Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Прошу перевести надпись на портрете 1927 года

Автор AndrewC, февраля 11, 2020, 22:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

AndrewC

Уважаемые специалисты, прошу помочь с переводом надписи, сделанной на обороте фотографии 1927 года.
Сначала я думал, что это арабский, но было высказано мнение, что это один из тюркских языков. Посему дублирую свою просьбу в этом подразделе.

https://images.lingvoforum.net/images/1927.jpg

sail

Qädrli ***!
Baris Aleksandroviç Vasilif
sizgä bu räsimimni 1924-5-nçi yılda bolğan
kawbiratif "işinä" hämdä yaqun
körgän dostım bolğanlıqdan täqdim
qılamın qabul etigiz "Rawtinbekinizdän"

Дорогой ***!
Борис Александрович Васильев
Вам эту мою фотографию за "дело" кооператива 1924-5 года, а также за то, что являетесь моим близким другом, вручаю. Примите. От "вашего Раутинбека".

__________
В ковычках написал те слова, в которых не уверен, что правильно разобрал.




AndrewC

Огромное Вам спасибо, уважаемый sail! И благодарю Боровика за дополнение!


sail

Не за что
А вы случайно не знаете, как звали человека на фото?
Возможно, в конце он написал своё имя.

AndrewC

Увы, больше никакой информации за исключением вышеприведенной надписи нет.

BormoGlott


Agabazar

Цитата: Боровик от февраля 12, 2020, 17:27
Да, это татарский.
иптәш "товарищ"
В тексте вроде эптеш?

Цитата: Agabazar от июля 21, 2019, 20:32
Цитата: Karakurt от июля 21, 2019, 20:18
А эптеша нет?
Эптеш есть в удмуртском.
https://cyberleninka.ru/article/n/vyrazhenie-ponyatiya-drug-v-udmurtskom-yazyke-arealnyy-i-etimologicheskiy-aspekty

Это я к тому, а не могли ли удмурты позаимствовать у того языка, в котором был эптеш?  :srch:

Цитата: sail от февраля 12, 2020, 16:03
Эбдәш на каком языке?

sail

Цитата: BormoGlott от февраля 12, 2020, 18:24
Может быть кто-нибудь поможет с переводом, согласен оплатить работу.
http://www.photoshare.ru/data/63/63835/1/58m35x-916.jpg
Похоже на татарском. Тоже на "яңа имлә", который использовался в 20-х годах.
Только отдельные слова смог прочесть. Позже попробую ещё. Но ничего не обещаю)


Боровик

Цитата: Agabazar от февраля 12, 2020, 23:53
В тексте вроде эптеш?
Не стоит делать выводов о фонетическом облике слова, исходя из нашей транскрипции арабицы.
Я протранскрибировал как ebdäş, просто продолжая "систему координат", которую до этого задал sail.
Сам акт транскрибирования арабицы опирается на знание современного тюркского языка - он по сути является интерпретацией. Соответственно, один и тот же арабографичный текст будет по-разному транскрибироваться, в зависимости от интерпретации на базе того или иного современного тюркского языка с его фонетикой и орфографией.
Если это слово на арабице прочитать по-татарски, то получится ибдаш. Если, допустим, по-убекски, то эбдош. 

Боровик

Цитата: Agabazar от февраля 12, 2020, 23:53
В тексте вроде эптеш?
В тексте было ئيبداش - эбдаш или ибдаш, смотря на каком языке читать

P.S. Модератор, почему не опубликовались три моих поста?

Agabazar

Цитата: Боровик от февраля 13, 2020, 11:34
Цитата: Agabazar от февраля 12, 2020, 23:53
В тексте вроде эптеш?
Не стоит делать выводов о фонетическом облике слова, исходя из нашей транскрипции арабицы.
Конечно. Именно поэтому я и поставил вопрос.  И вы это здесь разъяснили.

AndrewC

Уважаемые специалисты, дабы не плодить лишние темы, спрошу в этой, а точнее, попрошу вашей помощи.
Переведите, пожалуйста, что написано на обороте этой фотографии из фотоархива того же человека, товарища Гимаева. Датирован этот снимок 1933 годом.


Red Khan

Цитата: AndrewC от февраля 21, 2020, 16:50
Уважаемые специалисты, дабы не плодить лишние темы, спрошу в этой, а точнее, попрошу вашей помощи.
Ну и почерк. Разобрал только "bik şəp" (очень хорошо) в последней строчке.

Что интересно, 1933 год, а человек уже яңалифом пользуется, который в 1928-ом приняли.

AndrewC


Сибирячка


Әгәр дә моң төшкән чакта менә шушы кәртечкәдән карарсың.
Язылды 20.09.33 года.

Таушалтмагыз.
Бик шәп булмады.

Если станет грустно, смотри на эту фотографию.
Написано 20.09.33 года.

Не мните.
Не очень хорошо получилась.

Red Khan




Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр