пересмикінґ детектед.
Якщо "етерці" читають іту як ету, фіту як тету, то і хі вони мають читати як кі. Ось я до чого.
Як кхі. А фі — як пхі чи пфі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 15, 2012, 16:43
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 14:57
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:54
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к». Пересмикінґ детектед.
Якщо "етерці" читають іту як ету, фіту як тету, то і хі вони мають читати як кі. Ось я до чого.
Як кхі. А фі — як пхі чи пфі.
придихання нашим вухом не сприймається.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 16:44
Цитата: Python от ноября 15, 2012, 16:43
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 14:57
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 12:54
До речі, досі не ясно чому любителі етерів читають хімію не як кемія. Підміна понять? Заміна давньогрецької польською?
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к». Пересмикінґ детектед.
Якщо "етерці" читають іту як ету, фіту як тету, то і хі вони мають читати як кі. Ось я до чого.
Як кхі. А фі — як пхі чи пфі.
придихання нашим вухом не сприймається.
Тобто, у греків тепер буде «пі як наше пе» і «пі як наше еф»?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 14:40
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:27
В польській, до речі, не кемія, а chemia — «х» и не «к».
А я про що? Саме про це.
th - т [tʰ] / ѳ [θ]
ch - к [kʰ] / х [х]
ph - п [pʰ] / ф [f]
А у нас одна літера не зі свого часу, а значить це не "класичне читання", а польське.
Хай навіть хоч німецьке, хоч чеське, зате ch — х,  ph — ф, а th — т. Не будемо ж ми знову перекривляти грецьку вимову θ як ф!

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 14:41
Цитата: Lugat от ноября 15, 2012, 13:19
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2012, 13:00
Літери ще не мова  ;)
А що ж тоді мова? Бовкання язиком?  :what:
Саме так. Мова і без писемності мовою залишається.
Не високої ж думки вашець про мову!  :green:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр