Родственны?
*ūd-men и *n-men?
Нет, конечно.
e̯oudhmn вымя
e̯neo̯mn имя
Цитата: Bhudh от июля 8, 2013, 00:01
*ūd-men и *n-men?
Нет, конечно.
Фулл-грейда в этом суффиксе в номинативе быть не могло.
С о-грейдом известно только одно слово -
a̯ecmon "камень"
Цитата: Bhudh от июля 8, 2013, 00:01
*ūd-men и *n-men?
Нет, конечно.
Со вторым несогласен.
Наверно, было как-то типа *(ʔ)nʔmen- > *inʔmen- > *inmen- > *imen- > jьmen-. (подчёркивание обозначает акутированное дифтонгическое сочетание)
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 16:40
Наверно, было как-то типа *(ʔ)nʔmen- > *inʔmen- > *inmen- > *imen- > *jьmen-.
А что скажете про этимологию Черных?
«Вымя» в других ИЕ язык, сохранящих ПИЕ корень для «вымени», отражает r/n-основу. В славянских она перестроена в men-основу.
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 16:48
«Вымя» в других ИЕ язык, сохранящих ПИЕ корень для «вымени», отражает r/n-основу. В славянских она перестроена в men-основу.
Согласен. Более распространенная форма -
e̯oudhr
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 16:48
«Вымя» в других ИЕ язык, сохранящих ПИЕ корень для «вымени», отражает r/n-основу. В славянских она перестроена в men-основу.
А почему «перестроена»? Может, это просто регулярное словообразование, не связанное с *-r/n- основой.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 16:46
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 16:40
Наверно, было как-то типа *(ʔ)nʔmen- > *inʔmen- > *inmen- > *imen- > *jьmen-.
А что скажете про этимологию Черных?
*ieu- «разделять» зафиксировано только в индоиранских и может быть вторичным от *ieu- «соединять» (переосмысление через превербализацию?). К тому же и в индоиранских вроде как нет производного вида *iu-men-, и слав. *jъ-men- < *iu-men- получается изолированным.
Цитата: Anixx от июля 8, 2013, 17:01
Согласен. Более распространенная форма - e̯oudhr
Почему именно такая?
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 17:09
А почему «перестроена»? Может, это просто регулярное словообразование, не связанное с *-r/n- основой.
Но такого глагольного корня не засвидетельствовано. Во всяком случае, мне неизвестно о глагольных этимологиях для ИЕ вымени.
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 17:19
*ieu- «разделять» зафиксировано только в индоиранских и может быть вторичным от *ieu- «соединять» (переосмысление через превербализацию?). К тому же и в индоиранских вроде как нет производного вида *iu-men-, и слав. *jъ-men- < iu-men- получается изолированным.
Тәк то же самое праслав *vymę — тоже славянское новообразование, поэтому изолированность возможного праслав. *jьmen- < *i̯u-men- не представляется существенным препятствием. Вот сама основа *i̯eu̯- — «разделять», конечно, больше смущает.
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 17:21
Но такого глагольного корня не засвидетельствовано. Во всяком случае, мне неизвестно о глагольных этимологиях для ИЕ вымени.
А праслав. *udъ/*udo?
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 17:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 17:09
А почему «перестроена»? Может, это просто регулярное словообразование, не связанное с *-r/n- основой.
Но такого глагольного корня не засвидетельствовано. Во всяком случае, мне неизвестно о глагольных этимологиях для ИЕ вымени.
А почему должен быть какой-то глагольный корень, и почему он не нужен для основы на -men-?
Цитата: Anixx от июля 8, 2013, 17:31
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 17:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 17:09
А почему «перестроена»? Может, это просто регулярное словообразование, не связанное с *-r/n- основой.
Но такого глагольного корня не засвидетельствовано. Во всяком случае, мне неизвестно о глагольных этимологиях для ИЕ вымени.
А почему должен быть какой-то глагольный корень, и почему он не нужен для основы на -men-?
*-men- не «основа», а суффикс глагольных имён (деятеля и действия), поэтому глагол там был бы кстати.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 17:27
Тәк то же самое праслав *vymę — тоже славянское новообразование, поэтому изолированность возможного праслав. *jьmen- < *i̯u-men- не представляется существенным препятствием. Вот сама основа *i̯eu̯- — «разделять», конечно, больше смущает.
Если верно, что в (позднем) ПИЕ было Cmn > Cn, то слав. vymę можно объяснить через нейтрализацию некоторых падежных форм в парадигмах r/n- и men-основ: -Cn- ~ Cmn- > Cn-, благодаря которой «вымя» могло перейти в более продуктивную men-парадигму.
Насчёт *-Cmn- > *-Cn- см., например, эту статью: http://academia.edu/1209588/PIE_-Cmn-_and_Greek_clear
Цитата: Wolliger Mensch от июля 8, 2013, 17:45
*-men- не «основа», а суффикс глагольных имён (деятеля и действия), поэтому глагол там был бы кстати.
Gall сказал, что основы e̯oudhr быть не может, потому что нет глагола, а может быть только e̯oudhmn. Если e̯oudhr требует глагол, почему e̯oudhmn тогда не требует по мнению Gall'а?
Цитата: Anixx от июля 8, 2013, 17:55
Gall сказал, что основы e̯oudhr быть не может, потому что нет глагола, а может быть только e̯oudhmn.
Я такого не говорил.
И Вы так и не ответили, почему в ПИЕ «вымени» должен быть h
1.
Цитата: GaLL от июля 8, 2013, 17:56
Цитата: Anixx от июля 8, 2013, 17:55
Gall сказал, что основы e̯oudhr быть не может, потому что нет глагола, а может быть только e̯oudhmn.
Я такого не говорил.
И Вы так и не ответили, почему в ПИЕ «вымени» должен быть h1.
Покорный eudh- Watkins euədh-, GI eudh-.
Меллори утверждает, что от основы h
1euh
xdh- "swell (with fluid)"
Цитата: Anixx от июля 8, 2013, 18:08
Покорный eudh- Watkins euədh-, GI eudh-.
Меллори утверждает, что от основы h1euhxdh- "swell (with fluid)"
А как же аргументация?
Есть мнение, что слово "имя" первоначально означало "имеющий" и относилось к охраняющему святому. (Потом перестроено по образцу слов на -men.) Для нехристианского имени были термины "кличка", "прозвание" и т.п.
Обсуждаем.
Тогда хотелось бы и связать немецкое Name с nehmen, но, насколько я понимаю, всё это восходит к разной индоевропеике.
Цитата: Hellerick от марта 18, 2018, 17:00
Тогда хотелось бы и связать немецкое Name с nehmen, но, насколько я понимаю, всё это восходит к разной индоевропеике.
Прагерм. *namōn формально прямо образовано от *nemanan.
Цитата: Alone Coder от марта 18, 2018, 13:41
Есть мнение, что слово "имя" первоначально означало "имеющий" и относилось к охраняющему святому. (Потом перестроено по образцу слов на -men.) Для нехристианского имени были термины "кличка", "прозвание" и т.п.
Обсуждаем.
Христианские святые в эпоху ПИЕ? Как это понимать?
Цитата: Бенни от марта 18, 2018, 18:39
Цитата: Alone Coder от марта 18, 2018, 13:41
Есть мнение, что слово "имя" первоначально означало "имеющий" и относилось к охраняющему святому. (Потом перестроено по образцу слов на -men.) Для нехристианского имени были термины "кличка", "прозвание" и т.п.
Обсуждаем.
Христианские святые в эпоху ПИЕ? Как это понимать?
Так он утверждает, что *imę не связано с *h₁nómn̥.