Zapraszam Was w podróż po polskich komediach. Tych sprzed lat i tych nowych. Wiele z nich było źródłem powiedzonek - znaków kulturowych, które żyją do dziś.
Telewizja kłamie. Oto dowód:
Stanisław Bareja: Miś
Dojazd do pracy. Skecz nadal aktualny. :'(
Juliusz Machulski: Seksmisja i słynne:
Kopernik była kobietąBERNA
Zebrałyśmy się tutaj siostry, ażeby wspólnie
zadecydować o dalszych losach dwóch osobników, rodzaju
drugiego, którzy zamiast zgodnie z logiką ewolucji
wyginąć, przez dziwny kaprys losu pojawili się między
nami. Chciałabym stanowisko służby ARCHEO przedstawić
na końcu, gdyż niejako z urzędu - mamy najwięcej
danych na ich temat. Kto chciałby zabrać głos?
TEKLA
Myślę, że nie ma tu nad czym deliberować. Już nasze
prababki wskazały nam dawno temu cel i drogę po której
pewnie i szczęśliwie kroczymy. Nie dopuścimy do tego,
by powróciła sytuacja, w której kobieta byłaby znowu
kelnerką na bankiecie życia, przy którym ucztuje
samiec.
KOBIETY (RAZEM)
Nigdy więcej! Precz z samcami! Hańba! Samiec twój
wróg!
TEKLA
Obecnie wszystkie stoimy twardo i pewnie na gruncie
umożliwiającym nam niedopuszczenie do zarazy, której
na imię mężczyzna, i na którą jesteśmy wszystkie
uodpornione.
OKLASKI...ALBERT
Czy pani aby trochę nie przesadza? Przecież gdyby nie
mężczyźni to świat w ogóle nie ruszyłby z miejsca.
Historia postępu, to historia mężczyzn. Temu nie
możecie zaprzeczyć! Wszyscy wielcy uczeni, ojcowie
postępu, humaniści, wynalazcy - byli mężczyznami!
I dlatego...
KOBIETY
Niby którzy? Konkretnie, nazwiska!
ALBERT
No choćby Kopernik!
KOBIETA
To kłamstwo! Kopernik była kobietą!
ALBERT
Co? No to Einstein!
KOBIETA
Einstein też była kobietą!
MAKS
A może Curie-Skłodowska też?!?
ŚMIECH NA SALI...ALBERT
To akurat nie najlepszy przykład...
MAKS
A bo mnie zmyliły. Przepraszam.
TEKLA
Ci pantokraci mówią tu o męskich wynalazkach. I cóż
oni takiego wynaleźli? Zacznijmy od początku: pewien
samiec nazwiskiem Kain wynalazł zbrodnię i wypróbował
ją na swojej siostrze Abli. Jeszcze inny wynalazł
prostytucję, jeszcze inny niewolnictwo, tchórzostwo,
lenistwo. Krótko mówiąc całe zło świata zawdzięczamy
wam, począwszy od wojen religijnych a skończywszy na
raku macicy.
MAKS
No tak! Nie odpowiadamy tylko za gradobicie, trzęsienie
ziemi i koklusz!
TEKLA
Bezczelność - jeszcze jedna typowo męska cecha. Jak
widać doskonale się bez nich obywamy. Żyjemy w świecie
uregulowanym i spokojnym, bez głodu, wojen, chorób
wenerycznych i innych męskich wynalazków. Czy macie
coś na swoją obronę?
ALBERT
Przypadek daje wam w naszych osobach rzadką szansę
powrotu do naturalnego porządku rzeczy. Męczycie się
z tymi probówkami od pół wieku, nie wiedząc nawet
co straciłyście. W naszym świecie byłyście na
piedestale. Wszyscy zabiegali o wasze względy. Kochali
was, obsypywali kwiatami. Byłyście natchnieniem poetów,
symbolem wyższych idei, piękna. Likwidując męską połowę
świata, zlikwidowałyście tym samym połowę siebie!
Nie gwałćcie prawa natury!
MAKS KLASZCZE... I DOSTAJE OD STRAŻNICZKI PO RĘKACH.
MAKS
Wiem! Wiem! Sfiksowałyście boście chłopa dawno nie
miały! Chłopa wam trzeba! Sam siądę!
EKSCELENCJA
Jak widać natura nie chciała...
LAMIA
Co to znaczy "mieć chłopa"?
BERNA
Prawdopodobnie chodzi o męską służbę domową. Bardzo
rozpowszechnioną w XX wieku.
KOBIETA
Jeżeli to wszystko co mają do powiedzenia, wyprowadźcie
ich siostry. Niech poczekają za drzwiami na wynik
głosowania.
Do czego służy mężczyzna [Seksmisja]
ODDZIAŁ STARUSZEK.
LAMIA
Do czego służyli mężczyźni?
BABCIA
Mę... mężczyźni? Do czego służyli? No używało się
ich w większości wypadków do pracy. Ja zresztą nic
nie pamiętam...
LAMIA
Jak to nie pamiętasz? Przecież w twoich czasach to oni
byli na porządku dziennym!
BABCIA
Tak, dziennym, no i nocnym... a co z tym dżemikiem?
LAMIA
Jest twój... Powiem ci coś w tajemnicy. Wykopałyśmy
dwóch takich. Żywych!
BABCIA
Żywych?
LAMIA
Piszę o nich pracę. Zahibernowani w 1991.
BABCIA
To był rocznik...
BABCIA
O Jezu! Zupełnie jak mój Józuś!
LAMIA
Powiedziałaś "Jezus", co to znaczy?
BABCIA
Józuś, powiedziałam Józuś, tak miał na imię mój
narzeczony.
LAMIA
Co to znaczy "narzeczony"?
BABCIA
Co wy z nowej generacji macie z tej swojej kobiecości.
Nie warto być kobietą, kiedy nie ma mężczyzn.
LAMIA
Do czego oni byli potrzebni?
BABCIA
Do rozrywki, yyy... to jest w pewnym sensie.
LAMIA
Do rozrywki to jest telewizja. W nich jest coś takiego
co zupełnie nie pozwala się skupić. To nawet
fascynujące. Oni mi się dzisiaj śnili...
BABCIA
Oj, dziecinko! Czy ty aby nie jesteś zakochana
w jednym z nich?... Co wy chcecie z nimi zrobić?
LAMIA
Chcemy wystąpić o naturalizację.
BABCIA
Jak to?!? Chcecie z nich zrobić kobiety? Przecież to
dla nich gorsze niż śmierć! A taka jest okazja, żeby
wszystko wróciło do normy... Gdybym ja była młodsza,
to zrobiłabym wszystko, żeby ich ratować!
Jesteś inna niż tamte... Jak ci na imię?
LAMIA
Lamia...
BABCIA
Lamia!
A co by się stało, gdyby mężczyźni naprawdę rządzili tym światem?
1. Święto Kobiet 8 marca zostałoby przeniesione na 29.02 (raz na cztery lata idzie to znieść),
2. Krawata można nie wiązać, rozporka nie zapinać,
3. Operacja powiększenia piersi byłaby refundowana przez NFZ,
4. Wszystkie kobiety miałyby to samo imię - dla uproszczenia,
5. Wszystkie kobiety miałyby alergię na złoto, futra i drogie kamienie,
6. W pracy chłopak, który najlepiej gra w Quake, automatycznie byłby wybierany na kierownika,
7. Każdy telefon przerywałby połączenie po 30 sekundach rozmowy,
8. Uważne wpatrywanie się w kobiecy biust na pierwszej randce byłby odbierany jako miłosne wyznanie,
9. Za jazdę lewym pasem 60km/h rozstrzeliwano by na miejscu,
10. Przewracanie kopniakiem stolika z szachami, warcabami lub grą monopol automatycznie oznaczałoby zwycięstwo,
11. Na początku każdego wydania wiadomości prowadzący opowiadałby najnowsze sprośne kawały,
12. Wynaleziono by skarpetki, które by istniały tylko w parach, pozostawione w różnych miejscach podpełzałyby energicznie do siebie,
13. Bikini byłoby najlepszym ubraniem bizneswomen... i nie bizneswomen też,
14. Kobiety miałyby okres raz na 2 lata - podczas Mistrzostw Świata i Europy w piłce nożnej...
Nowa moda ;D
(http://files.alfaomega.webnode.com/200001776-3518737c4a/okl2.jpg)
Цитата: Pinia от января 17, 2010, 00:36
Nowa moda ;D
(http://files.alfaomega.webnode.com/200001776-3518737c4a/okl2.jpg)
Бедные пальчики... :o
Кажется, я шутку не поняла :'(
"Solidarność" я знаю, но что с колбаской?.... :???
Цитата: Pinia от января 17, 2010, 16:26
Ранше в принадлежало 10 миллионов поляков, теперь каждый в свободное время жарит колбаску на грилле ;D
Ага...уже поняла :E:
кстати, поляки хоть иногда принадлежают к подобным Solidarnośćam; чехи всегда только жарят колбаски :(
Может это не совсем плохо смотря на историю. Вот Прага после войны осталась целиком, а что случилось с Варшавой
Цитата: Pinia от января 17, 2010, 16:45
Может это не совсем плохо смотря на историю. Вот Прага после войны осталась целиком, а что случилось с Варшавой
Но ваша Прага (варшавская), кажется, тоже осталась целиком, может название такое счастливое? ;)
Может название счастливое, ;) а может то, что Прагу заняла красная и польская армия. Она по восточной стороне Вислы. ;)
Цитата: Pinia от января 17, 2010, 17:23
Может название счастливое, ;) а может то, что Прагу заняла красная и польская армия. Она по восточной стороне Вислы. ;)
Ну, счастливая судьба городов, видимо, наполняется по-разному ::)
Ещё одна шутка в тему. [Nasza klasa это польские Одноклассники]
(http://obrazki.joe.pl/sub_images/nasza-klasa-jak-solidarnosc.gif)
Syndrom Starczego Braku Skupienia Uwagi /SSBSU/.
Przejawia się on następująco:
- Decyduję się na podlanie ogrodu.
- Kiedy rozwijam wąż do podlewania ogrodu, patrzę na mój samochód i
stwierdzam, że wymaga umycia.
- Kiedy udaję się po kluczyki do samochodu zauważam leżącą na stole
pocztę i rachunki, które wcześniej wyjąłem ze skrzynki.
- Postanawiam przejrzeć pocztę przed umyciem samochodu.
- Kładę kluczyki na stole i wrzucam reklamy do kosza i zauważam, że jest pełny.
- Decyduję się odłożyć rachunki i opróżnić kosz.
- Wtedy przychodzi mi na myśl, że wychodząc z koszem do śmietnika
będę blisko skrzynki pocztowej więc mogę najpierw wysłać rachunki płatne czekiem.
- Biorę do ręki leżącą na stole
książeczkę czekową i stwierdzam, że został mi jeden czek.
Nowa książeczka czekowa jest w biurku w gabinecie.
-Wchodzę do gabinetu a na biurku stoi puszka Coca Coli, którą niedawno piłem.
- Stwierdzam, że Coca Cola jest ciepła i trzeba ją wstawić do lodówki.
-Idąc do kuchni z Coca Colą w ręku zwracam uwagę na kwiaty na
parapecie wymagają podlania.
- Odstawiam Coca Colę na parapet i odkrywam leżące tam moje okulary,
których szukałem od samego rana.
-Postanawiam, że lepiej będzie jeżeli je zaraz położę z powrotem na biurko,
ale najpierw podleję kwiaty.
- Odkładam okulary na parapet i idę do kuchni po wodę. Nagle
zauważam pilota telewizyjnego. Ktoś zostawił go na stole kuchennym.
- Zdaję sobie sprawę, że wieczorem kiedy będziemy chcieli oglądać telewizję
będę znowu szukał pilota i nie przypomnę sobie, że jest na stole kuchennym.
Decyduję się położyć go na miejsce przy telewizorze.
Tam gdzie powinien być. Ale najpierw podleję kwiaty.
- Przy nalewaniu wody do dzbanka wylewa się trochę na podłogę.
Odkładam pilota na stół, biorę szmatę i wycieram podłogę.
- Wracam do pokoju i próbuję sobie przypomnieć co ja właściwie chciałem zrobić.
Pod koniec dnia:
- Ogród jest nie podlany
- Samochód jest nie umyty
- Rachunki są nie zapłacone
- Puszka ciepłej Coca coli stoi na biurku
- Kwiaty są suche
- Jest tylko jeden czek w mojej książeczce czekowej
- Nie mogę znaleźć pilota telewizyjnego
- Nie mogę znaleźć moich okularów
- I nie wiem co zrobiłem z kluczykami od samochodu
A kiedy zastanawiam się dlaczego dzisiaj nic nie zostało zrobione
jestem naprawdę zdumiony bo wiem, że przez calutki dzień byłem bardzo
zajęty i jestem rzeczywiście zmęczony. Zdaję sobie sprawę z tego, że jest to
poważny problem. Mam jeszcze prośbę. Przekaż tę informację wszystkim,
których znasz, bo nie pamiętam komu ją już opowiadałem.
Nie śmiej się, jeżeli to nie jesteś Ty, Twój dzień nadchodzi ! :smoke:
STARZENIE SIĘ JEST NIEUNIKNIONE :yes:
DOROŚLENIE JEST OPCJONALNE ;D
ŚMIANIE SIĘ Z SAMEGO SIEBIE JEST TERAPEUTYCZNE: :smoke:
Pinia, очень здорово!! ;up: ;up: Посмеялась от души (у меня такое тоже бывает :D).
Я в тексте заметила одну интересную вещь (это не касается юмора, а языка):
Цитироватьpatrzę na mój samochód
Цитироватьodkrywam leżące tam moje okulary
Это люди так нормально говорят? Почему там не "swoj, swoje" (
или "swój"? :))? :???
По теме: Я в интернете раз встретила что-то похожее, хотя синдром может другой ;D
(попробую перевести на русский, так как польским не владею/...):
РЕЦЕПТ - рождественское печенье
1. Включи духовку.
2. Убери со стола грязные стаканчики, лего и бумажки от конфет.
3. Принеси миску и сырьё.
4. Выщелкай орехи, отмери муку и сахар.
5. Вынь из муки пуцле.
6. Отгони детей и обмахни с них муку.
7. Возьми яйца.
8. Принеси мужу пиво!
9. Вернись, отгони детей, возьми тряпку и вытри разбитые яйца.
10. Теперь возьми другие яйца, сбей их и вылей в миску. Подними трубку телефона.
11. Отгони детей, подмети осколки миски, вытри пол.
12. Возьми другую миску.
13. Замеси другое тесто.
14. Найди ром, отними ром у мужа.
15. Отгони детей и умой их от теста.
16. Противень смажь маслом.
17. Принеси мужу колбасу!
18. Собери с противня лего.
19. Принеси мужу газету! Вернись и отгони кошку, съедающую на полу остатки теста и с осколками мисы.
20. Позвони ветeринару. Возьми себе таблетку.
21. Помой пол, стол, стулы, посуду, холодильник, духовку, стены, детей и кошку.
22. Иди в кондитерскую и купи рождественское печенье.
Цитата: Konopka от января 24, 2010, 02:45
Это люди так нормально говорят? Почему там не "swoj, swoje" (или "swój"? :))? :???
Да, так часто говорят.
Конопко, анекдот классный. ;up: :D Может это синдром "матки - польки"? ;) (У нас так говорят)
А есть синдром матки-чешки?
У нас известен "синдром матки" - а действительно, кажется - это точно он :D (ой, что меня ждёт :o)...
Цитата: Pinia от января 27, 2010, 10:18Да, так часто говорят.
Спасибо за информацию... :yes:
Śniegu w bród i co z tego wynika
Małyszomania
[próg skoczni narciarskiej - próg domu]
Piotr Kanaraek, Fantazja polska (Muzeum Karykatury)
http://www.muzeumkarykatury.pl/wystawy/wystawy_strony/polakow_portret/kanarek.html
A tu takie polskie lukomorje
Nonsensopedia http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Strona_g%C5%82%C3%B3wna
O tak: mohery, klechy, skiny, kombatanci maja u nas monopol na patriotyzm. To są Prawdziwi Polacy. Reszta to liberałowie, komuchy, pedały, postmoderniści itp obywatelstwo. Wytępić ich trzeba ogniem i mieczem ;D
Polska szkoła ma swój monopol
(http://asset.soup.io/asset/0529/0765_49ff_400.jpeg)
:D
(http://i42.tinypic.com/2jbsc9z.jpg)
Znacie to?
Do Polski przyjechali turysći z Anglii (mąż z żoną), wynajęli pokój w hotelu (dostali numer 22), zachciało im się herbaty, więc mąż zadzwonił do recepcji i mówi:
- Two tea to room to to
Na to recepcjonistka:
- Pamparam, debilu!
I rzuciła słuchawką.
Цитата: lehoslav от марта 14, 2010, 02:47
Znacie to?
turysći
Czy to jest jakaś nowoś
ć, czy jakaś gwara regionalna? :???
Цитата: Erasmus от марта 14, 2010, 06:12
Czy to jest jakaś nowość, czy jakaś gwara regionalna?
To jest godzina 2:47 w nocy, powinno być "turyści".
Gwara to nie może być, bo w wymowie jęz. polskiego to i tak "turyśći".
Przykro mi, baco, ale macie raka.
Baca zasępił się, pomyślał, podrapał po głowie i pyta:
- Doktorze, a nie mozecie mi napisać, ze mam łejds?
- AIDS..? No, ale dlaczego baco? - pyta zdziwiony doktor
- Ano, po pirse, to bede pirsy we wsi co ma łejds, po wtore, to bede
miał pewność, ze po mojej śmirci mojej baby zoden nie rusy,a po czecie,
to chciałbyk zobocyć mordy tych, co juz jom rusali
Coś ode mnie, z moich polskich żartów:
-Dlaczego prezydent miasta Wąchock zawija asfalt na noc? -Żeby kury nie rozdziobali :))
-Dlaczego w Wąchocku autobus zatrzymując otwiera tylko drzwi z tylu i z przodu? -Bo z tylu i z przodu to już nie jest Wąchock :))
Цитата: lehoslav от марта 14, 2010, 02:47
Znacie to?
Do Polski przyjechali turysći z Anglii (mąż z żoną), wynajęli pokój w hotelu (dostali numer 22), zachciało im się herbaty, więc mąż zadzwonił do recepcji i mówi:
- Two tea to room to to
Na to recepcjonistka:
- Pamparam, debilu!
I rzuciła słuchawką.
W rosyjskiej wersji podróżny prosi na lotnisku o "two tickets to Dublin", a kasjerka odpowiada: "Куда блин?"
Słyszałem jakoś, że połowa kar dla polskich kierowców w Anglii wypisana na nazwisko "PRAWOJAZDY" :D
Chętnie w to wierzę. Gdy byłem w Zakopanem, nocowałem w pensjonacie kolejarzy (chyba nie często mają tam gości z zagranicy). Recepcjonistka otworzyła mój paszport na stronie z wizą (niemiecka wiza schengeńska, w pierwszej linijce napisano: SCHENGENER STAATEN). No i wypisała kartę gościa: pokój taki a taki, nazwisko: Pan Schengener 8-)
Цитата: Donkey от апреля 6, 2010, 23:16
No i wypisała kartę gościa: pokój taki a taki, nazwisko: Pan Schengener
:D
(http://3.bp.blogspot.com/_2JZmjB-EdIE/SuFsdCVTewI/AAAAAAAAAdA/gWmBB6f2PAk/s400/picture00083.jpg)
не уловил. В чем шутка?
wszawieć - вшиветь, wszawy - вшивый. Словарь 50 тыс., других подходящих слов не нашел.
Powinno być napisane: kubki w szafce [małej szafie] ;)
Dlatego nie mogłeś znaleźć odpowiedniego słowa w słowniku. Autor popełnił dwa błędy. ;D
Цитата: Алалах от апреля 7, 2010, 18:56
не уловил. В чем шутка?
wszawieć - вшиветь, wszawy - вшивый. Словарь 50 тыс., других подходящих слов не нашел.
Здесь "должно" быть написано "kubki są w szafce" - "кружки в шкафу".
Получилось что-то типа "кружки это вшивцы".
Jakie pytanie, taka odpowiedź:
- Co tam słychać?
- Nie wiem. Dawno tam nie byłem.
Robię remont i co mnie kto spotka, to pyta: "Jak się posuwają roboty?".
Odpowiadam: A skąd mam wiedzieć?! Życie seksualne sztucznych form życia nigdy mnie specjalnie nie interesowało.
Mówicie że nie ma kosmitów>
To skąd się wzięły tabliczki: "Obcym wstęp wzbroniony"?
- Tato co to jest?
- To są czarne jagody synku.
- A dlaczego są czerwone?
- Bo są jeszcze zielone.
Jak się nazywa facet bez lewego oka, lewego ucha, lewej nogi i lewej ręki?
- ALL RIGHT!
Цитата: Pinia от апреля 26, 2010, 00:03
- Bo są jeszcze zielone.
A jak dojrzeją, to będą granatowe.
Цитата: lehoslav от апреля 26, 2010, 00:06
Цитата: Pinia от апреля 26, 2010, 00:03
- Bo są jeszcze zielone.
A jak dojrzeją, to będą granatowe.
;up: :yes:
(http://mainhg.demotywatory.pl/uploads/201002/1266515158_by_Cybu_500.jpg)
Dlaczego Robin Hood?
- Bo mało jad.
Цитата: lehoslav от апреля 26, 2010, 00:06
Цитата: Pinia от апреля 26, 2010, 00:03
- Bo są jeszcze zielone.
A jak dojrzeją, to będą granatowe.
W temacie
Co to jest : zielone,czerwone,niebieski a jak podskoczy białe?
- Nie wiesz? ja też nie. Ale fajnie zmienia kolory...
Modlitwa pracownika
Panie, daj mi siłę, do zaakceptowania rzeczy, których nie mogę zmienić,
odwagę, do zmiany rzeczy, których nie mogę zaakceptować,
i mądrość, abym ukrył ciała tych którzy mnie dzisiaj wkurwili.
Spraw abym uważał, czy palce, które przydeptuję dziś,
nie są połączone z dupami, w które będę musiał włazić jutro.
Pomóż mi zawsze dawać z siebie w pracy 100%...
12% w poniedziałek
23% we wtorek
40% w środę
20% w czwartek
5% w piątek
I kiedy mam naprawdę zły dzień i zdaje mi się, że wszyscy dookoła chcą mnie wkurwić, przypominaj mi....., że do zrobienia smutnego wyrazu twarzy potrzeba aż 42 mięśni, a tylko 4 do wyprostowania środkowego palca
u mnie w pracy po polsku bywa czasem śmiesznie, rozmawiamy przez czat z chłopak ze Śląska Dolnego no i mówi że ma problem z kompem. Ja: zadzwoń do nas proszę. Zadzwonił, rozmawiamy z nim, już pomogłem mu, było to już wieczorem w pracy, i już wszystko zrobiłem. Rozmawiamy przez telefon o róźnych rzeczach powiedziałem mu że byłem we Wrocku i pamiętam dworzec, Racławicką panoramę, i że np. tramwaj nr 2 jedzi do Krzaków (dzielnica). No i odłożyłem już słuchawkę, telefon. I rozmawiam z nim dalej w czacie. On do mnie: No zadzoniłem do Was i załatwiłem ważną sprawę. Wyobrażasz sobie chłopak z Estonii i mi powiedział że był we Wrocławiu i zna nawet dzielnicy :))) ja długo się śmiałem, potem powiedziałem że to byłem ja :)))
Żart okolicznościowy. [kaszanka to jedna z najtańszych kiełbas u nas]
(http://jacobsky.files.wordpress.com/2009/05/1maja1.jpg)
Kaszanka dobra jest :eat:
Цитата: lehoslav от мая 1, 2010, 13:07
Kaszanka dobra jest :eat:
No. Z cebulką. ::) :eat:
a ile ona kosztuje? :)
Цитата: Nekto от мая 1, 2010, 14:17
a ile ona kosztuje? :)
Od 6 do 12 złotych kilogram. [około 10 - 20 hrywien]
Cytat z Forum GS24
"Na pokład samolotu lecącego do Smoleńska, wsiadł człowiek "mały",
kłótliwy, przeciętny prezydent, "zaściankowy" i ksenofobiczny, mierny
polityk.
Autor słów: "spieprzaj dziadu", "małpa w czerwonym", "ja panią
załatwię", nieznający za to słów refrenu hymnu...
Pośmiewisko nie tylko satyryków, ale całej Europy i prezydent
z rekordowo niskim poparciem społecznym...
W trumnie ze Smoleńska, przywieziono "wybitnego męża
stanu","patriotę", "bohatera narodowego", "ojca narodu", największego
Polaka", "równego królom"...
Ja się pytam: kto podmienił ciało?! "
Цитата: Pinia от мая 4, 2010, 23:08
"Na pokład samolotu lecącego do Smoleńska, wsiadł człowiek "mały",
kłótliwy, przeciętny prezydent, "zaściankowy" i ksenofobiczny, mierny
polityk.
Autor słów: "spieprzaj dziadu", "małpa w czerwonym", "ja panią
załatwię", nieznający za to słów refrenu hymnu...
Pośmiewisko nie tylko satyryków, ale całej Europy i prezydent
z rekordowo niskim poparciem społecznym...
W trumnie ze Smoleńska, przywieziono "wybitnego męża
stanu","patriotę", "bohatera narodowego", "ojca narodu", największego
Polaka", "równego królom"...
Ja się pytam: kto podmienił ciało?! "
Hehe, dobre!
Podczas kampanii wyborczej lepiej nie używać zwrotów zbyt brutalnych i agresywnych. Oto nasz podręczny słownik dzięki któremu kolejna kampania będzie merytoryczna i sympatyczna. Oto kilka podręcznych słówek:
Biedak, nędzarz - ekonomicznie nieprzystowany
Żebrak - bezrobotny na praktyce
Śmieciarz - terenowy przedstawiciel przemysłu utylizacji zużytych dóbr materialnych
Leniwy - motywacyjnie zubożony
Głupi - inteligentny inaczej
Bałagan - alternatywna aranżacja przestrzeni
Złodziej - wtórny dystrybutor Produktu Krajowego Brutto
Schlany, nawalony, pijany - przestrzennie zagubiony
Szczerbaty - osoba o zwiększonej wydajności oddechowej
Цитата: Pinia от мая 1, 2010, 13:18
Цитата: lehoslav от мая 1, 2010, 13:07
Kaszanka dobra jest :eat:
No. Z cebulką. ::) :eat:
kaszanka to jedno z dań nacjonalnych w Estonii, nazywa się verivorst po estońsku.
(wiki/et) Verivorst (http://et.wikipedia.org/wiki/Verivorst)
A to też nazywa się Verivorst?
(http://www.stolpolski.pl/files/produkty_zd/Salceson-Ozorkowy-ST%C3%93%C5%81POLSK.png)
Bo u nas to jest salceson.
Цитата: olhol от мая 5, 2010, 10:45
Цитата: Pinia от мая 1, 2010, 13:18
Цитата: lehoslav от мая 1, 2010, 13:07
Kaszanka dobra jest :eat:
No. Z cebulką. ::) :eat:
kaszanka to jedno z dań nacjonalnych w Estonii, nazywa się verivorst po estońsku.
(wiki/et) Verivorst (http://et.wikipedia.org/wiki/Verivorst)
А у нас то називається (wiki/uk) Кров'янка (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2'%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0) :eat:
A ile kosztuje? Też tanio jak u nas?
Nie wiem... :donno:
Za czasów słusznie minionych kaszankę i salceson nazywali u nas cwaniakiem [ловкий человек], bo te kiełbasy nie "dały się" eksportować za granicę.
Było też takie powiedzenie: Jak szaleć, to szaleć! 10 dekagramów kaszanki, proszę. ;D
Цитата: Pinia от мая 7, 2010, 20:30
A to też nazywa się Verivorst?
(http://www.stolpolski.pl/files/produkty_zd/Salceson-Ozorkowy-ST%C3%93%C5%81POLSK.png)
Bo u nas to jest salceson.
salceon to nie jest verivorst, verivorst jest kaszanka z krwia :)
Ale urwał, ale to było dobre :))))
Adam i Ewa tworzyli idealną parę:
- On nie musiał wysłuchiwać, za kogo ona mogła wyjść za mąż.
- Ona nie musiała wysłuchiwać jak gotowała jego matka.
Dzień Polaka.
Wstaje rano, włącza japońskie radyjko, słucha irlandzkiej muzyki,
pije brazylijską kawę.
Zakłada amerykańskie spodnie, wietnamski podkoszulek, chińskie tenisówki
i szwajcarski zegarek.
Zjada portugalskie sucharki z duńskim masłem, po czym z holenderskiej lodówki
wyciąga niemieckie piwo. Siada przed koreańskim komputerem i w amerykańskim
banku zleca internetowe zakupy w Anglii.
Następnie wsiada do szwedzkiego samochodu i jedzie do francuskiego
hipermarketu na zakupy.
Po uzupełnieniu żarcia o węgierskie leczo, norweskie łososie, hiszpańskie owoce,
brazylijskie orzeszki, belgijski ser i greckie wino - wraca do domu.
Gotuje w austriackim garnku na rosyjskim gazie.
Je na bułgarskim talerzu i pije turecką herbatę z czeskiej szklanki...
Teraz siada na włoskiej kanapie,... pije łyk szkockiej whisky i ...marzy o wileńskim weselu.
Przytomnieje i szuka pracy w polskiej gazecie
- znowu nie ma! , zastanawia się, dlaczego w Polsce nie ma pracy??????
Na koniec dnia ma więc powód, by się zapić polską wódką !!!
Цитата: lehoslav от марта 14, 2010, 02:47
Znacie to?
Do Polski przyjechali turysći z Anglii (mąż z żoną), wynajęli pokój w hotelu (dostali numer 22), zachciało im się herbaty, więc mąż zadzwonił do recepcji i mówi:
- Two tea to room to to
Na to recepcjonistka:
- Pamparam, debilu!
I rzuciła słuchawką.
Lechosławie, a ja akurat nie zrozumiałem ten żarcik (chociaż rosyjska wersja z chińczykami jest inna), co znaczy tu pamparam?
Цитата: Pinia от мая 4, 2010, 23:08
Cytat z Forum GS24
"Na pokład samolotu lecącego do Smoleńska, wsiadł człowiek "mały",
kłótliwy, przeciętny prezydent, "zaściankowy" i ksenofobiczny, mierny
polityk.
Autor słów: "spieprzaj dziadu", "małpa w czerwonym", "ja panią
załatwię", nieznający za to słów refrenu hymnu...
Pośmiewisko nie tylko satyryków, ale całej Europy i prezydent
z rekordowo niskim poparciem społecznym...
W trumnie ze Smoleńska, przywieziono "wybitnego męża
stanu","patriotę", "bohatera narodowego", "ojca narodu", największego
Polaka", "równego królom"...
Ja się pytam: kto podmienił ciało?! "
Kolega-informatyk z Wawy powiedził taki żarcik: -Jeśli chcesz zobaczyć/dostać "zimnego Lecha" , to proszę na Wawel.
zimny Lech = poznańskie piwo Lech
Цитата: Pinia от мая 21, 2010, 21:40
pamparam
To nie ma samodzielnego znaczenia, bo to wyraz dźwiękonaśladowczy [dźwięki instrumentu]
Recepcjonistka, nie znając angielskiego, podobnie odebrała zwrot: Two tea to room to to [jako tum turum tum tum]
Цитата: Pinia от мая 24, 2010, 18:54
Цитата: Pinia от мая 21, 2010, 21:40
pamparam
To nie ma samodzielnego znaczenia, bo to wyraz dźwiękonaśladowczy [dźwięki instrumentu]
Recepcjonistka podobnie, nie znając angielskiego, podobnie odebrała zwrot: Two tea to room to to [jako tum turum tum tum]
Acha, dzięki za pojaśnienie, rosyjski żart ma taki sens, że tu tu tu tu tu to two, ale jako 22 2 to 2 (pokój nr 22, dwie herbaty dla dwóch człowiek) :))
z takich żartów z życia mój przyjaciel czasem zamawia whiskey z colą (dwa razy więcej whiskey) dla trzech przyjaciół tak: two double triple :)))
Kaprysy wulkanu i komentarz do tego.
Fajna nazwa ;D
Przed drugą turą wyborów krążą smsy tej treści:
Jeśli nie chcesz, aby pierwsza dama srała do kuwety, idź na wybory.
Цитата: Pinia от июня 28, 2010, 21:21
Przed drugą turą wyborów krążą smsy tej treści:
Jeśli nie chcesz, aby pierwsza dama srała do kuwety, idź na wybory.
ммм, не уловил. Что у вас там было, что такая шутка появилась?
Качинский старый холостяк; у него в место жены - кошка
;D
ahahaha i ja tylko teraz zalapalem :)) dzieki, Pinio, fajny zarcik :)
Jakie zadanie, taka odpowiedź ;D
Dlaczego należy pić mleko? Odpowiedź na zdjęciu.
:D :D :D
Dyskusja o pomniku przed Pałacem Prezydenckim zaowocowała pomysłami. Oto kilka z propozycji:
(http://republika.pl/blog_fh_3739879/4690500/tr/pomnik.jpg)
Przy okazji sugeruje się zmianę nazwy stolicy na Lechogród.
(http://i.pinger.pl/pgr312/47c519d6000f65604c584802)
A teraz inny rodzaj żartu. Muzyczny kabaret. Klasyczny kwartet smyczkowy ich interpretacje muzyczne.
Na początek Mozart i ... Frak rap.
To się nazywa kochający ojciec.
Komentarz do usług świadczonych przez Polskie Koleje Państwowe [PKP]
(http://i.ytimg.com/vi/X1ubQAwq8Tk/0.jpg)
Polska gościnność ;D
(http://lh4.ggpht.com/_HK_ZrtI6qLQ/TGmy4rlMYCI/AAAAAAAAD3k/BGDBn93JJ4c/s800/IMG_7762.JPG)
Do czego prowadzi oszczędność i nieznajomość ortografii
(http://i.wp.pl/a/f/jpeg/20889/bledy_rar0026.jpeg)
Kto to jest, pan Driwe? :???
Цитата: Juif Eternel от ноября 30, 2010, 21:03
Kto to jest, pan Driwe?
Podejrzewam, że ten pan nazywa się Pendrive ;)
A 30 M to chyba jego pojemność?
Цитата: Juif Eternel от ноября 30, 2010, 21:12
A 30 M to chyba jego pojemność?
Prawdopodobnie. A jak się uda do WC to mu pojemność na ksero podwoją. ;)
Ostatnio znajduję w poczcie dużo takich dowcipów: :-[
Mąż i żona oglądają w telewizji program psychologiczny o skrajnych emocjach. W pewnym momencie odzywa się mąż:
- Kochanie, to wszystko stek bzdur. Założę się, że nie jesteś w stanie powiedzieć mi czegoś, co uczyni mnie radosnym i smutnym jednocześnie.
- ... Masz największego penisa wśród swoich kumpli*!
* kumpli - kolegów
Alea iacta est
Rzekł ktoś rzucając chudą żonę:
- Kości zostały rzucone!
(Jan Sztaudynger)
Coś dla Ytzika.
Jak postępować ze studentami. :D
Mężczyźni...
:smoke:
Lubi czy kocha
Kocha czy lubi
Rejestracja samochodu z Lublina.
Sposób spędzania czasu przez emerytów w różnych krajach
- USA - butelka whisky i cały dzień na rybach.
- Francja - butelka wina i cały dzień na dziewczynach.
- Polska - butelka moczu i cały dzień w przychodni. [u lekarza]
Na motywach "Czerwonego Kapturka"
Wilk zjadł babcię, przebrał się w jej ubranie i położył się do jej łózka...
Ale nie wiedział, że najgorsze jeszcze przed nim...
Napalony dziadek zbliżał się wielkimi krokami...
Czy już się Wam zdarzyło popatrzeć na innych ludzi w Waszym wieku z tym dziwnym uczuciem:
"Ja chyba nie wyglądam tak staro?"
Siedziałam w poczekalni u swojego nowego dentysty i rozglądałam się. Zauważyłam na ścianie dyplom ukończenia studiów, na którym figurowało jego pełne imię i nazwisko. Znienacka mi się przypomniał wysoki, przystojny, ciemnowłosy chłopak o tym samym nazwisku. Chodził ze mną do liceum jakieś 30 lat temu. Czyżby mój nowy dentysta był tym chłopakiem, w którym się nawet trochę podkochiwałam? Jak go jednak zobaczyłam, szybko porzuciłam te myśli. Ten prawie łysy facet z siwiejącymi włosami, brzuszkiem i twarzą pełna zmarszczek był zbyt stary, by mógł być moim kolega ze szkoły.
A może jednak?
Zapytałam go, czy nie chodził przypadkiem do X LO?
- Tak owszem, chodziłem i byłem nawet jednym z najlepszych uczniów, zarumienił się.
- A w którym roku Pan zdawał maturę? - zapytałam.
On odpowiedział:
- W siedemdziesiątym szóstym. Dlaczego Pani pyta?
- To Pan był w mojej klasie! - powiedziałam zachwycona.
Zaczął mi się uważnie przyglądać.
I następnie ten wstrętny, pomarszczony staruch zapytał:
- A czego Pani uczyła?
PS. To nie mój pamiętnik. ;D
Odpowiedź rodziców na uwagę nauczyciela:
W zupełności podzielam Pani spostrzeżenia. Chciałabym również nadmienić, iż w/w uczennica uporczywie nie chodzi po domu w kapciach, ustawicznie domaga się słodyczy, głośno kłóci z siostrą i nie znosi zasypiać o 21. Gorąco proszę o interwencję w tej sprawie. Jeśli uzna Pani, iż zachowanie dziecka w domu wykracza poza zakres Pani kompetencji, proszę również uznać, iż poza moje kompetencje wykracza korygowanie zachowań dziecka w szkole. Serdecznie pozdrawiam.
Wiersz:
Słońce świeci sobie z dala,
ptak po niebie zapierdala,
żaba w wodzie dupę moczy.
Kurwa, jaki dzień uroczy.
Analiza wiersza:
Wiersz jednozwrotkowy, trzywersowy z rymem sylabowym, z równomiernie rozłożonym akcentem. Podmiot liryczny wyraża swoje głębokie zadowolenie z otaczającego go świata, przepełnia go kwitnący stoicyzm
i szczęście, które człowiekowi żyjącemu we współczesnym zamęcie, może dać tylko otaczająca go przyroda. Dla podmiotu lirycznego nawet zanurzona w błękicie wody część żaby jest pretekstem do euforii.
Szybko poruszające się słońce sugeruje wczesne lato, kiedy świat zwierzęcy budzi się z otchłani zimy. Puenta liryku jest jednoznaczna i łatwo odczytywalna, oddaje doskonale szybkość i złożoność ruchu słońca, które przecież nie jest istotą ludzką i nie może, jak określa poeta, zap... sensu stricte.
Uwagę zwraca użycie wulgaryzmów, których znajomość świadczy o ludowych korzeniach poety i głębokiej więzi ze społeczeństwem. W moim rozumieniu autor chciał się tym utworem odwdzięczyć środowisku, w którym wyrósł, za poświęcenie i trud włożony w zapewnienie mu należytego wykształcenia.
Szkoda, że tak mało w dzisiejszej poezji wierszy o tak pogodnym nastroju.
Jeszcze jeden żart związany z analizą "ludowej" twórczości.
Ujebała misia pszczoła,
"Och ty kurwo!" - misiu woła.
"Za te męki, za te bóle,
rozpierdolę wszystkie ule!"
Analiza.
Jest to wiersz w formie fraszki. Traktuje on o cholerycznym misiu, który, domyśleć się można, szukał pożywienia w pszczelim ulu. Dosadność, z jaką miś wyzwał pszczołę od prostytutki, szczerze ukazuje jego ból i smutek. Obietnica zemsty jest wyrażona dobitnie i grożnie. Każe nam przypuszczać, że niechybnie zostanie spełniona, mimo że jest niewspółmierna do uczynku, jaki popełniła pszczoła. Śmierć wielu tysięcy pszczół jest nie podlegającym dyskusji mordem, który kontrastuje z czynem pszczoły. Wiersz ukazuje władze silniejszego, któremu nie warto wchodzić w drogę. Trudno pogodzić się z przesłaniem tego wiersza, jednakże ukazuje on nam trudna prawdę o tym, ze często siła i przemoc zwycięża nad rozsądkiem.
Grunt to znajomość języków obcych ;D
Цитата: Pinia от июня 16, 2011, 09:59
Grunt to znajomość języków obcych ;D
A czemu właśnie niema spolszczonego wariantu zapisu słowa ,,weekend"? Przecież są ,,dżinsy", ,,dżentelmen" etc.
A słowo ,,liczi" /lit͡ʂi/ mnie wogóle przeraża.
Pewnie dlatego, że:
1. jest to złożenie.
2. zgodnie z zasadami powinno być ły... , ale zgodnie z wymową łi... :???
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 11:17
A słowo ,,liczi" /lit͡ʂi/ mnie wogóle przeraża.
Masz na myśli owoc, tzw. kasztan wodny litchi?
Цитата: Pinia от июня 16, 2011, 12:56
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 11:17
A słowo ,,liczi" /lit͡ʂi/ mnie wogóle przeraża.
Masz na myśli owoc, tzw. kasztan wodny litchi?
Tak, czemu nie można to słowo wymawiać jako
lici?
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 11:17
A czemu właśnie niema spolszczonego wariantu zapisu słowa ,,weekend"?
A co w tym dziwnego?? Adaptacja ortograficzna zapożyczeń zazwyczaj trwa stosunkowo długo.
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 13:28
Tak, czemu nie można to słowo wymawiać jako lici?
A dlaczego rosyjskiego słowa река nie można wymawiać [ʁeɡa]?
Цитата: lehoslav от июня 16, 2011, 14:08
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 13:28
Tak, czemu nie można to słowo wymawiać jako lici?
A dlaczego rosyjskiego słowa река nie można wymawiać [ʁeɡa]?
Zły przykład.
Liczi — nowe zapozyczenie z kantońskiego 荔枝(Lìzhī). Wymawia się po chinsku to słowo w każdym bądź razie inaczej, wtedy po co łamać język i wymyślać jakieś ,,liczi" zamiast ,,lici" jeżeli to idzie wbrew polskiej fonetycę? A może jeszcze tony dodamy‽
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 14:46
Wymawia się po chinsku to słowo w każdym bądź razie inaczej
Szczerze wątpię, że to słowo zostało zapożyczone przez Polaków z języka chińskiego...
Цитата: hurufu от июня 16, 2011, 14:46
wtedy po co łamać język i wymyślać jakieś ,,liczi" zamiast ,,lici" jeżeli to idzie wbrew polskiej fonetycę?
Polacy wcale nie muszą łamać języka wymawiając tego typu słowa. Tego typu kombinacja dźwiękowa nie jest co prawda typowa dla rodzimej leksyki, nie sprawia natomiast Polakom absolutnie żadnych problemów w wymowie. Takich wyrazów jest już niemało, niektóre, jak np. dżinsy, dżin, dżip są dość bliskie życiu. Więc mówić o tym, że coś "idzie wbrew polskiej fonetyce" to gruba przesada.
Цитата: lehoslav от июня 16, 2011, 15:34
Polacy wcale nie muszą łamać języka wymawiając tego typu słowa. Tego typu kombinacja dźwiękowa nie jest co prawda typowa dla rodzimej leksyki, nie sprawia natomiast Polakom absolutnie żadnych problemów w wymowie
Acha. Mnie jest łatwiej wymawiać "liczi" niż "lici"
Wieloznaczności
(http://img641.imageshack.us/img641/1450/162325394143d0d2ff5fbd0.jpg)
Цитата: Pinia от июня 22, 2011, 16:55
Wieloznaczności
(http://img641.imageshack.us/img641/1450/162325394143d0d2ff5fbd0.jpg)
:D
Цитата: Pinia от июня 16, 2011, 09:59
Grunt to znajomość języków obcych ;D
А "wikend" tak ciekawie zapisane; dlaczego :???
Цитата: Pinia от июня 22, 2011, 16:55
Wieloznaczności
nie zrozumiełem.
кали табе смурна -- пусьцы юлу.
а другое значение которое?
puścić bąka
1. bąk = юла - игрушка - закрутить юлу
2. bąk = puścić wiatry, gazy = пускать ветры, газы [физиологические]
это тоже боком называют...
Не нашла в словаре подходящего слова, так перевела на литературный
Цитата: Pinia от июня 28, 2011, 21:41
Не нашла в словаре подходящего слова,
взбзднуть?
пердеть
Learn polish dla Polaków. Próbka humoru z zeszytów szkolnych:
Pan Dulski był sterylizowany przez żonę.
Tatarzy jeździli konno i pieszo.
Meteorolodzy wychodzą trzy razy dziennie oglądać swoje narządy.
Kiedy Adam Mickiewicz zawiódł się na kobiecie, wziął się za Pana Tadeusza.
Bandyci wpadli do sklepu i wymordowali samoobsługę.
Przedstawicielem materializmu był Demokryt z Abwehry.
Faraona nosili w lektyce, a poddani padali mu na twarz.
Wiedział, że w okularach jest mu do twarzy, dlatego nosił je zawsze w kieszeni.
Niektórzy Murzyni chodzą poubierani w nago.
Admirałowie są ubrani w marynarki wojenne.
i mój ulubiony:
Straszne były te krzyżackie mordy.
Цитата: Pinia от августа 17, 2011, 16:04
Straszne były te krzyżackie mordy.
Jeśli tylko stylistyczno śmieszne
Цитата: Искандер от августа 17, 2011, 16:27
Jeśli tylko stylistyczno śmieszne
Tam jest dwuznaczność:
"mordy" od "morda"
"mordy" od "mord"
Uczeń miał zapewne na myśli drugie słowo. Każdy czytelnik najpierw pomyśli o pierwszym.
Цитата: lehoslav от августа 17, 2011, 16:33
Tam jest dwuznaczność:
"mordy" od "morda"
"mordy" od "mord"
oto wtedy tak
Цитата: lehoslav от августа 17, 2011, 16:33
Każdy czytelnik najpierw pomyśli o pierwszym.
Tym bardziej
że w rosyjsk
im mamy tylko mordy - twarze. Co z kolei też brzmi śmiesznie...
:???
(http://3.bp.blogspot.com/_iPMUCMu-P9U/Rwn-tZyyUCI/AAAAAAAAANU/omUjfPWCeu0/s320/nie+dusic.jpg)
Цитата: Pinia от августа 30, 2011, 16:37
:???
Ну шо непонятного-то. Они ж, если их давить, портяться.
Można
1. душить, давить; = chwytać, cisnąć za gardło, przemocą zatykać nos i usta uniemożliwiając oddychanie
kaszel dusi кашель душит; dusić za gardło душить
2. давить, жать;
dusić cytrynę выжимать лимон;
3. тушить = варить
dusić mięso тушить мясо;
4. dusić w uściskach душить в объятиях; dusić pieniądze копить деньги; скаредничать; dusić słowa скупиться на слова, отмалчиваться; dusić w sobie uczucie (łzy, łkanie itp.) подавлять чувство (слЀзы, рыдания)
Tu: jabłka można macać, dotykać, obić
A jeśli dusić to tylko na konfitury. Po co kupować jabłka, jeżeli nie można z nich zrobić konfitury?
Цитата: Pinia от августа 30, 2011, 21:30
Tu: jabłka można macać, dotykać, obić
А как сказать про сдавливание яблока в руке (если большое — в обеих) с целью послушать его звук, как с арбузом делают.
Так можно оценить яблоко на срок хранения и спелость, только оно после этого быстро портится.
Jabłko można zgnieść.
Цитата: Pinia от августа 30, 2011, 21:40
Jabłko można zgnieść.
Да, это получше ("сжать, сдавить" вроде этому слову самый близкий русский аналог)
Kochanie, gdzie byłeś?
- Biegłem.
- A czemu koszulka sucha, a majtki mokre?
- Bo nie dobiegłem.
Цитата: Pinia от октября 8, 2011, 01:46
Kochanie, gdzie byłeś?
- Biegłem.
- A czemu koszulka sucha, a majtki mokre?
- Bo nie dobiegłem.
Tłumaczenie z rosyjskiego?
Polscy koledzy to na pewno już wszyscy zobaczyli kilkaset razy, ale może ktoś z przyjaciół moskali jeszcze tego nie zauważył w sieci :)
W obronie kobiety:
Цитата: Byulent от октября 8, 2011, 20:55
Цитата: Pinia от октября 8, 2011, 01:46
Kochanie, gdzie byłeś?
- Biegłem.
- A czemu koszulka sucha, a majtki mokre?
- Bo nie dobiegłem.
Tłumaczenie z rosyjskiego?
Nie. Pastisz reklamy. Ale to oznacza, że reklamy niektórych dezodorantów są globalne lub specjalnie przygotowywane dla byłych demoludów.
Цитата: Iyeska от октября 8, 2011, 21:05
Polscy koledzy to na pewno już wszyscy zobaczyli kilkaset razy, ale może ktoś z przyjaciół moskali jeszcze tego nie zauważył w sieci :)
W obronie kobiety:
Iyeska, ale niespodzianka! Witaj w klubie! :yes:
Witam państwo! :)
Czy moja tutaj obecność to naprawdę taka niespodzianka? Przecież mówiłem, że lubię Polszczyznę :yes:
Dla fanki Winnetou to miła niespodzianka. Gdzieś mi umknęły wcześniejsze deklaracje dotyczące polszczyzny. :yes:
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 01:35
Dla fanki Winnetou to miła niespodzianka. Gdzieś mi umknęły wcześniejsze deklaracje dotyczące polszczyzny. :yes:
Aha, no to barrrdzo się cieszę, że mi się udało zrobić niespodziankę, co nawet dla mnie samego było niespodzianką ;D
Co było niespodzianką? Moja platoniczna miłość do wodza Apaczów, czy twoja sympatia do polszczyzny?
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 01:47
Co było niespodzianką? Moja platoniczna miłość do wodza Apaczów, czy twoja sympatia do polszczyzny?
Niespodzianką było to, że wcześniej nie zauważyłaś miłości wodza Siouxów do języka plemienia Białego Orła! :'(
Niespodzianką jest to, że wódz Siouxów tak dobrze włada narzeczem plemienia spod totemu Białego Orła. :yes:
A czy wódz wie, że mieliśmy swojego czerwonoskórego brata Sat Okha?
(wiki/ru) Сат-Ок (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82-%D0%9E%D0%BA)
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 02:03
Niespodzianką jest to, że wódz Siouxów tak dobrze włada narzeczem plemienia spod totemu Białego Orła. :yes:
Wódz Siouxów bardzo się cieszy taką nowiną, usłyszaną od córki tego właśnie plemienia! Bo mowa plemienia rzeczonego jest bardzo trudna, pełna niezwykłego syczenia, szypienia i rozmaitego chrząszczbrzmitrzcinienia :yes: W związku z tym ów wódz wcale nie był pewien, że może w języku aż tak skomplikowanym chociaż parę słów związać... ::)
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 02:03
A czy wódz wie, że mieliśmy swojego czerwonoskórego brata Sat Okha?
(wiki/ru) Сат-Ок (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%82-%D0%9E%D0%BA)
Khe-khe, o tym wodzu czytałem wiele w dzieciństwie :D
No właśnie. To jest to, co autorka miała na myśli. Mistrzostwo we władaniu językiem. :yes:
My, prawdziwe prz[sz]eki, czujemy te niuanse. :yes:
A tak na marginesie, zawsze mnie bawiła fraza:
Hande hoch, Wnnetou!
To tak a' propos jugosłowiańsko-niemieckich adaptacji powieści Karola Maya. ;D
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 02:30
To tak a' propos jugosłowiańsko-niemieckich adaptacji powieści Karola Maya. ;D
Ale zabawne to są adaptacje! Prawdziwi "tubylczy Amerykanie" bardzo się z nich śmieją ;D
Цитата: Iyeska от октября 9, 2011, 02:39
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 02:30
To tak a' propos jugosłowiańsko-niemieckich adaptacji powieści Karola Maya. ;D
Ale zabawne to są adaptacje! Prawdziwi "tubylczy Amerykanie" bardzo się z nich śmieją ;D
My też się śmiejemy. To dla nas przykład absurdu. Na temat tych adaptacji krąży żart: Halt! Hande hoch, Winnetou! Ausweis bitte!
Ale ja nadal jestem fanką Pierre'a Brice. :D http://www.rolf-krekeler.com/Tigger3000/AKjpgs/Brice.JPG
:D
Śmiej się, śmiej. A to kolejny przykład arogancji białych. Te wstrętne Białe Twarze zmusiły biednego wodza Apaczów do posługiwania się językiem "prawdziwych Aryjczyków". ;)
Цитата: Pinia от октября 9, 2011, 03:02
Śmiej się, śmiej. A to kolejny przykład arogancji białych. Te wstrętne Białe Twarze zmusiły biednego wodza Apaczów do posługiwania się językiem "prawdziwych Aryjczyków". ;)
"A to Polska właśnie" © ;)
Obecnie jest możliwość adoptowania Greka lub Greczynki za jedyne 500 Euro.
Grek będzie robić za Ciebie wszystko na co nie masz czasu:
- Spać za Ciebie do jedenastej.
- Chodzić za Ciebie na kawę.
- Odbywać poobiednią sjestę.
- Wieczorem siedzieć za Ciebie w knajpce.
- Kto adoptuje ma luz - może pracować od rana do nocy!
P.S. Wpłaty należy przekazywać za pośrednictwem Komisji Europejskiej
W czym humor?
Цитата: Искандер от октября 12, 2011, 19:35
W czym humor?
W tym, że to smutna prawda. Nie słyszałeś o tym, że prawie cała Unia musi się składać na greckich leni i oszustów?
postępujcie również za nech
Trochę żartów niepoprawnych politycznie.
Dlaczego kobiety słabo jeżdżą samochodem?
Bo wszyscy instruktorzy to faceci.
Dlaczego mężczyźni lepiej gwiżdżą?
Bo mają ptasie móżdżki. [mieć ptasi móżdżek = być ograniczonym umysłowo]
Dlaczego potrzeba tysięcy plemników do zapłodnienia jednego jaja?
Bo plemniki są rodzaju męskiego, a faceci nigdy nie pytają o kierunek.
Oto kilka powodów, dla których lepiej jest mieć psa niż żonę:
1. Im później wracasz do domu, tym bardziej pies cieszy się z twojego powrotu.
2. Pies nawet nie zwróci uwagi, jeżeli nazwiesz go imieniem innego psa.
3. Pies lubi, kiedy zostawiasz swoje skarpetki na podłodze.
4. Rodzice psa nie przychodzą do was w odwiedziny.
5. Na psa nigdy nie musisz czekać - zawsze jest gotowy do wyjścia.
6. Pies uważa, że jesteś całkiem zabawny, gdy jesteś pijany.
7. Pies lubi polowania i łowienie ryb.
8. Pies nigdy nie obudzi cię w nocy z pytaniem, czy jak umrze to weźmiesz sobie nowego psa.
9. Jeśli pies wyczuje od ciebie zapach innego psa, nie wkurzy się a tylko go to zaciekawi.
11. Gdy pies odejdzie, nie zabierze Ci połowy twoich rzeczy.
Aby przetestować tę teorię zamknij żonę i psa na godzinę w garażu.
Potem otwórz i zobacz....... kto się bardziej ucieszy na Twój widok ?
Не то чтоб смешное что-то, а так, жизненное
Цитата: jeden poliakPani w spożywczym sterroryzowała mnie.
- Jak pan nie kupi pączka to będzie pan nieszczęśliwy!
А что продают в этом "спожывчым склепе" — ?
Jedzenie.
Ekspedientka, widać, posiadła dar przekonywania. :D
Гвожев тот пан о твустем чвартке...
Jest taki przesąd, że jak w tłusty czwartek nie zjesz pączka, to cię w danym roku ominie szczęście ;D
А что, уже толстый четверг?
Tak, a w sobotę ostatki - koniec karnawału.
(http://img828.imageshack.us/img828/5928/poradnikh.jpg)
Gorzka prawda. :'(
Siedem cudów Gierka
1. nie było bezrobocia
2. mimo że nie było bezrobocia, nikt nic nie robił.
3. mimo że nikt nic nie robił, plan wykonywano w 150 procentach.
4. mimo że plan wykonywano w 150 procentach, nigdzie niczego nie było.
5. mimo że nigdzie niczego nie było, każdy wszystko miał.
6. mimo że każdy wszystko miał, wszyscy wszystko kradli.
7. mimo że wszyscy wszystko kradli, to co kradli, zawsze było.
Siedem cudów Tuska
1. jest bezrobocie.
2. mimo że jest bezrobocie, wszyscy pracują.
3. mimo że wszyscy pracują, plan nie jest wykonywany nawet w 10 procentach.
4. mimo że plan nie jest wykonywany nawet w 10 procentach, wszędzie wszystko jest.
5. mimo że wszędzie wszystko jest, nie wszyscy wszystko mają.
6. mimo że nie wszyscy wszystko mają, kradną głównie ci, co mają wszystko.
7. mimo że kradną głównie ci co mają wszystko, nie udaje się nikogo złapać i niczego odzyskać.
Natomiast... Jak to po rosyjsku!
http://savok.name/146-sovetskie-anekdoty.html
Bracia Słowianie. :green:
Цитата: Искандер от марта 11, 2012, 09:18
Natomiast... Jak to po rosyjsku!
natomiast - союз противительный же; зато
Цитата: Agnieszka KowalskaBez wódki nie ma kultury.
Цитата: Искандер от марта 20, 2012, 18:52
Цитата: Agnieszka KowalskaBez wódki nie ma kultury.
:+1:
Цитата: lehoslav от марта 20, 2012, 21:59
Цитата: Искандер от марта 20, 2012, 18:52
Цитата: Agnieszka KowalskaBez wódki nie ma kultury.
:+1:
Mówi sie przecież o kulturalnym piciu. ;) :D
Parafrazując stary dowcip: Gałczyński pił, Wyspiański pił, Przybyszewski pił.... I mnie dziś tak jakoś suszy...
Ale ja nie lubię wodki jednak.
A mnie szkodzi wino. :green:
Wracają do obiegu społecznego dowcipy polityczne...
Ciotka z Chicago dzwoni do Polski:
- Cześć Jurek, co tam u Was w Polsce słychać?
- Mam dwie wiadomości, dobrą i złą.
- Zacznij od złej.
- Mama chora, dom zajął komornik, mój zakład upadł, babcia umarła bo nie miała na leki, sąsiad się powiesił po stracie pracy, zamknęli szkołę . Ania więc nie chodzi do szkoły, bo nie mają pieniędzy na dojazdy, Wojtkowi odmówili chemioterapii więc szykuje się kolejny pogrzeb...
- A dobra!?
- Na szczęście To PO jest u władzy nie PiS ...
Цитата: Pinia от апреля 11, 2012, 12:48
PO, PiS
Czy to jakieś partie polityczne?
Цитата: Искандер от марта 11, 2012, 09:18
Natomiast... Jak to po rosyjsku!
зато, но, в то же время, однако
Язык польски ест барsо текавы, шкода, не ужива цирылици.
Цитата: Pinia от апреля 11, 2012, 12:48
Wracają do obiegu społecznego dowcipy polityczne...
Ciotka z Chicago dzwoni do Polski:
- Cześć Jurek, co tam u Was w Polsce słychać?
- Mam dwie wiadomości, dobrą i złą.
- Zacznij od złej.
- Mama chora, dom zajął komornik, mój zakład upadł, babcia umarła bo nie miała na leki, sąsiad się powiesił po stracie pracy, zamknęli szkołę . Ania wiec nie chodzi do szkoły bo nie mają pieniędzy na dojazdy, Wojtkowi odmówili chemioterapii wiec szykuje się kolejny pogrzeb...
- A dobra!?
- Na szczęście To PO jest u władzy nie PiS ...
:o
Цитата: Русин1 от апреля 11, 2012, 13:09
зато, но, в то же время, однако
To nie było pytanie.
Цитата: Искандер от апреля 11, 2012, 12:56
Цитата: Pinia от апреля 11, 2012, 12:48
PO, PiS
Czy to jaki partii polityczny?
To partie. Rządzi PO [Platforma Obywatelska]
PiS = Prawo i Sprawiedliwość Kaczyńskiego.
co słychać? :-)
Dzieci rosną. :yes:
(http://www.balajcza.pl/newsletter/image/Obrazek%2011.png)
Цитата: Pinia от июня 3, 2012, 01:20
(http://www.balajcza.pl/newsletter/image/Obrazek%2011.png)
:D
Nie ułowiłem humora...
Bestseller - popularna, poczytna książka
seler - warzywo
dowcip: połączenie anglicyzmu 'best' z polską nazwą warzywa = nowe znaczenie
Polak potrafi ;D
(https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/400540_426636554049711_1603075606_n.jpg)
Это буквально воспринимать? прямо в руки и неси долу? Что вообще могло иметься в виду блин? У нас как-то в таких заведениях везде самообслуживание. В Европах по другому?
Tu niezręczność językowa
na własną rękę = samodzielnie
ale dosłownie = na swoją rękę
Autor chciał napisać, że skoro toaleta jest nieczynna, człowiek w potrzebie powinien poszukać sobie innego miejsca (toalety).
Wyszło śmiesznie, bo dwuznacznie.
Цитата: Pinia от сентября 5, 2012, 23:30
człowiek w potrzebie powinien poszukać sobie innego miejsca
Ale jak to krzywo wyrażono...
Różnice programowe
(https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc6/182453_140605979335500_2925109_n.jpg)
To dla tych, którzy myślą, że wszystko robimy pod dyktando Ameryki ;D
Sobie sprawę, że żart jest oparta na harmonii zwrotów. Ale znaczenie "Jest Weekend" nie może zrozumieć. "Dni wolne żartem"? Najwyraźniej zjawisko daleko ode mnie ...
Obama zachęca do działania, nasz wódz do odpoczynku
Dziękuję, że rozumiesz. :)
No właśnie to odnosi się do żartu w takim stylu, o Jasiu:
-Hej, dziewczynko, jak masz na imię?
-Asia, a ty?
-Jaś. A ile masz lat?
-Pięć
-Pijesz?
-Nie
-Palisz?
-Nie
-Chłopakami się interesujesz?
-Nie
-Wtedy masz cztery lata :)
Nowa definicja bulimii
(https://fbcdn-sphotos-g-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc1/554491_146520652170671_405844485_n.jpg)
*bulić = potocznie: płacić
Literackie motywy
(https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/542524_552392488129078_1360840037_n.jpg)
От каких годов это видео? Девяностые?
Koniec lat 90-tych :yes:
http://pl.wiktionary.org/wiki/chuj
Цитировать
przykłady:
(1.1) Heniek narysował chuja na płocie.
(2.1) Zapierdolę tego chuja za złodziejstwo!
(3.1) Język chuj jest używany przez niektórych mieszkańców Meksyku i Gwatemali.
;D
http://pl.wiktionary.org/wiki/huj' :P
Цитата: Nekto от марта 5, 2013, 13:55
http://pl.wiktionary.org/wiki/chuj
Цитировать
przykłady:
(1.1) Heniek narysował chuja na płocie.
(2.1) Zapierdolę tego chuja za złodziejstwo!
(3.1) Język chuj jest używany przez niektórych mieszkańców Meksyku i Gwatemali.
;D
Dobre, rżałem chyba z dziesięć minut :D
Śmiech jest najbardziej zaraźliwy, jak się rozśmieszy gruźlika.
Uwielbiam sok pomidorowy. Bo to jest podstawowe źródło witamin i minerałów w mojej wódce.
Męski koszmar:
- dom na kredyt
- drzewo w doniczce jako prezent
- syn od sąsiada!
Цитата: Nekto от марта 5, 2013, 13:55
Цитировать
przykłady:
(1.1) Heniek narysował chuja na płocie.
Heniek nie narysował nichuja na płocie. ;D
Цитата: Dawid.pl от февраля 12, 2013, 13:23
Idą Polak, Rusek i Niemiec przez las i nagle zatrzymał ich diabeł:
- Jeśli powiecie coś i przez 20 minut będzie słychać echo, to was puszczę.
Pierwszy był Niemiec:
- Heil Hitler! - Głos rozchodził się przez 5 minut.
Następny był Rusek:
- Zdrastwujcie! - Głos rozchodził się 10 minut.
Ostatni był Polak:
- Wódkę dają! - "Gdzie!?" rozchodziło się 2 godziny.
:D ;up:
Ale to e..
справидливо для поляков и русских в равной мере: и те, и те находчивые, и те, и те алкаши.
А в польском есть звуки сь, бь, мь, рь, ць, ть ?
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44
А в польском есть звуки сь, бь, мь, рь, ць, ть ?
siano,
śnieg
biały, ko
bieta
miłość, to
mik
ćma,
ciepło
ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44рь
Однозначно нет. В литературном польском на месте русского [rʲ] — [ʐ]/[ʂ] (rz на письме)
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44ць, ть
Тоже нет. По крайней мере в речи большинства поляков на месте русского [tʲ] ([ t͡sʲ]) — [t͡ɕ]. Однако слыхал, что некоторые особы произносят вполне себе русский/беларуский [ t͡sʲ].
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44сь
Аналогично предыдущему. Офиц.норма — [ɕ], но можно услышать и [sʲ].
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44бь, мь
Да. Например,
miłość ['
mʲiwɔɕʨ̑],
biały [ˈ
bʲjawɨ]
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 22:10ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
Они произносятся с палатализованными [rʲ] и [tʲ]? :???
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 22:10
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44
А в польском есть звуки сь, бь, мь, рь, ць, ть ?
siano, śnieg
biały, kobieta
miłość, tomik
ćma, ciepło
ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
То есть
сь и
ць могут быть отображены специальными буквами
ś и
ć, или, как и остальные согласные,
делаются мягкими перед "
i", как в литовском?
Цитата: Artiemij от марта 21, 2013, 22:41
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 22:10ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
Они произносятся с палатализованными [rʲ] и [tʲ]? :???
С Лехославом как-то обсуждали.
Цитата: Artiemij от марта 21, 2013, 22:39
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44сь
Аналогично предыдущему. Офиц.норма — [ɕ], но можно услышать и [sʲ].
В русском есть аналог [ɕ] ?
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 22:51В русском есть аналог [ɕ] ?
Я бы сказал, что
щ — это самый что ни на есть
ɕ.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 22:49
С Лехославом как-то обсуждали.
И как? Есть они, нет? :???
так примеры прошу
Счастье — [ɕæsʲtʲ(j)ɪ]
Ещё — [(j)iɕɵ]
Тёща — [tʲɵɕːə]
a polskie odpowiedniki?
Цитата: Artiemij от марта 21, 2013, 23:04
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 22:49
С Лехославом как-то обсуждали.
И как? Есть они, нет? :???
Вот тут. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,29180.0.html)
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 23:40
a polskie odpowiedniki?
А то вы не знаете. :donno:
Цитата: Artiemij от марта 21, 2013, 22:41
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 22:10ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
Они произносятся с палатализованными [rʲ] и [tʲ]? :???
с палатализованными [rʲ]: triangulacja
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Цитата: Artiemij от марта 22, 2013, 11:45
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Artemij, nieporozumienie. :yes: Ja zilustrowałam podobne do щ polskie ść :yes:
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 17:13
Цитата: Artiemij от марта 22, 2013, 11:45
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Artemij, nieporozumienie. :yes: Ja zilustrowałam podobne do щ polskie ść :yes:
рус
щ = pl
ść ?
Jeśli szukać analogii :yes:
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:26Jeśli szukać analogii :yes:
В яким сэнсе анолёгии? :what:
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:26
Jeśli szukać analogii :yes:
В современном языке произношение [ш'ч'] — устаревшее (причём, давно уже), сейчас — [ш'(:)].
To asekuracja z mojej strony ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ. :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją. ;)
[ś, si] i [ć, ci] to tak zwany szereg ciszący
[sz i cz] to szumiący
miękkiego [sz] i [cz] w polskim nie ma, jedynie w zapożyczeniach (Cziczikov ;D), a i tu raczej spotyka się "twardą" artykulację.
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:37
I Rosjanie mnie rozumieją. ;)
А просто [ш'] сказать, какая проблема? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 21:34
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:26
Jeśli szukać analogii :yes:
В современном языке произношение [ш'ч'] — устаревшее (причём, давно уже), сейчас — [ш'(:)].
Мне интересно а как я его перенял если учился в школе уже после распада союза? Да и уроков руского у нас не было.И ведь до последних нескольких лет свято был уверен что оно такое в украиснком. а не твердое, и до последних месяцев что в русском. Ведь я так понял десятки лет назад отмерло??
Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 21:44
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:37
I Rosjanie mnie rozumieją. ;)
А просто [ш'] сказать, какая проблема? :what:
stara szkoła ;D
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:37
To asekuracja z mojej strony ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ. :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją. ;)
Ja myślałem, że ść jest [s
jc
j], nie jak
щука, ale jako
стёб.
Цитата: Pawlo от марта 22, 2013, 21:48
Анальйогии ;)
:negozhe: czemu łącznie? ;D
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 21:49
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:37
To asekuracja z mojej strony ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ. :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją. ;)
Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokra
cja
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:53Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Не в том ли случайно статусе, что и [о] в словах вроде ви́део, ве́то, ра́дио в русском?
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:53
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 21:49
Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Dziękujemy!
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 22:02
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:53
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 21:49
Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Dziękujemy!
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem? ;)
Цитата: Artiemij от марта 22, 2013, 21:57
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 21:53Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Не в том ли случайно статусе, что и [о] в словах вроде ви́део, ве́то, ра́дио в русском?
Niektóre z tych zapożyczeń są na tyle dawne, że przeciętny użytkownik nie ma już świadomości, że są zapożyczeniami.
Ale formant -cja jest produktywny i mamy np. kompteryza
cję
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 22:11
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem? ;)
Вежливая форма к самому себе. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 22:17
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 22:11
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem? ;)
Вежливая форма к самому себе. :yes:
Мой польский совсем не ахти. :-[
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 22:39
Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 22:17
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 22:11
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem? ;)
Вежливая форма к самому себе. :yes:
Мой польский совсем не ахти. :-[
А вас не двух? Tys and Poc? ;)
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 22:43
А вас не двух? Tys and Poc? ;)
И у Того и у Самого. :yes:
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 22:43
А вас не двух?
Наверное — «А вас не двое?».
a nas jest dwie :P
Цитата: Pinia от марта 22, 2013, 23:14
a nas jest dwie :P
Как у вас там всё смешалось из-за замолкания интервокального -j-.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 08:14
интервокального -j-.
to znaczy jakiej? nie znam tego terminu.
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 10:12
to znaczy jakiej? nie znam tego terminu.
Jaka między samogłoskami. Łac. intervocālis. Dziwne, że pani tego nie wie. :donno:
Dlaczego dziwne?
Domyślałam się, co to może być, ale wolałam się upewnić.
Ono [-j-] nadal jest, np. kijek, kijanka, miejsce.
A w ogóle gratuluję - napisał Pan czterechsetny post na polskim forum.
Jakiej nagrody Pan oczekuje? :yes:
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:41
A w ogóle gratuluję - napisał Pan czterechsetny post na polskim forum.
Jakiej nagrody Pan oczekuje? :yes:
Это вы о ком?
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:26
Dlaczego dziwne?
Domyślałam się, co to może być, ale wolałam się upewnić.
Ono [-j-] nadal jest, np. kijek, kijanka, miejsce.
Там много аналогических восстановлений, протетического сохранения, диалектных форм.
И где вы нашли интервокальный -j- в слове miejsce? :what:
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:26
Dlaczego dziwne?
Domyślałam się, co to może być, ale wolałam się upewnić.
Tegodla dziwne, że jeśmy na LFie. Rzeczy są banalne. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 11:59
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:41
A w ogóle gratuluję - napisał Pan czterechsetny post na polskim forum.
Jakiej nagrody Pan oczekuje? :yes:
Это вы о ком?
O panu. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 12:07
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:26
Dlaczego dziwne?
Domyślałam się, co to może być, ale wolałam się upewnić.
Tegodla dziwne, że jeśmy na LFie. Rzeczy są banalne. :yes:
Być może, ale trzeba znać rosyjską terminologię. Tego mój kurs języka nie przewidywał. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 12:00
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:26
Dlaczego dziwne?
Domyślałam się, co to może być, ale wolałam się upewnić.
Ono [-j-] nadal jest, np. kijek, kijanka, miejsce.
Там много аналогических восстановлений, протетического сохранения, диалектных форм.
И где вы нашли интервокальный -j- в слове miejsce? :what:
bo jest tam słyszalne
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 12:08
O panu. :yes:
Эм. А как вы узнали, сколько у меня тут сообщений? :what:
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 12:11
bo jest tam słyszalne
Поясните. :what:
В любом случае, этимологически j там из-за диссимиляции tc > jc: miestce > miejsce.
To nie tylko pańskie wypowiedzi. To polskie forum ma teraz już ponad 4000 tysiące wpisów. Pański był czterechsetny. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2013, 12:21
В любом случае, этимологически j там из-за диссимиляции tc > jc: miestce > miejsce.
w wymowie -j- kończy sylabę
przedtem są same dźwięczne - potem 2 bezdźwięczne. Kwestia sąsiedztwa fonetycznego.
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 12:22
To nie tylko pańskie wypowiedzi. To polskie forum ma teraz już ponad 4000 tysiące wpisów. Pański był czterechsetny. :yes:
А. Вы в этом плане.
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 11:41
Jakiej nagrody Pan oczekuje? :yes:
:-[
Dobrze, to ja wybiorę. :yes:
Specjalnie dla Pana - kaszubski alfabet.
Цитата: Pinia от марта 23, 2013, 13:39
Dobrze, to ja wybiorę. :yes:
Specjalnie dla Pana - kaszubski alfabet.
;D
Uliczna ankieta wśród pań. Ankieter szuka odpowiedzi na pytanie: "Co należy nosić, aby partner uznał cię za atrakcyjną?"
Odpowiada 20-latka: - Bikini
30-latka: - Miniówę...
40-latka: - Versace...
50-latka: - Skrzynkę piwa...
Jak długo działa FlashPlayer?
- Adobe
O, Jolka przyjechała. := Co słychać? Co robisz? ;) Cierpisz na nudę? :green:
Цитата: Alenarys от августа 2, 2013, 00:13
O, Jolka przyjechała. := Co słychać? Co robisz? ;) Cierpisz na nudę? :green:
Nie nudzę się. Mam pilną robotę. Chociaż rzeczywiście. Praca trochę nudna. :green:
Z lęku przed rusycyzmem wielu naszych braci nie mówi ,,kot się czai", lecz ,,kot się herbaci"
Jan Izydor Sztaudynger.
Цитата: Dawid.pl от февраля 12, 2013, 13:23
Idą Polak, Rusek i Niemiec przez las i nagle zatrzymał ich diabeł:
а разве русский - русэк?
Цитата: Pinia от марта 21, 2013, 22:10
Цитата: Tys Poc от марта 21, 2013, 21:44
А в польском есть звуки сь, бь, мь, рь, ць, ть ?
siano, śnieg
biały, kobieta
miłość, tomik
ćma, ciepło
ti , ri только в заимствованиях: titanic, riposta
а Ti там реально отличаеться и от ці и от чі? в произношении то есть
о рі тот же вопрос
отличаеться
Student marketingu Ivan Iwanow, napisał powieść miłosną.
Z wydawcą zawarł umowę na wypuszczenie dziesięciotysięcznego nakładu.
Niestety, książka się nie sprzedawała. Po konsultacjach ze swoim promotorem, profesorem Dmitrijem Dołganowem, umieścił w gazecie następujące ogłoszenie:
"Przystojny milioner szuka poważnego związku uczuciowego z młodą damą przypominającą charakterem główną bohaterkę powieści autorstwa Ivana Iwanowa".
Następnego dnia nakład się wyczerpał.
Koreańskie przysłowie:
Pies, który szczeka, jest niedogotowany.
Заметил что чем больше польский текст тем легче его понимать
Цитата: Pawlo от ноября 21, 2013, 00:29
Заметил что чем больше польский текст тем легче его понимать
Не совсем понял, что имеется в виду... :what:
«Потоп» легче понять, чем фрашку?
Jaka zima, taki bałwan.
(http://www.wsypa.pl/upload/images/jaka_zima_taki_balwan_2013-12-30_11-11-34.jpg)
Цитата: Iyeska от ноября 22, 2013, 14:29
Цитата: Pawlo от ноября 21, 2013, 00:29
Заметил что чем больше польский текст тем легче его понимать
Не совсем понял, что имеется в виду... :what:
«Потоп» легче понять, чем фрашку?
я имел ввиду что абзацы легче чем предложения предложения легче чем словосочетания
Цитата: Pawlo от ноября 19, 2013, 16:06
Цитата: Dawid.pl от февраля 12, 2013, 13:23
Idą Polak, Rusek i Niemiec przez las i nagle zatrzymał ich diabeł:
а разве русский - русэк?
Tak, ale nacechowane emocjonalnie. Lekceważąco.
Śmieszne nazwy miejscowości
(https://scontent-a-vie.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/v/l/t1.0-9/1506736_838372686204824_8228532961901863426_n.jpg?oh=b9ac49bffc7feb4e33c435158eca5412&oe=5520E3E5)
Що смішного в Новому Світі?
Tak nazywali Amerykę.
Цитата: Pinia от декабря 30, 2013, 13:54
Jaka zima, taki bałwan.
(http://www.wsypa.pl/upload/images/jaka_zima_taki_balwan_2013-12-30_11-11-34.jpg)
:E: :up:
Цитата: Pinia от декабря 30, 2013, 13:54
Jaka zima, taki bałwan.
(http://www.wsypa.pl/upload/images/jaka_zima_taki_balwan_2013-12-30_11-11-34.jpg)
I w Moskwie u nas nie było śniegu w grudniu.
W Warszawie śniegu tyle, co kot napłakał.
[czytaj: prawie nie ma]
;D
Aktualności polityczne ;D
:D :D :D
(https://irydowyvujek.files.wordpress.com/2015/03/poprawnoc59bc487-polityczna.jpg?w=640)
Цитата: Pinia от мая 25, 2015, 00:02
Mój osobisty komentarz do wyborów prezydenckich w Polsce
Piosenka "Miły Panie Prezydencie" była napisana w 1920-30, na cześć Ignacego Mościckiego?
ЦитироватьNie w purpurze ani w złocie
Ale w szarej skromnej szacie
Równy jesteś naszym sławnym
Królom dawnym, w majestacie
Z naszej woli władasz nami
Przyrzekamy ci więc święcie
Wierną służbę dla Ojczyzny
Miły panie prezydencie
Niech pod władzą Twoją Polska
Rośnie w chwale namsz dziewiczej
Niech Cię krzepi miłość ludu
Całej Rzeczypospolitej
A za zbożne Twoje trudy
Ciche dni czy w mórz odmęcie
Niech łaskami Bóg Cię darzy
Miły Panie Prezydencie
Цитата: Alexandra A от августа 26, 2015, 18:04
Цитата: Pinia от мая 25, 2015, 00:02
Mój osobisty komentarz do wyborów prezydenckich w Polsce
Piosenka "Miły Panie Prezydencie" była napisana w 1920-30, na cześć Ignacego Mościckiego?
Mościcki został prezydentem 1926. Urząd sprawował do 1939.
Jak pogoda na dziś?