Цитата: Tys Pats от декабря 4, 2018, 18:07А при чём здесь «*il в латгальском»?
лтг. tymsa.
Цитировать
From Proto-Indo-European *tm̥H-éh₂, from *temH- ("dark").
Цитата: Tys Pats от ноября 3, 2018, 21:31Там точно не просто l; встречал написание и с тильдой, и с циркумфлексом, и с каретом (как здесь (wikt/ru) тлеть).
В таком виде, как у вас написано (с (полу-)мягким -l-), оно возможно только в восточно-латышском (лтг.) языке.
Цитата: pomogosha от ноября 3, 2018, 21:00
...
Рдств. лтш.tiļt 'делаться мягким, отбеливаться (о льне)' (Мейе-Эрну, 4, 189).
Насколько употребительно это слово?
...
Цитата: Bhudh от ноября 1, 2018, 21:24
Что-то ссылки с «Lithuanian: da-» и «Latvian: da» никуда не ведут.
Цитата: Bhudh от ноября 1, 2018, 21:28
По Вашей ссылке есть ссылки, но никаких балтийских языков по ним не наблюдается.
Цитата: Bhudh от ноября 1, 2018, 21:24
Что-то ссылки с «Lithuanian: da-» и «Latvian: da» никуда не ведут.
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 23.