Автор Тема: Джезва/Джезла  (Прочитано 4980 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59278
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
: Октября 30, 2015, 08:59
джезвой (туркой, но мы дома называли ее только "джезвой")
Почему джезва, а не джезла. Украинизм?
А почему "джезла"? Кстати, статья на русской Вики называется "джезва".

А, вот интересно - http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=82818
Джезвы никогда не слышал.
А я "джезлы" )
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 64338
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Ответ #1 : Октября 30, 2015, 09:11
:o Это контаминация со словом жезл
В оригинале в помине звука л нет…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 28968
  • Пол: Мужской
Ответ #2 : Октября 30, 2015, 09:22
Джезва от турецкого  Cezve
The name cezve is of Arabic origin, but the spelling derives from the Ottoman Turkish spelling in Arabic script (جذوه), based on Arabic جذوة, meaning a burning log or coal (presumably because the pot was heated on them)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн Wellenbrecher

  • Сообщений: 548
  • Пол: Мужской
Ответ #3 : Октября 30, 2015, 09:48
Сюрприз, ни в Каире, ни в Дамаске никто на рынке не знает такого слова. Турку там зовут "долли".
"Джезла" вообще никогда не слышал.

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
Ответ #4 : Октября 30, 2015, 09:50
Дома в Минске называем её "турка". Тут в Турции это называется "cezve".
ya herro, ya merro

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2359
  • Пол: Мужской
Ответ #5 : Октября 30, 2015, 10:22
Сюрприз, ни в Каире, ни в Дамаске никто на рынке не знает такого слова. Турку там зовут "долли".
"Джезла" вообще никогда не слышал.
Потому что свое значение слово получило в староосманском, как указывают постом выше.  :down:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Ответ #6 : Октября 30, 2015, 10:24
Джезла - это, думаю, кто-то где-то плохо услышал. Бывает.  :donno:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Ответ #7 : Октября 30, 2015, 10:25
Offtop
Я недавно узнал, что слово «імбрык» из турецкого.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
Ответ #8 : Октября 30, 2015, 10:32
Offtop
Demetrius, а "юмбрик" вы знаете? Пирожное такое.

Offtop
Я недавно узнал, что слово «імбрык» из турецкого.
Отсюда? http://www.etimolojiturkce.com/kelime/ibrik

В турецком из персидского через арабский.
ya herro, ya merro

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Ответ #9 : Октября 30, 2015, 10:44
Offtop
Ага. Вроде бы через польский, а туда через венгерский. https://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/imbryk

Demetrius, а "юмбрик" вы знаете? Пирожное такое.
Нет, впервые слышу.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Оффлайн Ыняша

  • Сообщений: 883
  • Пол: Женский
  • #43854
Ответ #10 : Октября 30, 2015, 12:44
Только турка.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 14357
  • Пол: Мужской
Ответ #11 : Октября 30, 2015, 13:24
Говорю и джезва, и турка.
Раб Кремляди и Первого канала

Оффлайн Iyeska

  • Сообщений: 7898
  • Пол: Мужской
Ответ #12 : Октября 30, 2015, 13:30
В Петрозаводске - только "турка", в Питере слышал один раз "джезва". От студентки отделения болгарской филологии СПбГУ 8-)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12243
  • Пол: Женский
Ответ #13 : Октября 30, 2015, 13:43
Турка. "Джезва" понимаю, но не говорю.
А вообще в моем сознании это прежде всего бри́ки :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 28968
  • Пол: Мужской
Ответ #14 : Октября 30, 2015, 13:44
Проголосовал про Джезва, но точнее будет-Джезви. Так у нас называют.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12243
  • Пол: Женский
Ответ #15 : Октября 30, 2015, 13:50
Я недавно узнал, что слово «імбрык» из турецкого.
Интересно, что в турецком это, насколько я понимаю, "кувшин", в греческом из него получилась "джезва" (μπρίκι), а в белорусском, насколько я понимаю, "чайник".
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Ответ #16 : Октября 30, 2015, 13:54
в белорусском, насколько я понимаю, "чайник".
Вроде пишут, что «кофейником» тоже может быть:


Хотя я кофейников, как на картинке, в жизни и не видел-то, так что вопрос их называния у меня не стоит.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12243
  • Пол: Женский
Ответ #17 : Октября 30, 2015, 14:08
Вроде пишут, что «кофейником» тоже может быть
Ну, значит, еще более широкое значение!
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Онлайн Upliner

  • Сообщений: 4383
  • Пол: Мужской
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Ответ #18 : Октября 30, 2015, 14:41
Ну, значит, еще более широкое значение!
На картинке імбрыком называют только заварочный чайник, а чайники для кипячения называют по другому. Хотя в инструкции к нашему электрочайнику по-белорусски он называется именно "імбрычак".
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Ответ #19 : Октября 30, 2015, 14:44
Хотя в инструкции к нашему электрочайнику по-белорусски он называется именно "імбрычак".
Я бы не верил таким инструкциям... :( Ну, то есть инструкции-то верить можно, а вот насколько там хороший белорусский — это вопрос.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Онлайн jvarg

  • Сообщений: 17371
  • Пол: Мужской
Ответ #20 : Октября 30, 2015, 16:01
Говорю и джезва, и турка.

Аналогично.

Никакую "джезЛу" никогда не слышал.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Онлайн Rusiok

  • Сообщений: 4096
  • Пол: Мужской
Говорю и джезва, и турка.

Аналогично.

Никакую "джезЛу" никогда не слышал.
На кухне есть такая штука. Сам я кофе не пью, поэтому спросил домашнюю кофеманку: "Как ты называешь эту штуку". Ожидал ответа "Джезва/турка". Но ответ был неожиданным: "Черпачок!"
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Онлайн alant

  • Сообщений: 53707
  • Пол: Мужской
ответ был неожиданным: "Черпачок!"
;D
Я уж про себя молчу

Оффлайн Neska

  • Сообщений: 7012
  • Пол: Мужской
  • Сибирский кот нигде не пропадёт!
Говорю и джезва, и турка.

Аналогично.

Никакую "джезЛу" никогда не слышал.
И я. :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Оффлайн Ильич

  • Сообщений: 8306
  • Пол: Мужской
Говорю и джезва, и турка.
И я так же.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: