Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

стихи

Автор captain Accompong, сентября 24, 2008, 00:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 13:21
Цитата: злой от августа  1, 2009, 13:11
Conservator, вам нравится "Илиада" в переводе Гнедича?

Да.

Мне тоже. Когда первый раз читал, вообще чуть ли не визжал от восторга.
Интересно, почему Пушкин разразился в адрес Гнедича эпиграммой
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
    Боком одним с образцом схож и его перевод" ?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Лукас

Цитата: злой от августа  1, 2009, 13:35
Мне тоже. Когда первый раз читал, вообще чуть ли не визжал от восторга.
Интересно, почему Пушкин разразился в адрес Гнедича эпиграммой
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
    Боком одним с образцом схож и его перевод" ?
Зависть.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Хворост

Цитата: злой от августа  1, 2009, 13:35
Интересно, почему Пушкин разразился в адрес Гнедича эпиграммой
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
    Боком одним с образцом схож и его перевод" ?
Я читал, что он зачеркнул это и написал положительный отзыв (он действительно существует), а эпиграмма включается в издания по ошибке.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 13:18
Про Гаврилу - прочитал полностью, в принципе, да.
В смысле? Что именно вы умудрились прочитать полностью, поэму "Последнее письмо":??? Или, может, "Балладу о гангрене?"  :) "Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слёг"...  :D
Цитата: Conservator от
Только при чем здесь сонет, к словам о котором Вы его приводите? :)
Я не к сонету привела, а к вашим словам о том, что
Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 01:06
Просто главное в поэзии - техника. Сонет - одна из классических поэтических форм, достаточное владение которой подразумевает, что человек уже может написать в большинстве более простых.
Т.е. это был пример "более простых" форм. Я правильно понимаю, что если человек может кропать подобное "Балладе о гангрене" с тщательным соблюдением размера и рифмы, то его уже можно называть поэтом, хоть и начинающим, а потом, когда он сможет писать про Гаврилу в форме сонета, это уже будет почти вершина поэзии?.. Да?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Драгана

Читал Гаврила лингвофорум,
Гаврила главным фриком стал...

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 17:00
Т.е. это был пример "более простых" форм. Я правильно понимаю, что если человек может кропать подобное "Балладе о гангрене" с тщательным соблюдением размера и рифмы, то его уже можно называть поэтом, хоть и начинающим

С хорошими рифмами и без ритмических сбоев - да.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 17:00
потом, когда он сможет писать про Гаврилу в форме сонета, это уже будет почти вершина поэзии?.. Да?

Если человек будет писать образцовые с точки зрения поэтической техники сонеты, он не станет писать "о Гавриле". Разве что для развлечения.

И в поэзии, ИМХО, не бывает вершин, есть просто качественно и некачественно составленные тексты с более или менее серьезным содержанием :)

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 17:00
Цитата: Conservator от Сегодня в 13:18
ЦитироватьПро Гаврилу - прочитал полностью, в принципе, да.
В смысле? Что именно вы умудрились прочитать полностью, поэму "Последнее письмо"?

Я прочел вот-это:

http://zhurnal.lib.ru/s/stepanow_a_f/22.shtml


Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 18:03
С хорошими рифмами и без ритмических сбоев - да.
А рифмоплет от поэта тогда чем отличается?
Цитата: Conservator от
Если человек будет писать образцовые с точки зрения поэтической техники сонеты, он не станет писать "о Гавриле". Разве что для развлечения.
Почему вы так думаете? А вдруг ему, после освоения  техники сонета, по-прежнему будет нечего сказать? А стишки кропать будет по-прежнему хотеться, тем более после овладения формой сонета?

Цитата: Conservator от
И в поэзии, ИМХО, не бывает вершин, есть просто качественно и некачественно составленные тексты с более или менее серьезным содержанием :)
А качественно составленные тексты = безупречные с точки зрения размера и рифмы? Ну-ну...
ИМХО, вершины в поэзии бывают еще как. Только их одним лишь научным методом анализа формы не измерить.
Цитата: Conservator от
Я прочел вот-это:
http://zhurnal.lib.ru/s/stepanow_a_f/22.shtml
А. Ну это вообще шедеврально... Так извратить бессмертные двустрочники  :green:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 18:53
А рифмоплет от поэта тогда чем отличается?

Уровнем владения техникой :)

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 18:53
Почему вы так думаете? А вдруг ему, после освоения  техники сонета, по-прежнему будет нечего сказать? А стишки кропать будет по-прежнему хотеться, тем более после овладения формой сонета?

Тогда пускай осваивает новые и новые формы, пытается составить тексты первым, вторым, третьим пеоном, пишет гекзаметром или пентаметром, вставляет в длинные строки внутренние рифмы (причем необязательно перед цезурой), пытается написать стихотворение со строками в 8-9 стоп без цезуры (хотя какие надо иметь легкие, чтоб читать это вслух?). Освоение формы ведь не оканчивается сонетами :)

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 18:53
А качественно составленные тексты = безупречные с точки зрения размера и рифмы? Ну-ну...
ИМХО, вершины в поэзии бывают еще как.

Да. ИМХО, может быть вершина переводческого мастерства. Но в оригинальных текстах есть только разные уровни владения техникой. Кому-то оно дается легко, а кому-то нужно над этим работать, но "вершин" может достигнуть каждый.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 18:53
А. Ну это вообще шедеврально... Так извратить бессмертные двустрочники  :green:


Ну, можно ж и поразвивать мысль Ильфа с Петровым :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 19:03
Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 18:53
А рифмоплет от поэта тогда чем отличается?

Уровнем владения техникой :)
А хороший ремесленник от художника (художника в общем смысле, не обязательно живописца)?

Цитата: Conservator от
Тогда пускай осваивает новые и новые формы
Ну ок, допустим, он их все освоил, может виртуозно комбинировать гексаметры с аллитерациями, супер-сложные рифмы и т.д. Ну а если сказать по-прежнему нечего?

Цитата: Conservator от
Ну, можно ж и поразвивать мысль Ильфа с Петровым :)
На самом деле, это как раз хорошая иллюстрация пустоты формы самой по себе. Даже если тот стишок привести в абсолютно блестящую форму, - поэзией он не станет. Подделка под поэзию.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Драгана

Зашел однажды в интернет Гаврила.
Впервые он увидел интернет.
А хлопчику то любопытно было,
Погуглить и познать сей дивный свет!

Вдруг видит он - какая-то картинка,
Ней мужик и баба голышом.
Смахнул Гаврила тайную слезинку -
Он сам любовь в колхозе не нашел!

Случайно он зашел на Лингвофорум -
Подумал: лучше выучу иврит,
Чем квасить самогонку под забором!

Красивая девчонка наша Сара -
Не дело, чтобы был я ей непара!
И вот Гаврила на ЛФ сидит!

:D :D :D

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 19:30
Ну ок, допустим, он их все освоил, может виртуозно комбинировать гексаметры с аллитерациями, супер-сложные рифмы и т.д. Ну а если сказать по-прежнему нечего?

Переводить :)
Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 19:30
А хороший ремесленник от художника (художника в общем смысле, не обязательно живописца)?

Ремесленник может мастерски скопировать, художник - создать новое.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 19:30
На самом деле, это как раз хорошая иллюстрация пустоты формы самой по себе. Даже если тот стишок привести в абсолютно блестящую форму, - поэзией он не станет. Подделка под поэзию.

Ну, это субъективное высказывание :)

Цитата: Драгана от августа  1, 2009, 19:35
Зашел однажды в интернет Гаврила.
Впервые он увидел интернет.
А хлопчику то любопытно было,
Погуглить и познать сей дивный свет!

Вдруг видит он - какая-то картинка,
Ней мужик и баба голышом.
Смахнул Гаврила тайную слезинку -
Он сам любовь в колхозе не нашел!

Случайно он зашел на Лингвофорум -
Подумал: лучше выучу иврит,
Чем квасить самогонку под забором!

Красивая девчонка наша Сара -
Не дело, чтобы был я ей непара!
И вот Гаврила на ЛФ сидит!


Забавно :) Только это не сонет, порядок рифм неправильный.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Драгана

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 19:41
Забавно :) Только это не сонет, порядок рифм неправильный.


Эээ.. а как оно в сонете? Что-то и не помню!

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 19:41
Переводить :)
Это альтернатива, да. Но один займется переводом, а другой будет писать пустые оригиналы с совершенной формой. Впрочем, мы идем по кругу  :)
А вообще, переводить - это заниматься обманом  :)

Цитата: Conservator от
Ремесленник может мастерски скопировать, художник - создать новое.
Новое что? Форму? Содержание? Или все-таки их сплав?

Цитата: Conservator от
Ну, это субъективное высказывание :)
Конечно, субъективное. О чем и речь, собственно. Нельзя оценивать поэзию с точки зрения лишь правильности рифм и строгости размеров (формальный, пытающийся быть объективным подход). Именно против такого я с вами и спорю.
Хотя да, совсем справедливым было бы допустить, что кто-то может наслаждаться совершенной формой стиха с любым содержанием, даже а ля ути-пуси, где же гуси. Имеет право  :) Но, опять же, вопрос, какую именно форму считать совершенной - дело личных пристрастий, и требовать соблюдения "норм стихосложения" от поэта я считаю неправильным.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 20:26
Новое что? Форму? Содержание? Или все-таки их сплав?

И 1, и 2, и 3. Смотря какой вид искусства.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 20:26
вопрос, какую именно форму считать совершенной - дело личных пристрастий, и требовать соблюдения "норм стихосложения" от поэта я считаю неправильным.

Дык я ж не против простых форм, если в них заложено глубокое содержание :) Я просто не понимаю, как начинающий "поэт", не освоив самых элементарных традиционных форм, сразу пишет, к примеру, верлибром. Потому что в таких случаях возникают сомнения - а не пишет ли он им просто потому, что не умеет иначе. При таком мнении об авторе на содержание уже не особо обращаешь внимание. А если кто-то явно графоманничает в традиционной форме, не владея ею (а у графомана вряд ли будет желание изучать нормы стихосложения), то это видно сразу, даже вчитываться не нужно :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Gerbarius

Консерватор, а если, скажем, какой-нибудь музыкант играет исключительно джаз, вы тоже не понимаете, как он может играть джаз, не освоив классики?  ;up:

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 20:38
Я просто не понимаю, как начинающий "поэт", не освоив самых элементарных традиционных форм, сразу пишет, к примеру, верлибром. Потому что в таких случаях возникают сомнения - а не пишет ли он им просто потому, что не умеет иначе. При таком мнении об авторе на содержание уже не особо обращаешь внимание.
Видимо, мы с вами просто по-разному воспринимаем поэзию. Я воспринимаю ее не анализируя форму, на уровне подсознания, что ли. И меня не интересует, владеет ли автор верлибра традиционными формами... То есть, если образы (а поэзия для меня, ладно уж, расколюсь, это не особой формы текст с содержанием, это прежде всего образы, схваченные в форме), - если образы меня трогают, и воспринимаются как искренние, и форма имеет внутренний ритм (самое важное для меня, при этом ритм может быть любым, даже чисто смысловым), - то это  хорошая поэзия. И еще, я не считаю, что верлибр сочинить проще, чем стих с рифмой и размером. Опять же потому, что главное - образ, и сложность именно в нем, и талант поэта именно в таком вот образном мышлении и владении словами заключается, а вовсе не в умении рифмовать согласно канонам. ИМХО  :)
(хотя изучать традиционные формы тоже, бесспорно, интересно  :) )
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Conservator

Цитата: Gerbarius от августа  1, 2009, 21:10
Консерватор, а если, скажем, какой-нибудь музыкант играет исключительно джаз, вы тоже не понимаете, как он может играть джаз, не освоив классики?  ;up:   

Не, ну зачем аж так? :) Стили и направления музыки и формы поэзии - это ведь совершенно разные вещи. Хорошо или плохо играет музыкант - можно услышать сразу. И в музыке, помимо умения, гораздо большее значение имеют врожденные способности. Разве нет? Хотя я в этом не силен совсем, музыкой никогда не занимался :-[

Версификация - это ведь просто совокупность правил, которым нужно учить (хотя, есть еще такое понятие, как поэтический слух, который, естественно, может быть лишь врожденным). Без знания ее основ человек даже с идеальным поэтическим слухом будет просто подражать знакомым образцам.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 20:38
А если кто-то явно графоманничает в традиционной форме, не владея ею (а у графомана вряд ли будет желание изучать нормы стихосложения), то это видно сразу, даже вчитываться не нужно :)
Кстати, показательно, что графоманы редко пишут белые стихи, а все больше с рифмами и размерами, заученными в школе (с той или иной степенью точности)... Потому что сделать "форму" - это гораздо проще, чем создать настоящий образ.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 21:28
Стили и направления музыки и формы поэзии - это ведь совершенно разные вещи.
А по-моему, очень даже адекватное сравнение. В поэзии тоже бывают стили, независимые друг от друга. И, как вы сами заметили, слух поэтический нужен врожденный, как и музыканту.

Цитата: Conservator от
Версификация - это ведь просто совокупность правил, которым нужно учить (хотя, есть еще такое понятие, как поэтический слух, который, естественно, может быть лишь врожденным). Без знания ее основ человек даже с идеальным поэтическим слухом будет просто подражать знакомым образцам.
Но ведь эти ваши правила версификации - это и есть требования "подражать образцам"! Если же отменить обязательное им следование - то человек будет создавать именно свою форму, будучи ведомый не канонами, а именно своим чутьем. И в умении это делать будет виден его талант, или же его отсутствие.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

злой

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 21:28
Цитата: Gerbarius от августа  1, 2009, 21:10
Консерватор, а если, скажем, какой-нибудь музыкант играет исключительно джаз, вы тоже не понимаете, как он может играть джаз, не освоив классики?  ;up:   

Не, ну зачем аж так? :) Стили и направления музыки и формы поэзии - это ведь совершенно разные вещи. Хорошо или плохо играет музыкант - можно услышать сразу. И в музыке, помимо умения, гораздо большее значение имеют врожденные способности. Разве нет? Хотя я в этом не силен совсем, музыкой никогда не занимался :-[

Версификация - это ведь просто совокупность правил, которым нужно учить (хотя, есть еще такое понятие, как поэтический слух, который, естественно, может быть лишь врожденным). Без знания ее основ человек даже с идеальным поэтическим слухом будет просто подражать знакомым образцам.

Врожденные способности - это "фишка", то, что отличает хорошего ремесленника от настоящего таланта. Если оба играют "В траве сидел кузнечик", можно и не заметить, у кого есть способности и у кого их нет. Да и у тех, у кого есть, они тоже имеют градацию. Разница видна там, где нужно мастерство.
Сегодня слушал одного пианиста-самоучку. Если исполнитель наполняет свою игру настоящим чувством, отношением, ему можно простить то, что он иногда не попадает в ноту. С другой стороны, можно совершенно точно везде попадать, и при этом музыка будет абсолютно пластмассовой. Это все мое личное мнение, не более того.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

ginkgo

Цитата: злой от августа  1, 2009, 21:45
Если исполнитель наполняет свою игру настоящим чувством, отношением, ему можно простить то, что он иногда не попадает в ноту. С другой стороны, можно совершенно точно везде попадать, и при этом музыка будет абсолютно пластмассовой.
Со второй частью высказывания соглашусь точно  :) (полный аналог владения формой без поэтической "искры"). Первое - зависит от жанра, думаю...
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 21:34
Кстати, показательно, что графоманы редко пишут белые стихи, а все больше с рифмами и размерами, заученными в школе (с той или иной степенью точности)... Потому что сделать "форму" - это гораздо проще, чем создать настоящий образ.

Неа, они просто пытаются замаскироваться, но неудачно, т.к. с формой у них проблемы похлеще, чем с содержанием :)

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 21:43
А по-моему, очень даже адекватное сравнение. В поэзии тоже бывают стили, независимые друг от друга. И, как вы сами заметили, слух поэтический нужен врожденный, как и музыканту.
Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 21:43
Но ведь эти ваши правила версификации - это и есть требования "подражать образцам"! Если же отменить обязательное им следование - то человек будет создавать именно свою форму, будучи ведомый не канонами, а именно своим чутьем. И в умении это делать будет виден его талант, или же его отсутствие.

Талант и слух - разные вещи. Поэтический слух дает возможность сразу уловить оттенки любой поэтической формы, облегчает создание текстов, многократно ускоряет обучение стихосложению - но не заменяет его. А в существование талантов я не верю. По крайней мере, в поэзии.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 21:43
эти ваши правила версификации - это и есть требования "подражать образцам"! Если же отменить обязательное им следование - то человек будет создавать именно свою форму, будучи ведомый не канонами, а именно своим чутьем. И в умении это делать будет виден его талант, или же его отсутствие.

Человек без версификационной школы никогда не создаст "свою" форму. Он будет слепо подражать либо народным песням, как поэты-романтики из крестьян, либо запомнившимся из школы стихотворениям. Более или менее удачно, но только подражать. Создать свое в поэзии можно только на крепком и как можно более массивном фундаменте из "чужого".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ginkgo

Цитата: Conservator от августа  1, 2009, 21:54
А в существование талантов я не верю. По крайней мере, в поэзии.
Что вы понимаете под "талантом"? (в который не верите)

Цитата: Conservator от
облегчает создание текстов
Вооот, в этом разница между нашими подходами! Для меня поэзия - это не "создание текстов".
Короче, все понятно. Если с изобразительным искусством сравнить, вы - сторонник классицизма, я - экспрессионизма. Ясно, что оценки и Schwerpunkte (блин, не знаю, как по-русски сказать... расстановка приоритетов?) будут разными  :)

Цитата: Conservator от
Человек без версификационной школы никогда не создаст "свою" форму. Он будет слепо подражать либо народным песням, как поэты-романтики из крестьян, либо запомнившимся из школы стихотворениям. Более или менее удачно, но только подражать. Создать свое в поэзии можно только на крепком и как можно более массивном фундаменте из "чужого".
Вы опять про форму. Еще раз, форма - это не самоцель в поэзии, и создание новой формы - тоже. Тем более не самоцель - именно владение определенной формой (сонетами, гексаметрами, богатыми рифмами...). Я не против фундамента и изучения чужого опыта, я против того, чтобы навязывать определенный канон и выдавать именно его за идеал и основу.
Почему, к примеру, нельзя упомянутые вами народные песни рассматривать как фундамент? Чем они хуже "классических" канонов?

Человек без оперной школы никогда не сможет сочинять и петь рок?
Чтобы иметь право писать романы в духе 20го века, необходимо обязательно написать несколько штук в духе Чарльза Диккенса?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Conservator

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 23:07
Короче, все понятно. Если с изобразительным искусством сравнить, вы - сторонник классицизма, я - экспрессионизма. Ясно, что оценки и Schwerpunkte (блин, не знаю, как по-русски сказать... расстановка приоритетов?) будут разными  :)

Наверное :)

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 23:07
Почему, к примеру, нельзя упомянутые вами народные песни рассматривать как фундамент? Чем они хуже "классических" канонов?

Они - составная часть фундамента :) Одна из многих. А изучить нужно все основные в той поэтической традиции, которую представляет будущий поэт.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 23:07
Что вы понимаете под "талантом"? (в который не верите)

какие-то врожденные способности, которые позволяют человеку писать лучше, чем тот, у которого их нет. ИМХО, поэт. слух нельзя назвать талантом, т.к. он просто ускоряет обучение. Человек, у которого его нет, сможет писать не хуже, только ему может не хватить жизни для того, чтобы овладеть техникой. Но это уже другой вопрос.

Цитата: ginkgo от августа  1, 2009, 23:07
Человек без оперной школы никогда не сможет сочинять и петь рок?
Чтобы иметь право писать романы в духе 20го века, необходимо обязательно написать несколько штук в духе Чарльза Диккенса?

Это другие вещи. Направления в музыке - это почти разные виды искусства. Игра на разных инструментах - тоже. Поэзия как разновидность искусства гораздо более цельна.

Проза вкорне отлична от поэзии и развивается она куда быстрее. И форма в первой куда сильнее привязана к содержанию и зависит от нее, чем в последней. Современные романы в духе Диккенса просто не будут читаться. Современные стихи в традиционной форме - будут.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр