Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кыргызский язык

Автор aryskulov, февраля 27, 2009, 13:48

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

bvs

В науке "кыргызский" применяют к енисейским кыргызам, чтобы отличать их от тянь-шанских.

RockyRaccoon

Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
Ну может быть не то чтобы очень уж трудно; думаю, любой русский, даже самый лингвонеспособный, научится произносить это за несколько минут. А то и секунд. Но это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.

Maksim Sagay

Цитата: bvs от августа 27, 2017, 19:17
В науке "кыргызский" применяют к енисейским кыргызам, чтобы отличать их от тянь-шанских.
не знал

Maksim Sagay

Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 19:36
Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
Ну может быть не то чтобы очень уж трудно; думаю, любой русский, даже самый лингвонеспособный, научится произносить это за несколько минут. А то и секунд. Но это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.
когда был салагой и в школе, и во дворе вся русско-хакасская ребятня называла кошек (в ласкательном контексте), а позже и подружек-не кисами/кисками, а кысами или кысками..но это к слову пришлось.

RockyRaccoon

Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:54
Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 19:36
Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
Ну может быть не то чтобы очень уж трудно; думаю, любой русский, даже самый лингвонеспособный, научится произносить это за несколько минут. А то и секунд. Но это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.
когда был салагой и в школе, и во дворе вся русско-хакасская ребятня называла кошек (в ласкательном контексте), а позже и подружек-не кисами/кисками, а кысами или кысками..но это к слову пришлось.
Ну вот у нас всё-таки преобладают "кисы". Хотя эпизодически почему-то встречаются и "кысы".

TestamentumTartarum

Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 19:36
Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
...это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.
ʂ ɐtʲ͡sʲˈsʲudə, nʲɪɡɨˈdʲæɪ̯ !  :negozhe:


P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

RockyRaccoon

Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2017, 20:18
Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 19:36
Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
...это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.
ʂ ɐtʲ͡sʲˈsʲudə, nʲɪɡɨˈdʲæɪ̯ !  :negozhe:
Ну насчёт "нигыдяя" вы загнули. А "кыш" - это видоизменённое "кшшшш!" И вообще в междометиях и всяких частицах чё угодно можно встретить. Это как вообще не характерный для русского "глоттал стоп" (гортанная смычка, кнакляут) в "не'а".

TestamentumTartarum

Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 20:46
Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2017, 20:18
Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 19:36
Цитата: Maksim Sagay от августа 27, 2017, 19:08
Знал бы, что для русского человека выговорить "кы"в начале слова так трудно
...это чуждые русскому языку звукосочетания, и поэтому русофоны автоматически стремятся заменить их чем-нибудь привычным.
ʂ ɐtʲ͡sʲˈsʲudə, nʲɪɡɨˈdʲæɪ̯ !  :negozhe:
Ну насчёт "нигыдяя" вы загнули. А "кыш" - это видоизменённое "кшшшш!" И вообще в междометиях и всяких частицах чё угодно можно встретить. Это как вообще не характерный для русского "глоттал стоп" (гортанная смычка, кнакляут) в "не'а".
Я не загнул, я так примерно и произношу (чуть реже произношу [ nʲɪɡɐˈdʲæɪ̯ ]) - что раньше было вполне себе нормативно.

А вообще я всё к тому, что /ɨ/ вполне свойственный русскому языку звук. Более того, носители могут поизнести его не только в сочетаниях с другими звуками, но и отдельно.

Что касается клакнаута - если он нигде не описан этим термином, это не значит, что это явление не встречается. А оно встречается. Просто изречений, где оно мотивировано - не так уж много.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

А вообще я всё к тому...
..., что В ВАШИХ суждениях ПРЕОБЛАДАЕТ ПРЕСКРИПТИВИЗМ.
Вы хоть и говорите за наличие способных к лингвистике русскоговорящих, однако - СОВЕРШЕННО НЕ ДАЁТЕ им проявить эту способность.
Они у вас ОБЯЗАТЕЛЬНО следуют учебнику Розенталя, хотя могут не знать ни про учебник, ни про автора.
Однако, если взглянуть на всё "как есть" - у них МОГУТ быть вовсе ИНЫЕ мировоззрения, интересы, точки зрения, характеры.
Особенно важно последнее - легкость характера, легкость личности на освоение нового, легкость человека на подъём.
И в действительности они этим всем пользуются.
   :yes:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

RockyRaccoon

Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2017, 21:04
А вообще я всё к тому, что /ɨ/ вполне свойственный русскому языку звук.
А кто-то говорил, что он не свойственный?
Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2017, 21:19
что В ВАШИХ суждениях ПРЕОБЛАДАЕТ ПРЕСКРИПТИВИЗМ.
В моих суждениях ничего подобного НЕ ПРЕОБЛАДАЕТ. Я просто описал факт, не больше и не меньше. Не выдумывайте, плиз, того, чего нет.

RockyRaccoon

Цитата: TestamentumTartarum от августа 27, 2017, 21:04
Что касается клакнаута - если он нигде не описан этим термином, это не значит, что это явление не встречается. А оно встречается. Просто изречений, где оно мотивировано - не так уж много.
Господи, как вы умеете извратить всё сказанное другими...

TestamentumTartarum

Я не пытаюсь ничего извратить - я говорю всё то, что смог кратко проанализировать в данный момент из воспринятой мной информации.
Ваша воля не согласиться с моими выводами.

:)

Это форум, я не думаю, что он служит источником абсолютных знаний. Скорее его можно рассматривать, как пищу для рассуждений, коллекцию напутствий, маяк во тьме лингвистики, столб с указателями направлений, и самое главное - неоконченный спор, ибо каждый новый читатель, да и старый, будет иметь какое-то своё сформировавшееся мнение, независимо от того важно оно, или нет, глубоко оно, или нет, опубликовано оно, или нет.

Моё опубликовано. Готов к конструктивной критике (ГКК).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Если вдруг кому интересно, то вот перевод на киргизский язык известного научно-фантастического рассказа Дэниеля Киза "Цветы для Элджернона". Переводчик - Азат Жапарбек уулу.

Элжернонго арналган гүлдөр

Цитатель

Мое любимое место в этом рассказе

ЦитироватьНемур сыяктуу өтө таанымал, илим дүйнөсүндө жаңы нерселерди ачкан психолог хинди жана кытай тилин билбешин кайдан билейин. Билет го деп жүргөм. Бул багытта өтө оорчундуу ийгиликтерди жаратып келе жаткан Кытай менен Индиядагы изилдөөлөрдү эсепке ала турган болсок, Немурдун бул тилдерди билбегени өтө чоң кемчилик деп айтаар элем. Ушундай да болмок беле?

"Немурдун эмгектерин катуу сынга алган, индиялык Рахаджамати аттуу изилдөөчүгө Немур кантип жооп кайтарат? Анын сындарын окуй албагандан кийин, кантип четке кага алмак эле?" – деп Штраусстан сурадым. Ал болсо оозун кымтылап, мага кызыктай көз караш менен гана жооп берегенге кудурети жетти. Же Индияда эмне болуп жатканын Немурга айткысы келген жок, же болбосо мындан анын да кабары жок.

TestamentumTartarum

Beksultan, как вы скажете на своём диалекте:
"гора" в дательном и исходном падежах?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Цитата: TestamentumTartarum от ноября  9, 2017, 16:51
Beksultan, как вы скажете на своём диалекте:
"гора" в дательном и исходном падежах?!
- дательный - это направительный? Тогда - "тоого". Исходный - "тоодон". В этом плане мой диалект от базового не отличается.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от ноября  9, 2017, 17:30
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  9, 2017, 16:51
Beksultan, как вы скажете на своём диалекте:
"гора" в дательном и исходном падежах?!
- дательный - это направительный? Тогда - "тоого". Исходный - "тоодон". В этом плане мой диалект от базового не отличается.
Просто наткнулся в СИГТЯ на упоминание, что в "таласском" говоре киргизского языка:
тоwуна, тоwунан
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Цитата: TestamentumTartarum от ноября  9, 2017, 18:05
Просто наткнулся в СИГТЯ на упоминание, что в "таласском" говоре киргизского языка:
тоwуна, тоwунан
- никогда такого не слышал от окружающих. Может это какая-то другая часть Таласской области? Или со временем таласский говор стал более близок к норме?

Beksultan

В детстве, например, мы распевали жарамазан так - Адыр-адыр тоолордон, айгыр минип биз келдик! Как видите, вполне по норме.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от ноября 10, 2017, 07:28
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  9, 2017, 18:05
Просто наткнулся в СИГТЯ на упоминание, что в "таласском" говоре киргизского языка:
тоwуна, тоwунан
- никогда такого не слышал от окружающих. Может это какая-то другая часть Таласской области? Или со временем таласский говор стал более близок к норме?
:donno:
Возможно это одна из неточностей СИГТЯ.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Цитата: TestamentumTartarum от ноября 10, 2017, 09:51
Возможно это одна из неточностей СИГТЯ
- нет, нет. Я что-то такое тоже читал у Батманова, кажется, в брошюре про северные киргизские диалекты.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от ноября 10, 2017, 10:30
Цитата: TestamentumTartarum от ноября 10, 2017, 09:51
Возможно это одна из неточностей СИГТЯ
- нет, нет. Я что-то такое тоже читал у Батманова, кажется, в брошюре про северные киргизские диалекты.
У Батманова(?), если помню - про южные диалекты было, что там вместо долгих -оо, -өө - дифтонги -оw, (-өw?).
Вообще, лишь в этой единственной книженции было более подробно (но всё равно мало) про различия между южными и северными диалектами.
Читал много лет назад.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Книга Батманова 1938-го года "Северные диалекты киргизского языка". Там приводятся изоглоссы по двум вариантам: "too" и "tov". Первый вариант характерен для северных диалектов, но таласский выбивается из их ряда тем, что в нем употребим именно второй. По крайней мере, так в книге.
Не могу это несоответствие объяснить. Видимо, с более широким распространением среди киргизов письменности таласский диалект частично нивелировался, стал ближе к норме.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от ноября 10, 2017, 11:51
Книга Батманова 1938-го года "Северные диалекты киргизского языка". Там приводятся изоглоссы по двум вариантам: "too" и "tov". Первый вариант характерен для северных диалектов, но таласский выбивается из их ряда тем, что в нем употребим именно второй. По крайней мере, так в книге.
Не могу это несоответствие объяснить. Видимо, с более широким распространением среди киргизов письменности таласский диалект частично нивелировался, стал ближе к норме.
Возможно, что так.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Скороговорка - Чал чалгы чапты, чалгы чапкан чалды чаян чакты, чаян чаккан чал, чаңырып, чайканага чуркады, чайканадагы чалдар чаян чаккан чалга чайдын чамасын чайкап-чуйкап чачты.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр