Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валентин Н
 - декабря 1, 2011, 17:39
Цитата: Awwal12 от декабря  1, 2011, 11:09
Это не было доказано.  :negozhe: Равно как и опровергнуто.
Разница есть только при орфоэпически-медленном произношении.
Автор Маркоман
 - декабря 1, 2011, 16:42
Это так и произносится: отчайно, нечайно, по-мойму (или по-мому) и т. д.
Автор Drundia
 - декабря 1, 2011, 16:31
Из живого кстати диалога:
— [...] когда вы*дем
— Куда выйдем?
— Вы-е-дем.
Автор Awwal12
 - декабря 1, 2011, 11:09
Цитата: Валентин Н от ноября 30, 2011, 17:03
Ато тут войны и воины когда выложили, оказалось что в обычной речи не отличаются.
Это не было доказано.  :negozhe: Равно как и опровергнуто. Но по меньшей мере у многих "войны" и "воины", "выйденный" и "выеденный" явно не отличаются, судя по ошибкам.
Автор Драгана
 - декабря 1, 2011, 11:05
Ну по крайней мере как я слышала, никаких йен. Йот -сонорный, в гх' больше шума, придыхания, он "грязнее". Хотя сходство да, есть, заметное. Гх' может легко переходить в й, но изначально разница есть.
Автор Alone Coder
 - ноября 30, 2011, 18:11
"Ефрейтор" и "енерал" появились давнооооо...
Автор Валентин Н
 - ноября 30, 2011, 17:03
Цитата: Драгана от ноября 30, 2011, 16:48
И никакие "Йена" тут даже и не пахнет, по-моему, совсем по-другому звучит.
А запись можно услышать? Ато тут войны и воины когда выложили, оказалось что в обычной речи не отличаются.
Автор Драгана
 - ноября 30, 2011, 16:48
Цитата: Валентин Н от ноября 30, 2011, 16:44
ну да - для русского не будет принципиальной разницы между гхь и й

Нет, вот это как раз заметно! Т.к. мама рассказывала байку времен ее молодости про некого Гену ("Гхену") ...-енко, простоватого деревенского наивного парня с этим самым южным диалектом, его так и называли все за глаза - Гхена, как он сам и представлялся. В лицо-то называли на литературном русском языке. И никакие "Йена" тут даже и не пахнет, по-моему, совсем по-другому звучит.
Автор Валентин Н
 - ноября 30, 2011, 16:44
Цитата: Драгана от ноября 30, 2011, 08:54
Таки да! Ш можно произносить по-разному, и для русского принципиальной разницы не будет, а то и не заметит совсем.
ну да - для русского не будет принципиальной разницы между гхь и й

Цитата: Драгана от ноября 30, 2011, 08:54
Заметит лишь специалист по фонетике или логопедии.
именно
Автор Валентин Н
 - ноября 30, 2011, 16:41
Цитата: starrats от ноября 30, 2011, 08:35
Наверное всё же Щ может образовываться разными путями.
Конечно: как и Н, может быть как переднеязычным, так и заднеязычным :eat: