Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латинское ch — где палатализация?

Автор KniazjWladimirRiurikowič, августа 21, 2017, 20:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

KniazjWladimirRiurikowič

Ch, насколько я знаю, звучало как к с придыханием исключительно у образованных римлян, а в речи всягого быдла народной латыни — как самое обыкновенное к. Так почему же в романских языках, являющихся потомками именно народной латыни, на месте греческой χ звучит всегда к, не палатализуясь в с, ч, ц и что там ещё есть, как это делает простая "C c"?

Wolliger Mensch

Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от августа 21, 2017, 20:51
Ch, насколько я знаю, звучало как к с придыханием исключительно у образованных римлян, а в речи всягого быдла народной латыни — как самое обыкновенное к. Так почему же в романских языках, являющихся потомками именно народной латыни, на месте греческой χ звучит всегда к, не палатализуясь в с, ч, ц и что там ещё есть, как это делает простая "C c"?

Развивается идентично латинскому c: brachium > ит. braccio, фр. bras, рум. braț.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

KniazjWladimirRiurikowič

А слова вроде химии или хирурга - те вот с [к] идут (ну, кроме хирурга в испанском). Это как? Заимствования из самой латыни?

zwh

Кстать, по-английски Рахиль -- Рэйчел, а Ханаан -- Кейнэн.

Wolliger Mensch

Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от августа 22, 2017, 01:23
А слова вроде химии или хирурга - те вот с [к] идут (ну, кроме хирурга в испанском). Это как? Заимствования из самой латыни?

Да, это поздние заимствования через письменный язык.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: zwh от августа 22, 2017, 08:09Кстать, по-английски Рахиль -- Рэйчел, а Ханаан -- Кейнэн.
Rachel считается стандартным спеллингом, а Chanaan альтернативным основному Canaan. Ещё с церковной латыни.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Bhudh от августа 22, 2017, 14:41
Цитата: zwh от августа 22, 2017, 08:09Кстать, по-английски Рахиль -- Рэйчел, а Ханаан -- Кейнэн.
Rachel считается стандартным спеллингом
Выглядит несколько странно на фоне Michael'а и Nicholas'а.

bvs


Wolliger Mensch

Цитата: bvs от августа 22, 2017, 20:06
В Rachel видимо вторая французская палатализация kj > č.

А может, просто тупое прочтение ch по привычке. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от августа 22, 2017, 21:27
Цитата: bvs от августа 22, 2017, 20:06
В Rachel видимо вторая французская палатализация kj > č.
А может, просто тупое прочтение ch по привычке. :yes:
Мне тоже кажется, что это они просто прочли слово, не заморачиваясь его происхождением.

zazsa

Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от августа 22, 2017, 01:23
А слова вроде химии или хирурга - те вот с [к] идут (ну, кроме хирурга в испанском). Это как? Заимствования из самой латыни?
Французы как раз не заморачиваются, и читают так, как написано, т.е. через [ш]. У них даже Блюхер - Блюшер.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр