Цитата: Андрей N от сентября 24, 2009, 12:26Смоленск-Рязань, не?
Вот как раз и интересно где находится граница этой автохтонной территории. А также непоняты критерии автохтонности.
Цитата: AminBay от сентября 24, 2009, 08:47По моему оба являются заимствованиями.
"-Где выйдем, на базаре?
- Айда, не на рынке, а доедем до Худайбердина".
Цитата: AminBay от сентября 24, 2009, 08:47Вот как раз и интересно где находится граница этой автохтонной территории. А также непоняты критерии автохтонности.
Между прочим, да. Как я заметил, диалекты языка наиболее устойчивы на автохтонных территориях этноса.
Цитата: Neska от сентября 23, 2009, 19:42Между прочим, да. Как я заметил, диалекты языка наиболее устойчивы на автохтонных территориях этноса.
За Волгой для нас земли нет!
Цитата: Андрей N от сентября 23, 2009, 11:02
Вот, почему-то диалектные карты все резко обрываются на востоке... А зато что творится на западной границе, то ето вообще ужас. Такое впечатление, что за границою Белоруссии и Украины вообще пропасть, или уже там не осталось русских диалектов, а все только украинские да белорусские? В результате имеем усеченное представление о диалектах русского языка.
Цитата: Андрей N от сентября 24, 2009, 01:12Так нет. На приведенной карте.Цитата: Neska от сентября 23, 2009, 19:42 За Волгой для нас земли нет!Кык нет?
Цитата: Neska от сентября 23, 2009, 19:42Кык нет?
За Волгой для нас земли нет!
Цитата: Ванько от сентября 23, 2009, 11:56Интересно. Не слыхал о таком. Ну а все-же кто-то рисовал же эту границу. Каковы были их критерии? Разве не диалекты?
Сёла с одной стороны границы – русскоязычное, перешел границу – всё, все сёла сразу украиноязычные. И не важно, что люди говорят на одном диалекте и ходят друг к другу в гости.
Цитата: Невский чукчо от сентября 23, 2009, 11:09По моим понятиям ценность диалектов не в том, что никто никого не понимает, а в самих диалектах: в использовании ими средств для передачи информации, в сохраняемых архаизмах... А вот я слышал, что у татар в советской период, у кого фамилия татарская, того отправляли в татарскую школу. Воссоздавать язык. И там они вынуждены были этот язык учить. Вне зависимости от того кем были его предки, которые, б.м. уже несколько веков о своем языке не вспоминали. Но, вроде бы, те, которые в такие школы ходили, особо не жалуются. А еще, вроде, языки повсюду "выращивают", по всей Руси. Вон, марийцы заговорили, скоро может еще кто... Мне кажется, что российское государство очень много делает, чтобы в каждой области был свой областной язык, чтобы в перспективе их можно было безболезненно отделить в качестве независимых государств.
Если сравнить с диалектными картами Нидерландов, то вообще складывается впечатление, что нашенское отношение к language diversity оставляет желать лучшего.
Цитата: Roman от сентября 23, 2009, 20:23Классическая норма и есть аттический диалект с небольшими поправками. Единый язык нужен, диалекты не нужны. Койнэ вон молодец.
Даже аттический?
Цитата: Алексей Гринь от сентября 23, 2009, 20:16
Диалекты не нужны.
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 24.