Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Karakurt
 - июля 12, 2014, 12:06
Каракумы - черные пески или все-же великие? Рядом красные.
Автор Türk
 - июня 7, 2014, 13:46
"Кара" использовался и в значении простолюдин, а "ак" для обозначения аристократии. Например, ногайцы делятся на кара-ногай и ак-ногай. Или у нас, племя баят в средневековье делилось на ак-баят и кара-баят, первые считались старшими. Или как сегодня, мы говорим "гара джамаат", в значении простой народ, простолюдины.
Автор Tys Pats
 - мая 20, 2014, 23:57
Offtop
Цитата: true от мая 20, 2014, 23:35
Цитата: Tys Pats от мая 20, 2014, 23:13
liels "большой" - lielāks "больше" - vislielākais "больше всех"
Почему-то напомнило суффикс "-рак, -рәк" со значением неполноты действия или определения. Например: "бейикрәк" - "чуть выше", "чалтрак" - "еще немного быстрее", "гатнашанрак" - "вроде бы постоянно посещавший", "ядаврак" - "уставший, но не до конца".
лтш. ātrāk "быстрее" (ātri "быстро");  gurdāks "более уставший" (gurds "усталый, утомлённый"), gausāks "более медленный" (gauss "медлительный; медленный")
Автор true
 - мая 20, 2014, 23:35
Offtop
Цитата: Tys Pats от мая 20, 2014, 23:13
liels "большой" - lielāks "больше" - vislielākais "больше всех"
Почему-то напомнило суффикс "-рак, -рәк" со значением неполноты действия или определения. Например: "бейикрәк" - "чуть выше", "чалтрак" - "еще немного быстрее", "гатнашанрак" - "вроде бы постоянно посещавший", "ядаврак" - "уставший, но не до конца".
Автор Tys Pats
 - мая 20, 2014, 23:27
Offtop
Кстати, интересно ещё и это:

лтш. kā - лтг. kai - лит. kaip, kai - рус. как
balts kā sniegs - bolts kai snīgs - baltas kaip sniegas - белый как снег
Автор Tys Pats
 - мая 20, 2014, 23:13
Offtop
Понимаю, что оффтоп, но, быть может, кому пригодится.
В латышском языке суффикс -āк- используется для создания сравнительной и превосходной ступеней.

Примеры
liels "большой" - lielāks "больше" - vislielākais "больше всех"
labs "хороший" - labāks "лучше" - vislabākais "лучше всех"
...
Автор true
 - мая 20, 2014, 22:36
Цитата: Tys Pats от мая 20, 2014, 22:17
И возвышенное?
Не уверен. Например, говорят: "ёлуңуз ак болсун!" - "пусть будет чист (светел) ваш путь!" "Ак периште" ("светлый ангел") - пери, занимающий добрую, светлую сторону.
Автор Tys Pats
 - мая 20, 2014, 22:17
Цитата: true от мая 20, 2014, 22:02
... а "ак" как нечто светлое - Ак-Памык (добрый образ)...
И возвышенное?
Автор true
 - мая 20, 2014, 22:02
Цитата: Алалах от мая 20, 2014, 19:45
применимы к непересекающимся понятиям?
"Кара" можно охарактеризовать как силу, - богатырь Кара-Батыр из дестана, величину - Каракум (Великие пески), а "ак" как нечто светлое - Ак-Памык (добрый образ) из сказки, Ак-Маяның Ёлы (Млечный Путь). Ак-Батыр будет образом светлого воина, а Кара-Батыр - сильного, но не обязательно положительного. Как-то так. :-[
Автор SWR
 - мая 20, 2014, 21:04
Цитата: Алалах от мая 20, 2014, 19:45
во многих словах для усиления используются эти два слова. Какое из них более весомо, означает более высокую степень чего-либо? Или оба означают одну степень, но применимы к непересекающимся понятиям?
Одно можно сказать определенно: "Кара" древнее, во всяком случае, в китайских источниках упомянуто (уже в начале 6 века как минимум или даже раннее) при описании иерархии тюрок Ашина. Это слово они использовали в титулатуре. К примеру в титуле Карачур.