Цитата: Антиромантик от июня 7, 2012, 09:20В русском это тупо уход от омонимии аж двух падежных форм и притяжательного местоимения (которая к тому же ломает общую парадигму согласования определений - притяж. "их", естественно, не изменяется по падежам и не имеет родовых форм). Который прошёл, в общем-то, единственно возможным в рамках русской морфологии образом. Ср. тж. диал. "евонный", "ейный".
Ну ... их > ихний.
Цитата: Антиромантик от июня 7, 2012, 09:20анатра > анатриЦитата: Iskandar от июня 7, 2012, 09:19В тюркских в основном от местного, реже родительного и отложительного. В чувашском от местного и родительного на равных.
Например?
анатри => анатри
вирьялта > вирьялти
Ну ... их > ихний.
Цитата: mnashe от июня 7, 2012, 15:02А суффикс -o (тоже ← *uš или *āš?), часто встречающийся в топонимах?
Цитата: ali_hoseyn от июня 7, 2012, 14:38А.
-um
Цитата: mnashe от июня 7, 2012, 14:29-ām (локатив).
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 23.