ассимиляция согласных по мягкости в русском и белорусском

Автор Ömer, января 13, 2007, 20:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ömer

В белорусском языке присутствует такое явление, как ассимиляция согласных по мягкости: звуки дз, ц, з, с, предшествующие мягкому согласному, также смягчаются. В старой орфографии это отражается с помощью мягкого знака:

дзверы (официальная орфография), дзьверы (старая орфография).

А насколько это явление свойственно русскому языку? Как произносятся, например, такие слова, как песня, кузница, зверь, стирать, сдирать?
ya herro, ya merro

Vertaler

ЦитироватьКак произносятся, например, такие слова, как песня, кузница, зверь, стирать, сдирать?
+, +, -, в двух последних можно и так и так, но это из-за того, что начало слова. Обычно в сть тоже происходит ассимиляция.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

shravan

[п'ес'ня], [куз'н'ица], [зв'ер'], [с'т'ират'], [зд'ират'] - лично я слышу и произношу так.
А почему в "зверь" нет палатализации "з"?
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Марбол

Здравствуйте!

В моём произношении смягчающая, "йотовая" артикуляция всегда есть, перед гласными переднего ряда, однако это не воспринимается на слух перед огублённым /в/. (По-моему, в русском разговорном произношении переднерядные звуки произносятся без выразительного расширения губ).


Апсуа


[ст'ират'] - я так говорю.
[зд'ират'] - в начале иногда с произношу, иногда з.


xakeproot

Уважаемые shravan и Апсуа, если следовать норме русской орфоэпии (старомосковское произношение как общепринятая норма - именно ему учат всех наших актеров, дикторов и т.п.), то Ваше произношение следует признать неправильным. Хотя я сам так говорю, может быть, под в влиянием немецкого, где большинство согласных не смягчается, может, потому что живу в холодном регионе России.
Правильно:
[з'в'ер'] - зверь
[с'т'ират'] - стирать
[п'ер'м'] - Пермь
ipsissimus soronoros

shravan

Цитироватьстаромосковское произношение как общепринятая норма - именно ему учат всех наших актеров, дикторов и т.п.
Вы правы, но с маленькой оговоркой: не "учат" сейчас, а "учили" раньше. Сейчас дикторы демонстрируют отнюдь не старомосковское произношение.
Кстати, Vertaler написал то же самое, что и я, только не объяснил на счет "зв".
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Vertaler

Цитата: shravan от января 14, 2007, 10:16
Кстати, Vertaler написал то же самое, что и я, только не объяснил на счет "зв".
А что тут объяснять? Ну не ассимилируется зубной перед губным, вот и всё.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

piton

Цитата: "shravan" от
Вы правы, но с маленькой оговоркой: не "учат" сейчас, а "учили" раньше. Сейчас дикторы демонстрируют отнюдь не старомосковское произношение.
Точнее, их вообще нет, дикторы вымерли как мамонты.
W


Яўген

Цитата: xakeproot от января 14, 2007, 05:37
Уважаемые shravan и Апсуа, если следовать норме русской орфоэпии (старомосковское произношение как общепринятая норма - именно ему учат всех наших актеров, дикторов и т.п.), то Ваше произношение следует признать неправильным. Хотя я сам так говорю, может быть, под в влиянием немецкого, где большинство согласных не смягчается, может, потому что живу в холодном регионе России.
Правильно:
[з'в'ер'] - зверь
[с'т'ират'] - стирать
[п'ер'м'] - Пермь
Интересный факт. После войны Речи Посполитой (а именно ВКЛ, ибо Польша подверглась нападению шведов) с Российским государством, более известной как "Потоп", от 10 до 20% населения Москвы составляли вывезенные с территории совр. Беларуси жители - в основном люди ремесленных профессий. В частности таковых, которых в это время в Московии не существовало. Селили их в добровольно-принудительном порядке преимущественно в т. н. Мещанской слободе. Хотелось бы поинтересоваться у посетителей форума, насколько эта группа индивидов могла повлиять на фонетику местного московского говора.

Vertaler

Цитата: Яўген от февраля 17, 2007, 20:03
Интересный факт. После войны Речи Посполитой (а именно ВКЛ, ибо Польша подверглась нападению шведов) с Российским государством, более известной как "Потоп", от 10 до 20% населения Москвы составляли вывезенные с территории совр. Беларуси жители - в основном люди ремесленных профессий. В частности таковых, которых в это время в Московии не существовало. Селили их в добровольно-принудительном порядке преимущественно в т. н. Мещанской слободе. Хотелось бы поинтересоваться у посетителей форума, насколько эта группа индивидов могла повлиять на фонетику местного московского говора.
Во-первых, со времени, когда Литва захватила всю западную и южную Русь, все основные завоеватели шли на Москву с запада. Поэтому с этого времени можайская дорога становится самая оживлённая. Это приводит к активному перемещению населения вдоль этой дороги, и как результат — образуется единый диалектный континуум, который плавно изменяется с запада на восток. Если учесть, что и до этого там уже существовал единый ареал говоров (ещё с племенных времен), то образовавшийся континуум был максимально однородным и какие-либо различия можно было реально заметить лишь на крайних восточном и западном концах этого континуума.

Во-вторых, в то время белорусские говоры, которые и сейчас минимально отличаются от южно- и среднерусских говоров, в то время отличались от среднерусских ещё меньше: например, в обоих говорах все шипящие ещё оставались мягкими (в белорусском они отвердели ещё позже, чем в среднерусском отвердели ш и ж), была фонема ѣ, аканье еще было повсеместно архаическим (со сложными правилами ассимиляции/диссимиляции в зависимости от последующего гласного) и многие подобные общие черты. Если к этом присовокупить, что тогда (по свидетельству Крижанича) даже хорватский был взаимопонятен с русским, то что говорить про различия между среднерусскими и белорусскими говорами.

Отсюда вывод: белорусские переселенцы ничего нового привнести в язык Москвы не могли, кроме каких-то западнорусских лексизмов — из польского (через него — из немецкого) и литовского языков.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр