Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Обозначение языков флагами

Автор Leo, марта 24, 2010, 14:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ernestino

Цитата: Hellerick от марта 28, 2010, 15:13
Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 14:47
Нужно ставить флаг страны происхождения языка.
Не страны происхождения, а страны/провинции одноименной языку — если таковая есть.
Не могу согласиться.
Тогда вместо Юнион Джека надо лепить флаг Англии. А вместо итальянского триколора - флаг Тосканы. И флаг Кастилии вместо Испании - он ведь castellano.
Короче, начнется бардак и пипец, уж извините за грубость.

Hellerick

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:30
Пусть рядом с баскским языком будет напечатан их флаг, я-то не против, но вряд ли Испания позволит оборот товаров с такой маркировкой, не так ли?
Почему это?

Ernestino

Как "почему"?
Испания не намерена признавать баскское государство, значит, и флага басков не потерпит.
Говорю же: это уход в политику.

Hellerick

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:33
Тогда вместо Юнион Джека надо лепить флаг Англии. А вместо итальянского триколора - флаг Тосканы. И флаг Кастилии вместо Испании - он ведь castellano.
Что делать с флагом для английского языка действительно непонятно. Но вот сложности с español и italiano вы надумываете.

Hellerick

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:36
Как "почему"?
Испания не намерена признавать баскское государство, значит, и флага басков не потерпит.
Говорю же: это уход в политику.
При чем здесь признание государства? Баскский флаг является официальным флагом автономного сообщества Страна Басков. Не запрещать же нем флаги республик в составе России в самом деле.

Ernestino

Цитата: Hellerick от марта 28, 2010, 15:37
Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:33
Тогда вместо Юнион Джека надо лепить флаг Англии. А вместо итальянского триколора - флаг Тосканы. И флаг Кастилии вместо Испании - он ведь castellano.
Что делать с флагом для английского языка действительно непонятно. Но вот сложности с español и italiano вы надумываете.
Я ничего не надумываю. Вы сами сказали "Не страны происхождения, а страны/провинции одноименной языку". Вот я и отвечаю: тогда придется возвращаться в историю и вспоминать, из какой же провинции есть пошёл испанский (итальянский) язык.
Всё намного проще: испанский язык появился в провинции Кастилья. Но поскольку государства Кастилья нет, а есть Государство Испания, значит, будет флаг Испании.

Ernestino

Цитата: Hellerick от марта 28, 2010, 15:40
Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:36
Как "почему"?
Испания не намерена признавать баскское государство, значит, и флага басков не потерпит.
Говорю же: это уход в политику.
При чем здесь признание государства? Баскский флаг является официальным флагом автономного сообщества Страна Басков. Не запрещать же нем флаги республик в составе России в самом деле.
Говорю же: пусть пишут на баскском языке и пусть помещают свой флаг.
Только я не видел примеров товаров, маркированных на баскском языке и в сопровождении флага. Если есть таковые, был бы очень рад взглянуть на них.

kloos

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:30

Пусть рядом с баскским языком будет напечатан их флаг, я-то не против, но вряд ли Испания позволит оборот товаров с такой маркировкой, не так ли?

А почему Испания должна возражать? Флаг Страны Басков, как и остальных испанских провинций, признан официальными властями Мадрида. Поэтому не вижу никаких оснований для его запрещения в маркировке товаров. Возможно, что для тех регионов, что не являются самостоятельными государствами, компромиссом стало бы использование, допустим, испанского флага, за ним в строчку баскского флага, а затем текст на баскском языке.

Ernestino

Цитата: kloos от марта 28, 2010, 15:50
Возможно, что для тех регионов, что не являются самостоятельными государствами, компромиссом стало бы использование, допустим, испанского флага, за ним в строчку баскского флага, а затем текст на баскском языке.
Вот это действительно компромиссный вариант.
И я на самом деле хотел бы увидеть товар с надписью на бакском языке.

amdf

Если уж рассуждать, то флаги рядом с языками не нужны. Используйте коды ISO 639-3 в квадратиках, если уж на то пошло.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Искандер

Для арабского языка видел зелёный флажок с золотым полумесяцем (и вроде звездой). и никакой Саудовской Аравии.
Да и просто Ливия - вполне нейтральный вариант.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 14:47
Честно говоря, не вижу проблемы (=темы).
Нужно ставить флаг страны происхождения языка. Даже если шведский язык в Финляндии отличается от собственно шведского, язык "родился" не в Финляндии, значит, должен быть жовто-блакитный шведский флаг )))
А если будет арабский язык - прикажете 22 флага лепить?
Кто родил язык, тот и рисует свой флаг )))))

Не совсем так. В разных странах термины одного и того же языка могут сильно отличаться. Яркий пример (даже поднимавшийся на Еврокомиссии) названия сыра с плесенью, который в Швеции на шведском называется "голубым сыром", а в Финляндии опять же на шведском - "зелёным сыром", и таких примеров множество, особенно и в арабских странах (кстати есть и общеарабский флаг - красно-бело-чёрный без герба), чей арабский язык перенял терминологию своих бывших колонизаторов. В другой стране этого могут просто не понять. Напр. сравните термины из русского языка в Туркмении и Молдавии: "ораш", "шахер" и т. д.

Цитата: Ernestino от марта 28, 2010, 15:57
Цитата: kloos от марта 28, 2010, 15:50
Возможно, что для тех регионов, что не являются самостоятельными государствами, компромиссом стало бы использование, допустим, испанского флага, за ним в строчку баскского флага, а затем текст на баскском языке.
Вот это действительно компромиссный вариант.
И я на самом деле хотел бы увидеть товар с надписью на бакском языке.

На каталонском языке надписи (также и с флажком) уже не такая редкость

Bhudh

Цитата: ЕвгенийЕсли б ещё придумать разные флаги для букмола и нюнорска...
Букмол: ?
Нюношк: ?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

Цитата: Bhudh от апреля  2, 2010, 03:54
Цитата: ЕвгенийЕсли б ещё придумать разные флаги для букмола и нюнорска...
Букмол: ?
Нюношк: ?

Хм-м.. Не-а..
Букмол в большей степени государственный язык
ему и государственный флаг..
Он всё равно под влиянием датского сделан..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Bhudh

Цитата: WulfilaБукмол в большей степени государственный язык
ему и государственный флаг..
А я что, не государственный ему дал, что ли?
Они оба государственные.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

Цитата: Bhudh от апреля  2, 2010, 16:09
А я что, не государственный ему дал, что ли?
Они оба государственные.

:donno: Даннеброг со львом - не государственный
тады была шведская уния, а не сепаратное Норйе
и это было давно и неправда..
(монархический романовский не государственный жеж)
jah hlaiwasnos usluknodedun

Лукас

Нужно новую систему флагов создавать для каждого языка.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Bhudh

Цитата: ВикиШвеция обязалась признать внутреннюю самостоятельность Норвегии и её Эйдсволльскую конституцию 1814 г. (с поправками, учитывавшими создание унии).
И шо Вам ещё надо?


Лукас, поболе картинки не нашлось?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Лукас

Цитата: Bhudh от апреля  2, 2010, 16:22
Лукас, поболе картинки не нашлось?
Ширина та же что и у вас, только чуть-чуть длиннее.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Bhudh

Я про оригинал. Ширина — это движку форума спасибо.
Цитата: Свойства картинки339 x 480 пикселей


Offtop
Музычка при входе на сайт интересная. Но его вес!!! :uzhos:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

Цитата: Bhudh от апреля  2, 2010, 16:22
Цитата: ВикиШвеция обязалась признать внутреннюю самостоятельность Норвегии и её Эйдсволльскую конституцию 1814 г. (с поправками, учитывавшими создание унии).
И шо Вам ещё надо?

Таки суть всё-таки не в этом
Букмол современный государственный язык Норйе
(под влиянием датского)
и обозначен современным государственным знаменем Норйе
(под влиянием датского)..
Нюношк - искусственный на базе кондовых западных диалектов
и флаг ему требуется искусственный, на основе западной архаики
чтоб в нём была такая самость-самость..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Bhudh

А, Вы вон как делите! Я просто хронологию взника взял.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

Wulfila, Норйе — это по-шведски. По-норвежски произносится Норге/Норег.
PAXVOBISCVM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр