Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мои няшные заметки по латышскому языку Manas ņašnas piezīmes par latviešu valodu

Автор dagege, февраля 22, 2012, 23:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Итакс, я таки начал учить этот единственный красивый прибалтийский язык, латышский.

Здесь буду приводить заметки, так сказать, свои переосмысления того что учу и перевариваю.

Мои заметки по латышскому языку.
Модель № 1
Это ... = Tas ir...
Пример: Это стол = Tas ir galds.

Небольшой словарь:
стол = galds ("DS" здесь произносятся "C"/"Ц")
окно = logs ("GS" здесь произносятся "KS"; "О" здесь "UO"/"УО"; [луокс])
стул = krēsls (я подчёркнул "E", произносимую более "широко")
мел = krīts ("TS" здесь произносятся "C"/"Ц")
дорога = ceļš
шкаф = skapis
карандаш = zīmulis
рынок = tirgus
мёд = medus (я подчёркнул "E", произносимую более "широко")
парта = sols ("О" здесь "UO"/"УО"; [суолс] )
сад = dārzs ("ZS" здесь произносятся как "S")
***
Модель № 2
Это ... = Tā ir...
Пример: Это дом = Tā ir māja.

В русском 3 рода (он, она, оно), в латышском только 2 (он, она). Немного легче :)
Рода слов в русском и латышском часто не совпадают. Но это не большая проблема. Род латышского слова можно легко определить по окончанию.
Вот эти новые слова. Все они женского рода.
А с женским родом используется Модель № 2.
дом = māja
комната = istaba
печь = krāsns
класс = klase
книга = grāmata
тетрадь = burtnīca
авторучка = pildspalva
резинка = gumija
доска (классная), плитка (шоколада) = tāfele

Внимание на окончания – все гласные ("А", "Е"), кроме "S" у слова "krāsns". Это слово-исключение. Оно тоже женского рода. Таких слов не много (около тридцати).
***
Модель № 3
Это ... ? = Vai tas ir... ?
Пример: Это стол? = Vai tas ir galds?
Как видно, всё предельно просто.
Если справа в Модели № 1 появляется "?",
то слева появляется "Vai".
И получается вопрос с существительным мужского рода.
Утвердительный ответ: Да, это... = Jā, tas ir...
да =
***
Модель № 4
Это ... ? = Vai tā ir... ?
Пример: Это дом? = Vai tā ir māja?
Если известны первые 3 Модели, здесь всё понятно: вопрос "Это...?" с существительным женского рода.

***
Модель № 5
Это не ... ? = Tas nav... ?
Пример: Это не стол. = Tas nav galds.
Очень простая модель с отрицанием. Tas здесь для мужского рода.
***
Модель № 6
Это не ... ? = Tā nav... ?
Пример: Это не дом. = Tā nav māja.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Падежи:
Galds стол
gald - S   столкто? что?
gald - A   столАкого? чего? – родительный падеж
gald - AM   столУкому? чему? – дательный падеж

gald - I   столыкто? что?
gald - U   столовкого? чего? – родительный падеж
gald - IEM   столамкому? чему? – дательный падеж

Новые слова:
семья = ģimene
родители = vecāki ("e" – широкое "э")
отец = tēvs
мать = māte
брат = brālis
сестра = māsa
школьница = skolniece
студент = students
инженер = inženieris
домохозяйка = mājsaimniece (обратите внимание на окончание -niece)
подруга = draudzene


Модель № 7:
У меня есть стол. У нас есть стол. = Man ir galds. Mums ir galds.
Обратите внимание, что стол/galds здесь в именительном падеже. Это важно. И пояснение к лексике:
man ir = у меня есть ( дословно "мне есть")
mums ir = у нас есть ( дословно "нам есть")
Обратите здесь внимание, как строится эта конструкция: Дательный падеж + ir
большая семья = liela ģimene
ящик (стола, выдвижной) = atvilktne
Эрик = Ēriks (долгое е)
диван = dīvāns
кровать = gulta
радио = radio
друг и подруга = draugs un draudzene
лицо = seja
ножка (стола, стула) = kāja

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Модель № 8:
У меня нет(у) ... = Man nav + родительный падеж (galdA - столА)
У нас нет(у) ... = Mums nav + родительный падеж (galdA - столА)

Модель № 9:
Стол имеет ножки. = Galdam ir kājas. (IR + именительный падеж)
У стола есть ножки. = Galdam ir kājas. (IR + именительный падеж)

Модель № 10:
Стол не имеет ножки. = Galdam nav kāju. (NAV + родительный падеж)
У стола нет ножек. = Galdam nav kāju. (NAV + родительный падеж)
Примеры применения этих конструкций:
У меня большая семья = Man ir liela ģimene
У меня есть родители = Man ir vecāki
У отца есть комната = Tēvam ir istaba
У стола есть ящики (выдвижные) = Galdam ir atvilktnes
У нас с Эриком тоже есть комната = Mums ar Ēriku arī ir istaba
Но дивана у нас нет = Bet dīvāna mums nav (NAV + родительный падеж)
У нас есть кровати = Mums ir gultas
У нас есть также радио = Mums ir arī radio
У меня есть друзья и подруги = Man ir draugi un draudzenes
У меня много друзей = Man ir daudz draugu (DAUDZ + родительный падеж)
У вас тоже много друзей? = Vai jums arī ir daudz draugu?
У человека есть голова = Cikvēkam ir galva
У меня есть лицо = Man ir seja
Также у стола и стула есть ножки = Arī galdam ir kājas
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Падежные окончания слова СТОЛ – GALDS.

стол   GALD - S   столы   GALD - I
стола   GALD - A   столов   GALD - U
столу   GALD - AM   столам   GALD - IEM
стол   GALD - U   столы   GALD - US
столом   AR GALD - U   столами   AR GALD - IEM
в столе   GALD - Ā   в столах   GALD - OS
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

человек = cilvēks (широкая "е")
голова = galva
шея = kakls
рука = roka
нога = kāja
колено = celis
локоть = elkonis (широкая "е")
палец = pirksts
грудь = krūts
живот = vēders (широкая "е")
спина = mugura
лицо = seja
глаз = acs (это слово женского рода с окончанием на S, оно не склоняется как GALDS, склонение этих слов будет рассмотрено в дальнейшем).
ухо = auss (это слово женского рода с окончанием на S)
нос = deguns (широкая "е")
рот = mute
лоб = piere
щека = vaigs
подбородок = zods
бровь = uzacs (это слово женского рода с окончанием на S)
ноздря = nāss (это слово женского рода с окончанием на S)
губа = lūpa
зуб = zobs
язык = mēle
волос = mats
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

книга = grāmata
grāmatu plaukts = книжная полка
spilvens = подушка

tāpat kā = также как
bet = а; но
arī = также, тоже

televizors = телевизор
motocikls = мотоцикл

daudz = много
jums = вам, у вас

Небольшое грамматическое замечание:
Слова, заканчивающиеся на -А, -Е, во множественном числе оканчиваются на -АS, -ЕS.
сестра = māsa
сёстры = māsas
школьница = skolniece
школьницы = skolnieces
ящик (стола) = atvilktne
ящики (стола) = atvilktnes
кровать = gulta
кровати = gultas
книга = grāmata
книги = grāmatas
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Chocolate

this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.


Chocolate

this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

dagege

Я –   Es esmu (широкое e)
Ты –   Tu esi
Он –   Viņš ir
Она –   Viņa ir

Я – Аврелий. = Es esmu Avrelijs.
И с отрицанием (частице НЕ в лат.яз. пишется слитно с глаголом!)
Я не   Es neesmu (широкое e (второе))
Ты не   Tu neesi
Он не   Viņš nav
Она не   Viņa nav
Я не Янис. = Es neesmu Jānis.

филолог = filologs ( внимание на окончание, везде S. Это муж.род, и речь здесь только о мужчинах. Филолог здесь – только мужчина. Для женщины есть другое слово.)
биолог = biologs (см. выше)
агроном = agronoms
рабочий = strādnieks
крестьянин = zemnieks
служащий = kalpotājs
читатель = lasītājs
ученик, школьник = skolēns
ученик, школьник = skolnieks (мы раньше проходили слово skolniece)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Chocolate

this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

dagege

Настоящее время
Es esmu
Tu esi
Viņš ir
Viņa ir

Прошедшее время
Es biju
Tu biji
Viņš bija
Viņa bija


С отрицанием:
Настоящее время
Es neesmu
Tu neesi
Viņš nav
Viņa nav

Прошедшее время
Es nebiju
Tu nebiji
Viņš nebija
Viņa nebija
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Chocolate от февраля 24, 2012, 21:50
Цитата: dagege от февраля 24, 2012, 21:48
если е ятая, то пишу - широкая е
в начале нет этого, пересмотри плиз
ошибаетэс. В начале широкие гласные я подчёркивал.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Chocolate

Цитата: dagege от февраля 24, 2012, 21:53
ошибаетэс. В начале широкие гласные я подчёркивал.
не везде! требую внимательности!
this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

dagege

Будущее время
Es būšu
Tu būsi
Viņš būs
Viņa būs

Оттрицание:
Будущее время
Es nebūšu
Tu nebūsi
Viņš nebūs
Viņa nebūs

Модель:
Es būšu agronoms. = Я буду агрономом.

вчера = vakar (ср. вечер = vakars)
вечером = vakarē
вчера вечером = vakar vakarē
недавно = nesen (ударение на 2-ю е)
позже, позднее; после, потом = vēlāk
раньше; прежде = agrāk
Алло! = Hallo! (ударение на о)
Доброе утро! = Labrīt (ударение на ī)
Прости! = Piedod!
До свидания! = Uz redzēšanos!
Всего хорошего! = Visu labu!
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Chocolate от февраля 24, 2012, 21:56
Цитата: dagege от февраля 24, 2012, 21:53
ошибаетэс. В начале широкие гласные я подчёркивал.
не везде! требую внимательности!
ой, та ладно. кто мои заметки читает? кому вообще сдался латышский?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


Chocolate

this is werr yu plas yr stpd sig.
tramps.

dagege

В открытом слоге, одиночные p t k удваиваются. Удвоение на письме не обозначается. (Не что похожее есть в эстонской орфографии).
vakars - ва́ккарс
skapis - ска́ппыс (ы в данном случае нечто среднее между ы и и, но при этом не похожи на русское)
lasītājs - ла́сыыттаайс (из-за того, что ы и последняя а - не ударны, но при этом являются долгими, их звучание приобретает красивую окраску - одна из из причин за что мне нра латышский)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Итак:
Darbības vārdu būt un nebūt locīšana, только системно, и няшно
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

I_one

латышский крутой язык. . . но в литовском больше пуризма. Хотя конечно литовский звучит какта па децки. С другой стороны литовцы говорят по русски практически без акцента, в отличие от латышей.
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

dagege

Цитата: I_one от апреля  8, 2012, 20:19
латышский крутой язык. . . но в литовском больше пуризма. Хотя конечно литовский звучит какта па децки. С другой стороны литовцы говорят по русски практически без акцента, в отличие от латышей.
вопрос пуризма в любом языке - предме срачей (например, пуризм - это признак богатости или бедности языка?)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

I_one

речь не о богатстве. просто в литовском пуризма и архаики больше, чем в латышском. может это и к лучшему))
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр