Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

enhd

Цитата: Rashid Jawba от мая  8, 2015, 06:56
Цитата: Karakurt от апреля 27, 2015, 20:23
Такое же - кычыр/кышыр
Не может къыджыра быть пере-займом из монг.?

На монгольском приблизительно похожее слово "хашраах" (ᠬᠠᠰᠢᠷᠭᠠᠬᠤ - qasirγaqu) - наказать.
Здесь корень слова хашир - ᠬᠠᠰᠢᠷ - qasir - осторожный, сдержанный
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

dahbed

Цитата: TawLan от апреля 27, 2015, 17:23
Къыджыраргъа - кричать.
Только не просто кричать, а на кого-то, ругать, наезжать на повышенных тонах так сказать.
Не могу найти слово для поиска по словарям, есть у кого?
Ч>>ДЖ идет, от "къычырыргъа", или разные слова?
Попробуйте искать слово джыкъырар/чыкъырар-гъа
Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от мая  8, 2015, 16:01
Цитата: TawLan от апреля 27, 2015, 17:23
Къыджыраргъа - кричать.
Только не просто кричать, а на кого-то, ругать, наезжать на повышенных тонах так сказать.
Не могу найти слово для поиска по словарям, есть у кого?
Ч>>ДЖ идет, от "къычырыргъа", или разные слова?
Попробуйте искать слово джыкъырар/чыкъырар-гъа
В смысле? Метатеза? Такого слова не знаю, есть "чыкъырДаргъа (трещать)"

TawLan


TawLan


Rashid Jawba

Цитата: enhd от мая  8, 2015, 09:16
Цитата: Rashid Jawba от мая  8, 2015, 06:56
Цитата: Karakurt от апреля 27, 2015, 20:23
Такое же - кычыр/кышыр
Не может къыджыра быть пере-займом из монг.?

На монгольском приблизительно похожее слово "хашраах" (ᠬᠠᠰᠢᠷᠭᠠᠬᠤ - qasirγaqu) - наказать.
Здесь корень слова хашир - ᠬᠠᠰᠢᠷ - qasir - осторожный, сдержанный
Годится как вариант. Правда, в КБ вариант этимологизации от "сдержанный" выглядит как-то ... антонимично.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Чета призадумался. Есть ОТ чайкъа - полоскать, покачиваться. Еще КБ чайпа - плескать и пр., практически синоним чайкъа, но в водяном смысле. М.б., здесь корень чай- в знач. вода?
Есть у кого чайпа или подобное ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от мая 12, 2015, 07:22
Чета призадумался. Есть ОТ чайкъа - полоскать, покачиваться. Еще КБ чайпа - плескать и пр., практически синоним чайкъа, но в водяном смысле. М.б., здесь корень чай- в знач. вода?
Есть у кого чайпа или подобное ?
Да я б не сказал что это практически синоним  :what:

TawLan

У кого как будет "христианин"?
Увидел в кум. словаре "хачперес". Перес = перс что ли? :what:
В КБ походу нет своего названия, просто "христианлы".

Tølen

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 12:25
У кого как будет "христианин"?

Қазақша: христиан, немесе христиан дініндегі адам.

dahbed

Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от мая 12, 2015, 15:33
Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 12:25
хачперес
Хачпараст - "поклоняющий кресту"
А это че за слово? Иранское? Этот "хач" вообще откуда пошел :??? Почему-то мне не верится что начало с армянского. И еще, удивляет что у нас, в противовес всем, у которых я это слово находил по словарям, это "КЪхач", тогда как зачастую именно наоборот

Хусан

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 16:03
И еще, удивляет что у нас, в противовес всем, у которых я это слово находил по словарям, это "КЪхач", тогда как зачастую именно наоборот
https://uz.wiktionary.org/wiki/xoch
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 09:27
Цитата: Rashid Jawba от мая 12, 2015, 07:22
Чета призадумался. Есть ОТ чайкъа - полоскать, покачиваться. Еще КБ чайпа - плескать и пр., практически синоним чайкъа, но в водяном смысле. М.б., здесь корень чай- в знач. вода?
Есть у кого чайпа или подобное ?
Да я б не сказал что это практически синоним  :what:
А что бы ты сказал ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от мая 12, 2015, 16:41
Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 09:27
Цитата: Rashid Jawba от мая 12, 2015, 07:22
Чета призадумался. Есть ОТ чайкъа - полоскать, покачиваться. Еще КБ чайпа - плескать и пр., практически синоним чайкъа, но в водяном смысле. М.б., здесь корень чай- в знач. вода?
Есть у кого чайпа или подобное ?
Да я б не сказал что это практически синоним  :what:
А что бы ты сказал ?
Ну как бы это так сказать, сказал бы что не практически синоним.
Если говорить о жидкости, то "чайкъаргъа" - смешивать, взбивать. Практически синоним скорее с "чагъаргъа", чем с "чайпаргъа".
А слово "чайпаргъа" я знаю (слышал) только в одном контексте, выливание воды с ведра. Не просто выливаешь, а с размахом, чтоб брызги разлетелись и лужи, слякоти чтоб небыло.
А так не знаю, может и синонимы :donno:

Türk

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 12:25
У кого как будет "христианин"?
Увидел в кум. словаре "хачперес". Перес = перс что ли? :what:
В КБ походу нет своего названия, просто "христианлы".
"xaç+pərəst", "pərəstiş etmək" - http://azerdict.com/rusca/pərəstiş
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Вторая часть персизм, хотя как сами персы говорят не знаю, в кумыкском должно быть с наших краев пошло.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan

Цитата: Хусан от мая 12, 2015, 16:17
Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 16:03
И еще, удивляет что у нас, в противовес всем, у которых я это слово находил по словарям, это "КЪхач", тогда как зачастую именно наоборот
https://uz.wiktionary.org/wiki/xoch
Знаю.
Узбек. - хоч
Татар. - хач
Крым. - хач
Таджик - хоч
Кумык. - хач
Армян. - хач
И т.д., везде с "Х", а у нас почему-то с "КЪ" - КЪач. Это как бы противоречит, обычно наоборот, у всех, или у большинства "КЪ", а у нас "Х".

А у кого какие значения еще это слово имеет кроме "крест"? У нас это и "честь" да и вообще "святыня" и не воспринимается как что-то чуждое. На 1 мин. 45 сек. - Тиширыуну ана къачын кёргенле - видящие в женщине честь матери:

Red Khan

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 16:03
Этот "хач" вообще откуда пошел :???
Есть ещё персидская этимология, но там видимо не разберёшь.

Цитировать[ Codex Cumanicus, 1300]
bahtli kiniŋ oguli χaçda kaçan asildi [kutlu kadının oğlu, ne zaman ki haçta asıldı]

~ Fa χaç خچ çarmıh / Erm χaç' խաչ 1. direk, kazık, 2. çarmıh

Red Khan

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 18:48
Татар. - хач
В татарском это книжное слово, я в жизни его не слышал. Зато вот тәре часто.

TawLan

Цитата: Red Khan от мая 12, 2015, 20:59
Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 18:48
Татар. - хач
В татарском это книжное слово, я в жизни его не слышал. Зато вот тәре часто.
В значении "крест" можно сказать у нас тоже. Молодежь не учившая родной язык и не интересующаяся об этом значении не знает, а говорит тупо "крест".

А так основное ходовое значение:
честь, уважение;
тамаданы къачы - честь старшего;
къачын кёрюрге (или этерге) - почитать, уважать кого; оказывать уважение кому;
къачын этмезге - не уважать кого, не оказывать почтения кому;
къач этмеген - непо­чтительный;
юй къач - этн. подарки в день свадьбы (от родителей невесты родителям жениха в честь их дома, очага);

Вот не знаю, одно ли это слово с "крест". Походу одно, честь, уважение, как бы - святость этикета. "къач" еще и "икона".

А еще "осень" у нас тоже - къач. Насколько знаю в других ТЯ нет этого. И один это объяснял типа до ислама, когда были полуязычниками христианами, осень была временем каких-то важных священных обрядов. :what:

Rashid Jawba

Цитата: Хусан от мая 12, 2015, 08:12
Цитата: Rashid Jawba от мая 12, 2015, 07:22
Есть у кого чайпа или подобное ?
https://uz.wiktionary.org/wiki/chaypaltirmoq
Мнится, что если корень здесь "вода", то знач. качаться - вторично (терек башлары чайкъалады). Но если вода ни при чем, то, возможно, первично "качание", и тогда сюда можно приплести еще чайна - жевать.
По-любому, корень чай- , но что он означает ? :???
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

enhd

Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 16:03
Цитата: dahbed от мая 12, 2015, 15:33
Цитата: TawLan от мая 12, 2015, 12:25
хачперес
Хачпараст - "поклоняющий кресту"
А это че за слово? Иранское? Этот "хач" вообще откуда пошел :??? Почему-то мне не верится что начало с армянского. И еще, удивляет что у нас, в противовес всем, у которых я это слово находил по словарям, это "КЪхач", тогда как зачастую именно наоборот
Может от монгольского "хас" - крест или свастика.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр