Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тату на иврите

Автор sveta_gel, октября 4, 2008, 16:40

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: richgirl от декабря  7, 2011, 22:28
Бог во мне - имеется ввиду духовно бог со мной, т.е. он во мне ))
Совсем непонятно.
Как он туда поместился?
Вообще-то в Боге всё и все.
И духовно, и материально, и как угодно.
Нет ничего, кроме Бога.
И весь этот Бог в тебе?
Стало быть, и я в тебе? И вся Земля? Миллиарды галлактик, в каждой по миллиарду звёзд?
Всё в тебе???
Или у тебя какой-то свой личный маленький божок, не имеющий к Единому никакого отношения?
Если так, то мои переводы совершенно не подходят. Там речь идёт о Всевышнем, а не о личном божке.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

рига

здравствуйте ) стыдно обращаться в третий раз но все же -помогите пожалуйста - как на иврите будет СЧАСТЛИВАЯ ?

очень большое спасибо )))

mnashe

Цитата: рига от декабря 12, 2011, 22:47
как на иврите будет СЧАСТЛИВАЯ ?
מאושרת
Много раз было в этой теме.
Ещё это слово может означать «утверждённая, заверенная».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Shlenkinr

Помогите пожалуйста перевести слово "невредимый" или "безупречного здоровья", если можно то вертикально напишите.

mnashe

В иврите нет слова «невредимый».
Перевести можно по-разному — в зависимости от контекста.
Например:
Цитата: 1:33:18ויבא יעקב שלם עיר שכם ` אשר בארץ כנען , בבאו מפדן ארם . ויחן את פני העיר:И пришел Яʔақов невредимым в город Шəхем, который в земле Кəнаʕан, по пути его из Паддан-Арама, и расположился перед городом.
(שלם шале́м — целый, цельный, совершенный, мирный).

Другой распространённый контекст: «он вернулся невредимым».
Это переводят חזר בשלום хаза́р бәшало́м, буквально «вернулся в мире» (здесь тот же корень).

Цитата: Shlenkinr от декабря 13, 2011, 20:25
безупречного здоровья
Нужна фраза целиком, иначе непонятно, как передавать родительный падеж.
В иврите нет падежей.
Просто «здоровье» — בריאות.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

kowx

Добрый день!
Подскажите пожалуйста тату на фото на каком языке?иврит?а какой это шрифт?как называется?и может ли мне кто-нибудь написать мою фразу на этом шрифте???Пожалуйста помогите!Только пишите пожалуйста личные сообщения!

mnashe

Иврит; Песнь Песней 6:3.
Рекордсмен популярности в этой теме!
Тату на иврите
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

kowx

Цитата: mnashe от декабря 14, 2011, 10:00
Иврит; Песнь Песней 6:3.
Рекордсмен популярности в этой теме!
Тату на иврите

Да,перевод я знаю,меня интересует что это за шрифт...помогите мне пожалуйста перевести мою фразу на иврит и написать на этом шрифте?спасибо!

mnashe

Не знаю; не пойму, что за шрифт. Но вроде вполне традиционный. Times New Roman сгодится.
А что за фраза-то?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

kowx

Вы мне уже как-то переводили и даже присылали в нескольких вариантах,но что-то мне все ненравится...
вот еще вопрос,если это будет вертикальная тату,как на картинке выше,то имеет ли значение как фраза будет написана,т.е. буквы должны быть друг под другом или можно писать просто как  фразу снизу-вверх (как на картинке)?


mnashe

Цитата: kowx от декабря 14, 2011, 10:18
Вы мне уже как-то переводили и даже присылали в нескольких вариантах,но что-то мне все ненравится.
Я уже не помню, но всё равно — это замечательно!
Ведь если не нравится, есть надежда, что кожа не будет повреждена. :yes:
Я, правда, всё равно стараюсь переводить удачно, но если, несмотря на мои старания, перевод не нравится — я только рад.

Цитата: kowx от декабря 14, 2011, 10:18
или можно писать просто как  фразу снизу-вверх (как на картинке)
На картинке фраза сверху вниз!
Именно так и надо, по-другому никак.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Тайльнемер

Цитата: Вадимий от декабря  8, 2011, 04:56
О вертикальных татуировках смотрите здесь:
О вертикальных татуировках
В таких случаях можно в ответах использовать TextImage:
Spoiler: Текст ⇓⇓⇓

mnashe

Цитата: Тайльнемер от декабря 14, 2011, 10:25
В таких случаях можно в ответах использовать TextImage:
Да, я уже оценил. Bhudh уже использует её в ответах.
А я по-прежнему гружу татушникам моск своей темой о вертикальных татуировках.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ксения777

Привет,подскажите плиз как вертикально будет- "верь только в себя"
תאמיני רק בעצמך

Ксения777

и если не сложно перевод на  иврит фразы-*каждому свое* и ее вертикальное изображение)спс

Ksu_Angel

помогите пожалуста перевести на русский, очень важно точное значение, хочу сделать эту тату

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: Ксения777 от декабря 14, 2011, 21:32
Привет,подскажите плиз как вертикально будет
О вертикальных татуировках

Цитата: Ксения777 от декабря 14, 2011, 21:34
и если не сложно перевод на  иврит фразы-*каждому свое*
Вот тут есть один перевод, правда, не на иврит:
(wiki/ru) Каждому_своё#Третий_рейх

А если в изначальном значении:
Цитата: википедияКа́ждому своё (лат. suum cuique (суум куиквэ), варианты перевода — Всякому своё, Каждому по его заслугам) — классический принцип справедливости.
то на иврите это будет так:
מדה כנגד מדה — мера за меру.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe


Буквальный перевод:
тёдйорп отэ и .тидохорп ёсв
Это такой способ рассказать на ноге о состоянии противоположного конца.

Про оригинал можно почитать тут:
Перевод фразы «всё проходит...» на иврит
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ксения777

чего то не получается у меня перевернуть((

mnashe

Цитата: Ксения777 от декабря 15, 2011, 11:30
чего то не получается у меня перевернуть((
Даже третий способ не получился?
Попробуй тогда сдвинуть монитор влево, чтобы стена (или что там) справа не мешала.
Если слева тоже стена и наклонить голову вправо нельзя никак, попробуй второй способ. Только осторожно, не урони монитор.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от декабря 15, 2011, 08:14Буквальный перевод:
тёдйорп отэ и .тидохорп ёсв

Лол. А я думаю, что за рубаи... :fp:
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 15:28
Лол. А я думаю, что за рубаи...
Конечная мем в начале слова выдала.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Comp1089

Цитата: ali_hoseyn от декабря 15, 2011, 01:06
Offtop


:fp:
Лоль, я сначала точку от шин за холам принял )) Joshua :D
А про руах һа-кадош - разве принято (в классическом начертании) писать две рядом стоящие точки если одна - от холам мале, а вторая - от буквы шин?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр