Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Снек/снэк

Автор From_Odessa, октября 1, 2018, 16:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toman

Да, возможно, такое звучание получается, несмотря на артикуляцию гласного как неогубленного, за счёт специальной артикуляции той части, в которую превратился r, которая даёт очень похожий акустический эффект. Ну так если даёт, всё равно же логично использовать букву "ё" - тем более, что в ряде английских имён собственных при транскрипции именно "ё" традиционно и используется, так что в этом даже нет ничего революционного и непривычного для кого-то.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Bhudh от октября 10, 2018, 18:24
А не довлеет ли школьное образование?
Если кто-то будет в английском произносить прямо совсем как русское "ё" - то да, это можно объяснять так. В реальности там лёгкий намёк на уклонение в ту сторону - но мы же о практической транскрипции в русском языке, а не об обучении английскому произношению.

Цитата: Bhudh от октября 10, 2018, 18:24
В стандартном Received Pronunciation /ɜː/.
Это они так пишут. В реальности там дифтонг, никакого однородного долгого нет. Англоязычники вообще очень склонны не замечать сильной дифтонгичности произношения многих своих гласных.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Цитата: Toman от октября 10, 2018, 18:31Англоязычники вообще очень склонны не замечать сильной дифтонгичности произношения многих своих гласных.
Так же как и русские.
Тем не менее по данной мною ссылке выше первым же предложением написано:
Цитата: RP's long vowels are slightly diphthongised.../quote]
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Цитата: zwh от октября 10, 2018, 08:33
Плюс такая дифференциация позволяет хоть как-то отражать различия в произношении между [e] и [æ/ə/ə:] (последнее про слово "Sir/сэр").
Как бы, различие между  [æ] и [ə] побольше будет (и по ряду, и по подъёму), чем между каждым из них и [e] (по ряду и по подъёму почти по отдельности). И при этом предлагается "средний" вариант обозначать одной буквой, а любой из двух противоположных крайних - другой. Атас. Именно это смешение в транскрипции на русский является виновником более чем половины русского акцента в английском по части неузнаваемо произносимых гласных. Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я", и только [ə] - буквой "э".

Что же касается  [ə:] - я вообще не понимаю, почему в английских транскрипциях этот звук обозначают таким образом: это явно не соответствует действительности, он явственно отличается по качеству, и по-русски очевидно наилучшим образом передаётся буквой "ё" (напр. "сёр").
Да кому нафиг надо точно повторять звучание оригинала? Главное ИМХО, просто пометить другой буквой, что в оригинале там не "е", и достаточно. А насчет предлагаемых вами "сёр", "пёр" и "мёр"... ну, самостоятельно догадайтесь, ладно?

RockyRaccoon

Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я"
Кам бяк? ("А бабочка крылышками back back back back...") Бляк энд уайт? Лянкашир? Мянчестер? Джордж Хяррисон? "Бянк оф Америка"? Дядя Сям?
Круто.

zwh

Цитата: RockyRaccoon от октября 11, 2018, 10:58
Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я"
Кам бяк? ("А бабочка крылышками back back back back...") Бляк энд уайт? Лянкашир? Мянчестер? Джордж Хяррисон? "Бянк оф Америка"? Дядя Сям?
Круто.
Да, это нечитябельно!

Krasimir

Считаю это слово глупым, а в новых заимствованиях всегда пишу Э.
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!


Make Europe Kamassian again.

DarkMax2

Цитата: From_Odessa от октября  1, 2018, 16:50
Хотелось спросить, знакомому ли вам это слово, как вы понимаете его значение,  употребляете ли сами. Ну и заодно: как пишете.
Ударное Э в коротких англицизмах по-русски пытаюсь писать через Э.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mona

Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2018, 08:35
Цитата: From_Odessa от октября  1, 2018, 16:50
Хотелось спросить, знакомому ли вам это слово, как вы понимаете его значение,  употребляете ли сами. Ну и заодно: как пишете.
Ударное Э в коротких англицизмах по-русски пытаюсь писать через Э.

Т.е. вы "пытаетесь" писать крЭм, музЭй, проЭкт и рЭльсы. Это мило, но противоречит русской орфографической традиции.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр