Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Latviski

Автор Rōmānus, декабря 1, 2004, 18:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sven

Pishy, nu nezinu, ja tagad uzreiz sākšu labot visas kļūdas, vai tas būs pedagoģiski. :) Vēl apvainosies un pazudīsi globalizācijas tālēs zilajās... :lol:
ЦитироватьEs atbraucu Zviedrijaa 24 julijaa...  

Pareizi būtu:
1) Es atbraucu uz Zviedriju 24 julijaa...
2) Es iebraucu (ierados utt. ) Zviedrijaa 24 julijaa...


ЦитироватьVaj juus varat tos labot preksh maniim ...?

Pareizi: Vai juus varat taas labot prieksh manis ...

Varbūt Tev varētu palīdzēt Skype - programma, kas ļauj sarunāties (kā pa telefonu) ar cilvēkiem visā pasaulē caur internetu. Tad Tu varētu dzirdēt "dzīvu" latviešu valodu.

Katrā ziņā novēlu Tev nepazaudēt latviešu valodu. Uz redzi! :)

macabro

sven, bet man liekas, ka latvieši saka gan "atbraucu Zviedrijā" gan "priekš manim".. :)
Bet "priekš manis" tik un tā nav literārās valodas norma, vai nē? ;--)

sven

macabro, par "manīm" Tev pilnīga taisnība. :oops: Mani laikam samulsināja rakstība bez garumzīmes. Literāro normu es šeit netaisos aizstāvēt. Ja spriež pēc Gūgla, tad "manīm" raksta katrs desmitais latvietis. :roll:

Par to atbraukšanu gan man tiešām pārsteigums. Kā saka mūžu dzīvo, mūžu mācies. Domāju, ka es jau par savu valodu zinu nu gandrīz visu. Spriežot atkal pēc Gūgla, vārdu ar šādu locījumu vairāk lieto tieši klaida latvieši.

gasyoun

Pietam ne visiem ir latviskā klaviatūra pa rokai. Klusēju par pareizrakstības rokasgrāmatu. Sven, kā gan tu zini visu, ja nezini kaut vai pamatvārdu izcelsmi, es domāju etimoloģiju? Piemēram pērties, vai arī sargs, vai kaisle - simtiem vārdu ir sava vēsture, ja ne 10 000iem, bet vai Tev tas ir gana interesanti? Un ja ne - vai var apgalvot, ka zini? Jo vairak es apgustu senās valodas, jo vairāk es saprotu, ka pat mātes lotgoļu nejēdzu neko.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

sven

gasyoun, par to latviešu valodas zināšanu - tas bija domāts tā, ka protu (vai - biju domājis, ka protu) tajā pareizi izteikties.

Par etimoloģiju - var teikt, ka tas ir mans vaļasprieks. Tieši vaļasprieks, jo man droši vien trūkst kaut kāda zināšanu pamata, kādēļ varu pārlasīt Konstantīna Karuļa etimoloģijas vārdnīcu atkal un atkal - tā sakot, pa vienu aci iekšā, pa otru ārā. :D Karulis tiešām ir veicis brīnišķīgu darbu - viņa grāmatā nav tikai sausa informācija, man šķiet, ir arī attieksme, kas spēj aizraut (protams, ja pašam cilvēkam ir interese).

Karuļa etimoloģijas versijas es esmu mēģinājis atstāstīt arī http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?p=47603&highlight=#47603"> šajā forumā. Ņēmu no šejienes:

"krāsa. Aizguvums; no skr. краса ' skaistums, daiļums, krāšņums'... Pamatā ide. *ker- 'degt, kvēlot', no kā arī la. karsts. Par nozīmju sakaru sal. kaist : skaists."

Цитата: gasyounPiemēram pērties, vai arī sargs, vai kaisle

Šis nozīmju sakars man tiešām liekas loģisks: sakarsis (arī kaisles pārņemts) cilvēks patiesi kļūst daiļāks.

pishy

Цитата: svenPishy, nu nezinu, ja tagad uzreiz sākšu labot visas kļūdas, vai tas būs pedagoģiski. :) Vēl apvainosies un pazudīsi globalizācijas tālēs zilajās... :lol:
ЦитироватьEs atbraucu Zviedrijaa 24 julijaa...  

Pareizi būtu:
1) Es atbraucu uz Zviedriju 24 julijaa...
2) Es iebraucu (ierados utt. ) Zviedrijaa 24 julijaa...


ЦитироватьVaj juus varat tos labot preksh maniim ...?

Pareizi: Vai juus varat taas labot prieksh manis ...

Varbūt Tev varētu palīdzēt Skype - programma, kas ļauj sarunāties (kā pa telefonu) ar cilvēkiem visā pasaulē caur internetu. Tad Tu varētu dzirdēt "dzīvu" latviešu valodu.

Katrā ziņā novēlu Tev nepazaudēt latviešu valodu. Uz redzi! :)

Kur es varu atrast to programmu...??  
14.07 es braukshu Jurmalaa...))) Es griibu tur nopirk vardniicu vai kaut-ko tam lidziigu.... :?


pishy

Sveicinaati..!!
Ar to prograamu man nesanaca...))) Bet es ceeru, ka sheit ir daudzh cilveeku,kuri grib runaat latviski...))))
Ar gramaatiku man ir slikti,bet es atraadu vienu meichu , sheit,Zviedrijaa,kura ir no Latvijas,,,))) Mes runaajam daudz... Bet demzheel, man aizmirsas latvieshu valoda..  :(

LiX

Labdien, es nekas nezinu par latviešu literatūru, ne viena vārda, ne viena darba. Tāpēc es grību uzzināt ļaužu vārds, ko tiek atzītam ar dibinātājiem latviešu klasika literārā valodas. Man interesē labākai dzejnieki un rakstinieki, arī  darbi, ko ir literaturas latviešu šedevri.

macabro

No dzejniekiem - atceros, ka no skolas programmas man iepatikās E. Veidenbaums.. nu protams Rainis un Aspāzija skaitās par klasiķiem. Aleksandrs Čaks ir nedaudz līdzīgs Majakovskim :)
No prozas varu ieteikt Kārli Skalbi (Kārlis Skalbe), viņš rakstīja pasakas.. un vēl varētu palasīt kaut ko modernāku, bet šeit "я пас", arī neko daudz par latviešu moderno literatūru nezinu.. Varbūt kāds ko ieteiks? :)

LiX

Es saprotu, ko neiespējams atrast viņus darbus internetā. Vai eksistē interneta veikali, kur var noprikt šis gramatas ar rublima un samaksāt Sberkasā?

macabro

"sberkasa" :) krājbanka
Es pamēģināšu kaut ko atrast internetā, vai vēl kaut kur elektroniskajā formātā..

macabro

гы!
tas nebija pārāk grūti :)
http://www.ailab.lv/Teksti/saturs.htm
Rūdolfs Blaumanis -- stāsti
Rainis -- dzeja

un galvenais - nemēģini visu saprast, katru vārdu.. vairākus ekstra-literārus vārdus jau sen neviens vairs neizmanto :)

gasyoun

Nē, kā reizi mēģini saprast visu, ik vārdu.
Blaumaņa stāsti ir gana labs lasāmgabals.
Galvenais ir lai pa rokai būtu pasniedzējs.
Bet tik un tā nepieciešama dzelžaina pacietība.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

pishy

Man ir tik garlaiciigi...))) Nezinu ko dariit....)))  :( Vai sheit tiesham nav neviena kursh grib runaat latviski??  :what:


olions

Atjaunošu pavedienu, lai zin, ka runā te tomēr arī latviski.

olions

No modernās latviešu literatūras iesaku izlasīt Ulda Rudaka grāmatu Rokupācija. Par latviešu mūzikas attīstību no astoņdesmitajiem gadiem līdz mūsdienām. Ja kāds dikti vēlēsies varu ieskenēt.

Mortifer

Vissinteresantakais ir tas ka esmu no Latvijas un runaju latviski briesmigi x) To var viegli paskaidrot - jus to macaties ar noluku ,bet man tas nav vajadzigs =)
Bija interesanti uzzinat ka šo valodu pasaulē kāds vēl mācas xD
Nevajag labot manas kļūdas , es jau zinu ka ne uzliku galotnes)))
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

olions

Ir labi, saprast var. Tāpat jau kāds droši, ka mācās. Tev parakstā teksts spāņu valodā?

Mortifer

Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

olions

Apsveicu visus ar jaunā gada iestāšanos. Lai radošs un piedzīvojumiem bagāts šis gads :)

Mans franču valodas skolotājs aizbrauca uz labu laiku atpakaļ uz Maroku, tāpēc neturpinu pagaidām mācīties franču valodu.

Tā vietā aktīvi pats buros pa ukraiņu valodu. Nedaudz cenšos iebraukt azerbaidžāņu valodā. Tāds iesācies ir man šis gads.

olions

Pēdējās dienas mācos grieķu valodu. Cik nu mācos. Skatos uz alfabētu un mēģinu saprast :)

ginkgo

Цитата: olions от января 10, 2010, 18:57
Pēdējās dienas mācos grieķu valodu. Cik nu mācos. Skatos uz alfabētu un mēģinu saprast
Grieķu valoda ir ļoti skaista  := Vai tev arī patik?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр