Цитата: Neeraj от декабря 29, 2018, 16:38А, т.е. ʱ это примерно как украинский г? Тогда правильнее передавать не бхарат, бгарат?
Не [pʱ], а [ph] ....
Цитата: Agnius от декабря 29, 2018, 14:12Не [pʱ], а [ph] ....
Bhudh
А глухие придыхательные не как [pʱ] произносятся?
ЦитироватьПервая колонка - это простые глухие. Вторая колонка - глухие придыхательные. При их произнесении слышится послезвучие, похожее на русский звук "х". Третья колонка - простые звонкие. Четвертая колонка - звонкие придыхательные. При их произнесении слышится послезвучие, ВСЕГДА ЗВОНКОЕ, и подобное тому, как в украинском языке или южно-русских диалектах произносится буква "г". Это не "х", хотя для записи и звонкого и глухого придыхания используется один и тот же символ "h", но это условность, т.к. после глухого звука и придыхание глухое (один призвук), а после звонкого согласного и придыхание всегда звонкое (это совсем другой призвук).
Цитата: Agnius от декабря 29, 2018, 01:46Звонкий, но все равно придыхательныйТак у него и придыхание звонкое: [bʱ].
Цитата: Agnius от декабря 29, 2018, 01:39А при чём тут бхарат, если там не глухой придыхательный?
Как произносились глухие придыхательные в древнегреческом - как в санскрите или в армянском? Т.е. явно звук h там был, как в слове бхарат?
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 23.