Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие книги мы читаем?

Автор 5park, июня 7, 2010, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 19:49
Напримѣръ, когда есть выборъ между безопаснымъ путемъ и путемъ, на которомъ могутъ встрѣтиться гопники и т. п., нужно превозмогать себя волей и идти тамъ, гдѣ гопники.

Знаете, лично мне и без гопников жизнь скучной не кажется. Так что эта "применимость" мне кажется сомнительной :)

Мечтатель

Да суть не въ гопникахъ... Ну ладно. Если не влечеть Заратустра, что подѣлать.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:14
Ну ладно. Если не влечеть Заратустра, что подѣлать.

Я его уже несколько раз собирался перечитать, да все как-то откладывал. Думал, может, вы чего-нибудь интересного про эту книгу напишете, а я вдохновлюсь и, наконец, перечитаю :)

Мечтатель

Значитъ, уже читали. И не возвращались. А меня эта книга не отпускала съ 1991 года, когда первый разъ прочиталъ (взявъ въ библiотекѣ). Въ томъ возрастѣ я, конечно же, не могъ понять многаго, но осталось общее сильное впечатленiе. Позднѣе прiобрель книгу и не разъ перечитывалъ. И въ оригиналѣ купилъ.
Не могу сказать, что все, что написано тамъ, вызываетъ у меня согласiе, но книга великая.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:48
Значитъ, уже читали. И не возвращались.

Читал несколько раз в разных переводах (Голосовкера и, кажется, Свасьяна). Я же писал, что лет в 15-20 увлекался подобными авторами. Потом прошло.

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:48
Не могу сказать, что все, что написано тамъ, вызываетъ у меня согласiе, но книга великая.

Ну вот я думал, вы сумеете объяснить, в чем величие этой книги. Сам я уже и не помню, что мне в ней нравилось.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от августа 16, 2020, 20:53
Сам я уже и не помню, что мне в ней нравилось.

Вотъ это и странно. Какъ можно было забыть такую книгу?!
Впрочемъ, давно пора привыкнуть к тому, что люди очень разные.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 19:49
Напримѣръ, когда есть выборъ между безопаснымъ путемъ и путемъ, на которомъ могутъ встрѣтиться гопники и т. п., нужно превозмогать себя волей и идти тамъ, гдѣ гопники. Или если въ рѣкѣ вода холодная, нужно превозмогать себя и окунаться.
А вы с гопниками драться собрались? Или ораторствовать?
На всякий случай хочу вас проинформировать: за нанесение побоев средней тяжести дают до 2 лет.
🐇

Damaskin

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:59
Вотъ это и странно. Какъ можно было забыть такую книгу?!

Вкусы меняются. Я уже не понимаю, что интересного в "Гражданской обороне" или Doors, сочинениях Владимира Сорокина или Кастанеды, или в научной фантастике... То же самое и с Ницше. Но все-таки надо будет перечитать...

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от августа 16, 2020, 21:11
А вы с гопниками драться собрались? Или ораторствовать?

Смыслъ въ томъ, чтобы преодолѣть свой страхъ. Гопники тоже люди, и даже не фашисты, напавшiе на Родину и несущiе смерть. Нужно выковать въ себѣ такую желѣзную волю, чтобы любой гопникъ откатился при соприкосновенiи съ нѣй.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

У меня даже языки выражаютъ разные аспекты.
Русскiй языкъ, помимо того, что онъ родной, слишкомъ лириченъ. Для меня это языкъ поэзiи, сердца, нѣжныхъ словъ.
Нѣмецкiй воспитываетъ рѣшимость и волю. Съ нѣмецкимъ идешь впередъ, ничего не боясь.
Французскiй аристократиченъ, утонченъ.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Помню, в студенческие годы мы развлекались составлением различных тестов. Проверялась не эрудиция, а оригинальность мышления (если вообще что-то проверялось). В одном из тестов был вопрос на тему "Заратустры".

От кого Заратустра хотел иметь детей?
а) От уродки
б) От горбатой
в) От вечности
г) От дерева на горе.

Отвечать полагалось в студенческом кафе, так что свериться с книгой было нельзя, а интернета в ту пору не было. В онлайн-варианте такие тесты уже не представляют особого интереса.

Wolliger Mensch

Цитата: Rafiki от августа 15, 2020, 00:03
1) Так речь не о вере, а о доверии.

Суть одна и та же: некритические принятие информации.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 21:29
Нѣмецкiй воспитываетъ рѣшимость и волю. Съ нѣмецкимъ идешь впередъ, ничего не боясь.
Во мне немецкий ничего такого не воспитал. А вот четко формулировать предложения (в русском) научил.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

С подачи Мечтателя начал перечитывать "Заратустру". Да, прикольная книжка. "Блаженны сонливые, ибо скоро уснут они" и т. п.

Мечтатель

Кто о чѣмъ. Навѣяно вчерашнимъ прохожденiемъ позднимъ вечеромъ по бульвару.
ЦитироватьIch liebe den Wald. In den Städten ist schlecht zu leben: da giebt es
zu Viele der Brünstigen.
Ist es nicht besser, in die Hände eines Mörders zu gerathen, als in
die Träume eines brünstigen Weibes?
Und seht mir doch diese Männer an: ihr Auge sagt es - sie wissen
nichts Besseres auf Erden, als bei einem Weibe zu liegen.
Schlamm ist auf dem Grunde ihrer Seele; und wehe, wenn ihr Schlamm gar
noch Geist hat!
"Я люблю лѣсъ. Въ городахъ жить плохо: тамъ слишкомъ много похотливыхъ (Brunst - "течка").
Не лучше ли попасть въ руки убiйцы, чѣмъ въ мечты похотливой бабы?
И посмотрите же на этихъ мужчин: ихъ глаза это говорятъ - они не знаютъ ничего лучшаго на землѣ, чѣмъ лежать съ женщиной.
Тина на днѣ души ихъ; и горе, если у ихъ тины еще есть духъ!"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

_Swetlana

Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 21:20
Смыслъ въ томъ, чтобы преодолѣть свой страхъ. Гопники тоже люди, и даже не фашисты, напавшiе на Родину и несущiе смерть. Нужно выковать въ себѣ такую желѣзную волю, чтобы любой гопникъ откатился при соприкосновенiи съ нѣй.
Я вас понимаю, я тоже экстрим люблю.
Я эту волю в себе выковывала в средней школе. В 8-м классе после сотрясения мозга, наконец, поняла, что оставшиеся мозги надо поберечь  :green:
 
Вчера на такси ехала (опаздывала в стоматологию), таксист попался разговорчивый.
В частности, он сказал, что приходится возить таких клиентов, рядом с которыми страшно находиться.
Взрослый мужик, около 40.
Сдайте на права и таксуйте.
И ораторствовать будете, и деньги зарабатывать, и экстрима хлебнёте.
🐇

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

RockyRaccoon

Цитата: _Swetlana от августа 17, 2020, 10:33
В частности, он сказал, что приходится возить таких клиентов, рядом с которыми страшно находиться.
В отношении самих таксистов можно то же самое сказать. Одна очень весёлая, бойкая и общительная дамочка, перебравшаяся к нам из Ростова и всю дорогу непрерывно щебетавшая своим южным говорком, чуть было не устроила нам ДТП ТРИ РАЗА за одну поездку! Я потом долго удивлялся, как она до сих пор жива. А один таксист, когда узнал пункт назначения (редакция газеты), начал очень агрессивно, с угрожающими нотками в голосе, вспоминать какие-то свои обиды на газету. Правда, потом выяснилось, что журналист, обидевший его в своей статье, уже лет пятнадцать как уехал из города аж в Сибирь, а ещё потом - что и газета-то была совсем другая, но он всё равно оставался агрессивным. Правда, он был маленький и плюгавенький ("маленький, но говнистый"), я бы его усмирил, если что, но оно мне надо - ездить с такими неадекватами?
Цитата: _Swetlana от августа 17, 2020, 10:33
таксист попался разговорчивый.
Я заметил, что таксисты в массе бывают или очень разговорчивыми, или очень неразговорчивыми. Почему-то средние по степени разговорчивости встречаются довольно редко. Что за фигня такая - не понимаю...  :donno:

Мечтатель

Ѣздиль только съ неразговорчивыми (до вокзаловъ обычно). Но это хорошо. Я деньги заплатилъ, такъ можно маленько помолчать.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Poirot

Мне тоже в основном неразговорчивые попадаются. Но и я сам тоже не особый говорун.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

RockyRaccoon

Может, действительно (хотя бы частично) от клиента зависит. Но, тем не менее, даже если разговор начал я (т. е. клиент), одни водители тут же с готовностью начинают оживлённо разговаривать, а другие - отвечают неохотно и лаконично.

_Swetlana

Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2020, 12:24
Может, действительно (хотя бы частично) от клиента зависит. Но, тем не менее, даже если разговор начал я (т. е. клиент), одни водители тут же с готовностью начинают оживлённо разговаривать, а другие - отвечают неохотно и лаконично.
Мне неловко всю поездку ехать молча  :donno:
Поэтому где-то в середине поездки (с неразговорчивым таксистом) я упоминаю капризы уральского климата.
Далее два сценария. Либо, либо. Но в любом случае я уже стала приятным собеседником.

ЗЫ. Недавно отдавали моноблок в чистку, поехали забирать на яндекс-такси с молодой женщиной за рулём. Она даже припарковаться не могла. И не смогла.
Встала посреди дороги, нараскоряку. Мне грят: Вы хоть компьютер проверьте! Я отвечаю: Спасибо огромное! давайте его сюда.
А как ехали! Я думала, разобьём моноблок по дороге, но, к счастью, он был по всем правилам упакован в коробку с пенопластом.
Яндекс-такси - вот где экстрим.
🐇

_Swetlana

Цитата: Мечтатель от августа 17, 2020, 10:48
Мнѣ нельзя, я психъ.
Вот это гопникам и скажете.
С улыбочкой: Я псих. У меня и справка есть.
🐇

RockyRaccoon

Цитата: _Swetlana от августа 17, 2020, 14:20
Мне неловко всю поездку ехать молча
Нет, у меня неловкость со временем прошла.
Иногда и не начинаю разговор, если нахожусь в своей интровертской ипостаси или просто устал. Но если он начнёт - обязательно поддержу. Даже если не хочется. Тем более часто узнаешь что-нибудь интересное, особенно если водитель таджик, узбек, донетчанин, а то и цыган.
А то и общих знакомых найдёшь, как недавно. А то и обменяешься телефонами.

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от августа 17, 2020, 14:20
Мне неловко всю поездку ехать молча  :donno:

Интересно, за ваших попутчиков радоваться или сочувствовать им... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр